• ベストアンサー

意味を教えて下さい。

seikahの回答

  • seikah
  • ベストアンサー率75% (3/4)
回答No.2

merryは動詞は無ぃょぅです。形容詞だと陽気な、快活な浮かれたと言ぅ意味になり、英略式だとほろ酔いの(drunkの遠まわし後)になるみたぃです。(>ー<)お役に立てずすみませんっ陽気な気分にさせて!とぃぅ意味でしょうか。一応調べはしましたが他の辞書でも見てみた方がぃぃかも知れません。

noname#20663
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A

  • 最後の、youは、どういう意味でしょうか

    。。訳お願いします do you want me to marry you ?

  • we you marry me? 意味は?

    we you marry me? 意味は何でしょうか? 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韻を踏んでいる英単語

    easyとcrazy、merryとmarryのように韻を踏んでいておもしろい英単語を探しています。 crazyについてなんですが、最後の発音が〔zi:〕、またはそれに近い発音でいい意味の単語(できれば形容詞)をいろいろ探しています。 自分で探したのにはbreezy、cozy、snazzyなどがありました。 何か思いつくもの、好きな言葉とかあったらなんでも教えてください♪

  • marry meの香水を貰ったのですが…

    20代前半の女性です。 数年前、お付き合いはしておりませんが、 お互いに好意を持っていた男性に、 誕生日プレゼントでランバンのmarry meの 限定品なのかな? プロポーズをする男性の絵が書かれた箱の 赤いリボンのmarry meを頂きました。 私は香水を集めるのが好きなので、 私に似合いそうな香りか、 付けて欲しい香りを選んでくれたんだと当時は思っておりましたが、 ふと、数年たった近年、 所詮は香水の名前がmarry meだった ってだけなのですが、けど意味を 知ってたんであれば(当時彼は23か24)、 渡すのは恥ずかしかっただろうなーって 気付いたのでふとこの話しをする機会があり、知人に話をしたら、 当時結婚を考えていたのかもしれないよとか ただの香水の名前ってだけではないような気もするよ と言われました。 今はもう、本人とは連絡を取っていないので真実はこのまま分かりませんが、 プレゼントで選ぶ時に、 香水の名前や意味まで考えているものなのですか?(..) Marry meって言葉が書かれたものを渡すって、 男性からすると恥ずかしさもあるものですか?(..) 恋愛での男心といいますか、 恋愛絡みになるとこういうの、 よく分からないんです(TT) どなたか教えて頂けませんでしょうか?

  • butter cupの意味

    1960年代にはやったフラミンゴスの「Build Me Up Buttercup」という曲があるのですが(映画「メリーに首ったけ」の挿入歌でした)、このbuttercupとは一体どういう意味なのでしょうか。知っている方、教えてくださいm(_ _)m

  • enableとallow

    この違いを教えて下さい。 (1) His good advices allowed me to marry her. (2) His good advices enabled me to marry her. 宜しくお願いします。

  • littleの意味

    クリスマスカードなどによく用いられる言葉で Have yourself a merry little christmas!がありますね。 素敵なクリスマスを!くらいの意味で捉えていましたが この直訳は何でしょうか。 何気なく使っていましたが、考えてみるとlittleの 必要性がいまいち分かりません。 もしお分かりになる方がいらっしゃったら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • ドリカムの曲名教えて!

    ♪ありがと、私を、選んでくれて・・・marry me って歌詞の歌の曲名を教えて下さい。 どーしても思い出せません。

  • メリークリスマスの(メリー)の意味

    「メリークリスマ~ス!」とよく聞くが、メリーってなんやろ?と、ふと思う。まぁ不吉な言葉ではないと思うが(私にとっちゃ関係ねーわ)である。 ジャリどもが街に出て、デートなどをしていても、私には関係ない。そうとも、私には、恋人いねーから。 進駐軍にチョコレートをねだっていた奴らの子孫が、クリスマスをありがたがって、今日のラブホはマンin御礼、建物が崩れるほどの振動であろう・・・ メリークリスマスの(メリー)に、ちょっとでも道理があれば、ココロ(横文字イベントに苦しみます)なヨボヨボな私に、誰か教えてください。 https://www.youtube.com/watch?v=E8gmARGvPlI

  • 結婚して?ってこれでも伝わりますか?

    結婚して?ってこれでも伝わりますか? 結婚して?とか結婚してくれない?の英語は"Marry me?"でも伝わりますか?