結婚祝いメッセージと贈り物の注意書き

このQ&Aのポイント
  • ご結婚おめでとうございます。幸せいっぱいの家庭にしてください。
  • この布は藍染です。はじめのうちは色落ちするので、洗濯の際は分けて洗ってください。
  • Best wishes for happiness! May it become a happinessful of a family. This cloth is indigo-dyeing. Since it will be decolored at first,When you wash,please divide and wash.
回答を見る
  • ベストアンサー

アメリカ人の女性へ、結婚祝いのメッセージ

お世話になります。 結婚する女性へお祝いを贈ることになりました。 (彼女に対してあまり面識はありません。) お祝いのメッセージと、贈り物(藍染のテーブルクロス)の注意書きです。 以下の英文でおかしなところがありましたら、あるいはもっと素敵なメッセージの例がありましたら、ご指導いただければと思います。 日本語) ご結婚おめでとうごさいます。 幸せいっぱいの家庭にしてください。 この布は藍染です。 はじめのうちは色落ちするので、洗濯の際は分けて洗ってください。 Best wishes for happiness! May it become a happinessful of a family. This cloth is indigo-dyeing. Since it will be decolored at first,When you wash,please divide and wash. よろしくお願いいたします。

  • cueda
  • お礼率88% (990/1115)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

お知り合いのために藍染をなさっているのかしら。ステキですね。 お書きになった文章でも十分に通じますので、このままの方が心がこもっていていいと思いますよ。一応、模範例を書いておきます。 ご結婚おめでとうごさいます。 Congratulations on your marriage! 幸せいっぱいの家庭にしてください。 May your new family (あるいは new home) be full of happiness. この布は藍染です。 This cloth is a work of indigo-dyeing. はじめのうちは色落ちするので、洗濯の際は分けて洗ってください。 Since it can be discolored at first, please wash seperately.

cueda
質問者

お礼

致命的なミスだけは避けたかったので、 ご指導いただきました。 気持ちが伝わるとよいなと思っております。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語で結婚のお祝いメッセージを送りたい

    上司が、海外の結婚式にお祝いメッセージを送ることになったので、 日本語と英語の案を考えておいてほしいと言ってきました。 私が考えた日本語は下記のとおりです。 結婚、おめでとうございます。人生最大のイベントに乾杯!  ここから芽生えるドラマがどんなに素敵な物語になるのか楽しみにしています。 雪のようにピュアな心で、夏の太陽のような輝きに満ちた家庭を築いてください。 そしていつか、お2人で日本に旅行にいらしてくださいね。 そして私の考えた英語がこちら↓ Congratulations on your wedding! Let's make a toss for the biggest event in your life! I am looking forward to seeing how your life drama will go on and become a wonderful story. I wish both of your pure heart as snow will make a bright happy family like the sun in summer! Please, come to visit Japan someday! 直訳なかんじで、あまりかっこよくない英文です。。 もっとかっこいいメッセージにしていただける方、よろしくお願いいたします。

  • 結婚祝いのお返しについて

    結婚祝いをいただき、そのお返しについて悩んでいます。 先日、学生時代の友人Aさんから、結婚祝いをいただきました。 事前に「送りたいものがあるから住所教えて」との連絡をもらい、その後熨斗やメッセージ・手紙なしで郵送されてきたかたちです。 そのお返し(結婚内祝)なのですが、熨斗を付けてお返ししてよいものか、迷っています。 状況としては、 ・Aさんは学生時代の友人(関東―関西の距離で会うのは年1回) ・私は親族のみの海外挙式で、国内で披露宴はしていない ・新婚旅行のお土産を郵送にて渡している ・共通の友人Bさんから、数ヶ月前にギフト券でお祝いをいただいていて、Bさんにはお返し+新婚旅行お土産を渡し済み ・Aさんへはお礼のメール済みで、年末に会う約束をしている という感じです。 主人に話したところ、「熨斗ないってことは、お土産のお返しのつもりかも。プレゼントとして受け取っておけば?」という意見でした。確かにその可能性もあります。(結婚祝いだと、こちらが捉えているだけで、Aさんはどういう意味でプレゼントをくれたのかは確認できていません) しかし、共通の友人Bさんにお土産+内祝を送っているため、同じようにお返しをしたいです。 一方的に内祝の熨斗をつけて、失礼にあたらないか、堅苦し過ぎないか、ご意見を聞かせていただきたいです。

  • 結婚式のお祝い文章を英文にしてください。

    結婚式のお祝い文章を英文にしてください。 イタリア人の結婚式に招待されましたが、行くことができないのでプレゼントを贈ろうと思っています。 手紙を英文にしたいのですが、どなたか詳しい方、ご教授いただけると幸いです。 I am honored to be invited to your wedding ceremony. I wish I could be there, but I am sorry that I can't make it. Let me be there with you in sprit and wish you a great happiness. (以下の文章) 私があなたと出会ったときに、あなたは日本のアニメであるキャンディキャンディの歌を、鼻歌にして歌ってくれました。 覚えていますか? そこで、私はあたなたの結婚を祝ってキャンディキャンディのグッズを贈ることにします。 日本でキャンディキャンディが流行したのは1970年代です。キャンディキャンディのグッズはとても希少価値があります。 私は日本のインターネットオークションで買い集めました。あなたに気に入ってもらえると嬉しいです。 (以上の文章) Once again, congratulations!

