- ベストアンサー
フランス語で...
noname#19923の回答
- ベストアンサー
![noname#19923](https://gazo.okwave.jp/okwave/images/contents/av_nophoto_60_4.gif)
noname#19923
回答No.2
No.1 のかたのお答えは微妙に筆が滑っておられるので。 飛行船: (ballon) dirigeable (バロン)ディリジャーブル(「操縦可能な(気球)」の意味。ballon「気球」は省略するのが普通) 気球: ballon バロン montgolfiere モンゴルフィエール(熱気球の一種) (右から二番目の e には左上から右下に行くアクセント記号が付く。Word では Ctrl+Shift+@ の後に e を打つ) 空色: bleu du ciel ブル・デュ・シエル(空の青;青空) bleu ciel ブル・シエル(スカイブルー) couleur du ciel クルール・デュ・シエル(空の色) azur アズュール(空や海の)青;青空
回答 全件
関連するQ&A
- フランス語に直してもらえませんか?
「空色の机」ってフランス語ではなんて言うんですか? 机 = secrétaire 空色 = bleu du ciel, azur 単語自体は直せるんですけど どのようにくっつけたらいいのかわかりません。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス人の書けないフランス語。
フランス人の書けないフランス語。 フランス人が綴りに戸惑うフランス語の単語をご存じでしょうか? 普段聞いたことはあるけれど、あんまり書くことのない単語、 たとえばとりの部位肉、ソリレスsot-l'y-laisseなどは高確率で綴れません。 何か思いつかれましたらよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の綴りについて
フランス語の発音は綴りの通りでありません。サイレントな文字も沢山あります。同じロマンス語のイタリア語では発音はほとんど綴りの通りです。フランス語ではどの時代につづりと発音が違ってきたのでしょうか。h以外のサイレントな文字の変遷も教えて頂けませんでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)