- ベストアンサー
英語レポートの引用で、イギリス式スペルとアメリカ式が混ざってていいの?
英語で論文を書いているのですが、参考文献がイギリス式スペルとアメリカ式スペルの両方があって、それはどちらかのスペルに統一した方がいいのでしょうか? 本文を勝手にいじるのはよくないんでしょうか? なお、私はイギリス式(humour, centre)で書いています。 あと、カッコもイギリスは’ ’でアメリカは” ”を使っていて、本によってそれも違っていて、それも統一すべきなんでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- イギリス英語とアメリカ英語について
イギリス英語とアメリカ英語ってスペルも違うんですか??いま留学に行く国をイギリスかオーストラリアか迷ってて・・・多く使われるほうってアメリカ英語ですよね!?教えてください!!!なるべくアメリカ英語を覚えたいのですが、イギリスに行ってみたくもあるので・・・少しの違いならイギリスに行きたいのですが、かなり違うとなるとオーストラリアかな・・・知っている方教えてください!!
- ベストアンサー
- 英語
- アイルランド英語の文法とスペル
アメリカ英語とイギリス英語では発音・文法・スペルが違いますが、 アイルランド英語はどうなんでしょうか。スペリングなどアメリカとイギリスのどちらの英語に近いというようなことがありますか?
- ベストアンサー
- 英語
- アメリカ英語とイギリス英語を両方喋れる有名人
アメリカ英語とイギリス英語を両方喋れる有名人(出来れば、映画やCDでその人が話している声が聞ければいいのですが)をご存知の方いませんか?いたら教えてください!(まぁ、日本でも、関西弁と関東便、両方使い分けてる人って珍しいので、アメリカ英語とイギリス英語を両方喋る人も珍しいと思うのですが)
- ベストアンサー
- 英語
- ワードのスペルチェックでイギリス英語をデフォルトに設定
ワードで英文を書いている時に,デフォルトのスペルチェックはアメリカ英語になっているかと思います 言語の設定で英語(英国)に設定しても,ワードを再度立ち上げる等の操作をすると,再びアメリカ英語でのスペルチェックに戻ってしまいます 常にイギリス英語でのスペルチェックを行う設定にすることはできないのでしょうか? どなたかご教授お願いします
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- イギリス人は、アメリカ英語をどう思っているの?
イギリス人は、アメリカ英語または、アメリカそのものを 嫌っているのでしょうか? わたしの通っている英会話教室の講師は、ほとんどがイギリス出身です。 例えば授業中、生徒が米国式の表現や発音を使った時など、 「それ、アメリカ英語だね」と不快な顔をみせ「ぺッ」と つばをはくようなジェスチャーをします。 その違いを説明したあと、「どちらでも問題ない」というものの あきらかに英国式に改めることをすすめているように感じます。 こういう意識は人種レベルで持っているものなのでしょうか? 世界史的にみてまぁ仲良しには見えないことはなんとなくわりますが、 実際に、こんなにわかりやすくヒナンするものなのかと驚いてしまいました。 なんかあったんですか? 下手にきけません。(>_<)だれか教えてください。
- 締切済み
- 英語
- イギリス英語とアメリカ英語の単語のアクセントの違い
イギリス英語とアメリカ英語のアクセントの位置や単語のつづりの違いがすべて紹介された本ってありますか? たとえばperfumeやaristocratまたscheduleなどアクセントの位置やつづりがちがいますよね。 イギリス英語の単語帳がなかなかなく、アメリカ英語の単語帳で勉強したあとイギリス式に修正しようと思っています。 in use のボキャブラリーは私に合いませんでした・・ どなたか教えてください!
- 締切済み
- 英語
- Word for Macでスペルチェックをイギリス英語に。
Word Xを使っているのですが、スペルチェックがアメリカ英語で行われ、イギリス英語を使っているぼくとしては大変不便な思いをしています。これは、変更が可能なのでしょうか?どなたかその方法をご存知の方は教えて頂けるとありがたいです。 よろしくおねがいいたします。
- ベストアンサー
- Mac
- イギリス英語・アメリカ英語
2つほど質問があります。 1つは学校で習っている英語や一般的にある教材・本などはアメリカ英語なのでしょうか? 又、アメリカ英語を勉強したとして、イギリスやその他方言がある地域に行った時に東京の方が関西弁がわかるように言っている事は通じますか?
- ベストアンサー
- 英語
- イギリス英語とは
日本ではなぜ、イギリス英語ではなく、アメリカ英語で教育をするのでしょうか。 日本の教育自体、グラマーなどが中心でスピーキングの練習はあまりないのもわかりますが、なぜアメリカなのでしょうか。 英語のスペルの書き方もアメリカ式ですよね。 戦後、アメリカの支配下に置かれていたのはわかりますが、あくまでも個人の意見として、アメリカ英語を指すときは、米語、英語とは違う表記をするべきだと思うんです。 英語と言うだけあって、英国からの英語をさすべきであって、米語ではないといつも思います。もちろんイギリスの中にもいろいろな訛りがあるのは知ってます。 みなさんはどう思われますか? あくまでも個人的な意見なので不快に思われたなら申し訳ないです。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございます。 お恥ずかしいことに、イギリス式スペルにしたのは深い意味はないんです。日本の大学に出す卒論なんですが、指導教官がイギリス式スペルを使うので、「なんとなく」そうしてしまいました(^^;)