  • 翻訳をお願い致します。

    Congratulations on your wedding! I wish you both happiness forever. ※結婚祝いのメッセージとして正しいでしょうか?

  • 同時期に結婚した2人の友人。結婚祝いは同じでいい?

    こんにちは、今年結婚式を控えている者です。 近い状況の質問が見当たらなかったので質問させて頂きます。長文ですがご容赦下さい。 私の式に招待している2人の友人が、少し前に続けて結婚しました。両方とも式を挙げないので、結婚祝いをこれから渡す予定です。 そこで、お祝いの内容は同じでいいか変えたほうがいいのが、客観的なご意見をいただけたらと思います。 友人A・・・・同級生。学生時代からかなり仲良くしている。挙式等せず写真のみ。 友人B・・・・同級生。社会人になってからの付き合いだが、共通の友人が多くここ数年はよく会っている。こちらも写真のみだが、先日別の友人主催でお祝いの食事会をした(Aも参加)。 食事会は、ケーキや花束・メッセージカード等は送りましたがご祝儀は全員送らず(既に渡している人もいたため)、費用を10名程度の参加者で負担という形でした。ほぼ女子会のような雰囲気でしたが(笑)、B夫妻から全員にお祝い返しを頂きました。 AとBも友人同士で、たまに3人で食事したりする仲です。 今度3人で会うので、その時にお祝いを一緒に渡すつもりです(二人とも妊娠しており、別々で・・・となるとタイミングが難しい)。 Bは食事会という機会が設けられたため、Aにはお祝い金+プレゼントにしてBはお祝い金のみといった形を考えました。ただ、Bからお返しをもらった為、Aと差をつけるのはおかしい?でも同じにすると不公平な感じもする?・・・と混乱してきました。 もう細かく考えずに2人ともお祝い金+プレゼントでいいかな・・・とも思ったり。 2人とも大事な友人ですし、お祝いをケチるつもりは全くありません。また2人とも、お祝いの仕方で付き合いを変えるようなタイプでもありません(最初に欲しいものを聞いた際「気持ちだけで嬉しいよ」と辞退されました。なので現金をメインにしようと思った次第です)。 似た経験のある方、また自分ならどうされたいかなど教えていただけますでしょうか。宜しくお願い致します。

  • 結婚式に呼んだ友人の結婚を人づてにきいたのですが…

    自分の結婚式に呼んだ友人Aから何も結婚報告がなく、別の友人Bから「写真付きお祝いメッセージを協力してほしい」と言われ、困惑しながら半年前送りました。その後の事です。 Aとは二年前私の出産祝いを貰ってから全く会っていませんでしたが、年賀ハガキのやりとりなどをしていたので疎遠になったとは特に思っていませんでした。 しかし、会えなかったというのが理由かたまに会えていた他の友人は呼ばれていましたが私だけ式に呼ばれなかった形です。 Bからは「Aは呼んだつもりでいるんだよ、披露宴がなくて式だけだから一緒に参加しようよ」と言われましたが、赤っ恥をかきたくないので断りました。さらに式前日の食事会にまでBから行こうと言われ、他のメンバーは式の参列者でしかもA本人から何もきかされてないのに私は参加出来ないと思い、それも遠慮しました。 しかし自分のときには来てもらったので、義理を果たす為にお祝いは式後に送りました。 Aは私をさほど重要な友人と思っていないのだと思っていましたが、お祝いとメッセージが嬉しかったらしく、これからもよろしくだとか、私の家に遊びに行きたいとか言っており、じゃあ何で知らせてくれなかったんだと疑問が消えません。 「Aの結婚式行きたかったなぁ」とそれとなくメールに入れましたがそれについては何も触れていませんでした。 そしてそれと同時に今度はAから「Bが結婚するから協力してほしい事がある」と内祝いハガキに書いてありました。Bも私の結婚式に来てくれた人ですが、まだ報告を受けていません。 つい最近Bとは偶然会って、メールのやりとりをしましたが何も書いてありませんでした。 Bから報告があるまでこっちからアクション起こすつもりはないですが、人づてにきいただけでもショックなのにAもBも相手の為に協力してともう意味がわかりません。 AもBも今後私との付き合いをしたいようなのに、何故結婚の報告をしてくれないのでしょうか? Bの結婚式の日にちはわかりませんし、Aにも協力すると言ってないのでまだ式が先であればもしかしたらBから報告があるかもしれませんが…。 AとBのしている行動は普通ですか?私の考え方が固いのでしょうか?

