• ベストアンサー

ルガールの倒し方

KOF94、95のラスボスのルガールが倒せません。対コンピュータ用に良い秘策がありましたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dondafull
  • ベストアンサー率62% (131/209)
回答No.1

ルガールは超絶的な反応をしてくれるので、慣れないと攻略法を使っても厳しいです ・KOF94 自キャラを画面端に移動させ、ルガールが2~3キャラ分くらいの距離まで近づいたら、しゃがみ弱キックを2、3発出す するとジェノサイドカッターの空振りを誘えるので、その隙にしゃがみ強キックを当ててダウンさせる 以下繰り返し ジェノサイドカッターに当たる様なら、もう少し距離を取ります その他リーチの長い技をコツコツ当てていく方法もあります(あまりお勧めできませんが) キャラによっては楽な方法もあり、 キングは超必殺技を隙なく連発していればOK ハイデルンはムーンスラッシャー相打ちを狙う ・KOF95 これもリーチの長い技(出来ればダウンを奪える技)をコツコツと当てていく位しか共通の倒し方は思いつきません ただしキャラ別の攻略法はあります 京なら避け攻撃からの連続技で何とかなります リョウなら残りタイムが30秒を切ったら、垂直ジャンプからの空中龍虎乱舞でハメます テリーは弱クラックシュートをガードさせ、すぐにパーワーダンクを出す連携に持っていく 鎮なら超必殺技をガードさせ続ける アテナは近づいてサイコリフクレクターを連発 影二は地上ぶっ飛ばし攻撃でダークバリヤーを誘い、その隙にジャンプからの攻撃を決める(大門、紅丸、ジョーも使えたはず) ルガールなら自分の撃ったカイザーウェイブをダークバリヤーで反射し続ける これ以外だとコンピューターのルガールは、 挑発は最後まで行う 気合ゲージはMAXになるまで貯め続ける という特徴があるので、見かけたら必ず攻撃してください これは94,95共通です ゲームセンター版だとこんな感じで倒せます どうしても倒せない時は、難易度を下げるのも一つの手だと思います

関連するQ&A

  • Regardとは?

    外国のかたと メール交換しています。 その人がメールのくれた 最後の文に Regard  joph(仮名です) とあったのですが Regardがどういう意味にいうけとったらいいのか わかりません おしえてください

  • regard as

    regard as を使った例文を教えてください。2、3例お願いします。 (辞書を引いても使い方がいまいちわかりません。)

  • KOF2003のラスボスが変わる条件

    KOF2003でラスボスがやるたびに違うことがあります。 どういう条件でラスボス出現が変わるんでyそうか?。 私は2回戦わないといけない強いラスボスとやりたいんですが、彼を毎回出現させるにはどうしたらいんでしょうか?

  • KOF95のボスの倒し方について

    古いゲームのタイトルですが、KOF95をやっています。どうしても草薙紫舟、オメガ・ルガールが倒せません。簡単に倒すにはどのような方法があるのでしょうか?

  • フランス語 le regard noir について教えてください

    le regard noir は英訳すると black eyes だと思うのですが 例えば英語で black eyes というと「目のくま」を指すことが多いと聞いたことがあります。 フランス語で le regard noir というと、どんな意味を指すのでしょうか。辞書を引くと noir は「黒い、陰気な、邪悪な」などの意味が出てきますが、 jeter un regard noir sur~=敵意に満ちた眼差しを投げかけるという用例も載っていました。日本では「目が黒いうちに…」という表現もありますね。「どんよりした眼」というよりは「眼光するどい」とか、そういった使い方が多いのかなと想像しています。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • with regard to which

    ある言語学について語っている文章に  こんな一文がありました 「A similar argument has also been applied to other classical languages,such as Sanskrit or Hebrew, especially with regard to which language is the oldest. 」 この with regard to which language is the oldest. の部分の構造が よくわかりません language is the oldest with regard to other classical languages だとしたら 訳が変になると思うし other languages which are the oldest でいい気もしますし language に冠詞がないのも気になります これ以前、以後のlanguage にはすべて 冠詞がついているか複数形になっています この部分の文法的解析 ならびに  正確な訳を どなたか 未熟な私に ご教示くださいm(。_。;))m ペコペコ…

  • ”be regard to 名詞” について教えてください

    この文章の正確な意味が分かりません。解説してもらえないでしょうか I thought that I should explore with you what the expectations of your company would be regard to the partnering of this project.

  • regard の意味に通底する概念を教えて下さい

    regard は動詞の他にも、名詞で「関係、関連」「点、箇所、事項」「敬意、尊敬」「考慮、顧慮、注意、注目、関心、心遣い」「注視、凝視」「~への好意、好感」「挨拶、よろしくとの伝言」… など色々な意味がありますけど、それぞれの意味はどうやって繋がっているのですか?なぜ、「よろしくとの伝言」という意味まで出てくるのですか?

  • ハリーポッター(ゲーム)の裏技について

    この前ハリーポッターのコンピューターゲームを買いました。 なんか難しくて・・・ なんか裏技かなんかあったら教えてください(特にラスボスのところ) なんか攻略本なんか出てたら教えてください

  • ラスボスの前に登場する四天王

    ラスボスの前に登場する四天王というと、色んなキャラがありますが、 たいてい剛力系のキャラが対主人公側のトップバッターになるのは何故なんでしょうか?