  • 英語のメッセージの訂正をお願い致します

    申し訳ございません…。以下のメッセージに返信をしたいです。自分で書いてみましたが、合っていますでしょうか。 Thank you, appreciate. Your floral images soft; lovely. Enjoy a pleasant evening.(My name). あなたにそう言われて、本当にに嬉しい。私は、あなたの投稿の中で多くは光を放つように感じられます。あなたの作品は、静けさと光があります。それが本当に好きです。本当に有難うございます。心より感謝致します。 I'm really happy to hear that from you. I feel that much of your posts shines. Your work has tranquility and light. I like it very much. Thank you so much. Thank you from the bottom of my heart. I am grateful to you...Thank you so much for your kind words...Wish you all the happiness of the Universe. 別の女性からです。こちらにも返信をしたいです。 あなたのご親切と素敵なメッセージを本当に有難うございます。あなたも、あなたの願いが叶い、いつも幸せと光で満たされていますように。 Thank you so much for your kindness and wonderful message. May your wishes come true and you are always filled with happiness and light. もし出来ましたらで差し支えございません。May やI hope, I wishから始まるような、 人の幸せを願う文章をいくつか教えて頂けると嬉しいです。 ご回答を心よりお待ちしております。どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • 結婚式以外で会うことの無い仲間達(長文)

    大学時代の仲間(AさんからIさんまで9人グループ)がいます。 会うといえば誰かが結婚した時くらいです。 Aさんの挙式には私も出席しました。 私は事情あって挙式を身内だけで行ったため、 Aさんからお祝いの品物が届きました。 Bさんの挙式には出席できなかったのでお祝い品を贈りました。 Bさんからは引き出物のお菓子が贈られてきました。 そして「あとからみんなで一緒になにか贈るよ!」と言われました。 Cさんの結婚式にも参加したのですが、 私に対しては何のお祝いも(言葉も)ありませんでした。 Dさんからはメールが来て 「子供が出来たらお祝い品送るから。」という内容でした。 (現在妊娠すらしていません。) 誰かが結婚するときにいくら包むかでいつも揉めるので、 お祝いを贈るのかどうかで揉めているのかなと思っています。 なにか物が欲しいとかそういうのではなくて、 せめて年賀状に一言「結婚おめでとう」くらいは欲しかったです。 でもお祝いどころか年賀状が後だしだったり来なかったり(;-;) Aさんからの年賀状にはスペースが小さいにもかかわらず、 私へのメッセージが沢山書かれていました。 Bさんも私だけではなく仲間達に対する気遣いの感じられる年賀状でした。 そういうちょっとしたことで嬉しいんですが・・・。 嫌われているのかなと思ったりして暫く悶々とした日々を送っていました。 まだ結婚していない仲間が半分以上います。 その仲間達が結婚することになった時素直にお祝いできるか不安です。 今はAさん、Bさん以外とは縁を切ってしまいたい気持ちでいます。 なんだか心が晴れません。 もっと広い心を持つ方法って無いのでしょうか。

  • 結婚式招待(長文です。)

    20代後半です。気になることがありまして質問させていただきます。(長文になります) このたび婚約しまして、結婚式を来年に予定しています。 友人の招待について気になったことがありました。 それは大学時代の友人Aのことです。 私は大学時代二人の友人AとBと一緒に大学へ通っていました。 近畿の大学なのですが、卒業後友人Aは実家のある中国地方に帰りました。友人Bと私は同じ近畿なので頻繁に会うことが出来ましたが、実家に戻ったAとはなかなか会うことが出来ませんでした。 そんな中、後日報告でBの携帯に「結婚しました」というAからの連絡が入りました。 私には連絡はなく、その結婚はBから聞きました。 それまでに私のメアドの変更の連絡をしたりお誕生日メールをしたりしましたが、返信はなく、その後もめげずに連絡したらAのメアドが変わってて送れなかったりしたので、この時の結婚報告もないのも「知らないうちに嫌われてしまったのかな。」と思ってしまって、友人Bからは結婚したと聞いたにも関わらず、お祝い等も送らず、そのままうやむやにしてしまいました。 その何年か後にBが結婚することになりました。BはAも招待しており、ほんとに何年かぶりにそのことについてAから連絡が入りました。 何もなかったかのように疎遠になっていたAともそのBの結婚を機に連絡を取るようになりました。 それからAに子供が産まれました。その報告はAからちゃんと携帯に連絡が入りました。結婚祝いを渡していなかったし、出産祝いのお返しもいらない旨をメッセージに書き、お祝いを贈りました。 後日お礼の連絡があり、なぜお返しがいらないのか聞かれたので、その旨を本人に伝え、謝りました。 結果的にAには出産祝いしか渡していません。 Aは私の結婚式には子連れでいかないとね☆と結婚が決まる前にそういうことを言ってくれました。 私も彼女を招待したいと思っています。 ただ結婚祝いを渡していないので申し訳なく思えて。 もし彼女か来てくれるなら、彼女のことだから何もなかったように一般的な金額を包んでくれると思うのです。 勝手な先読みですが。 そういった場合、お返しを多めに渡すという形でいいのでしょうか? それとも予め金額についてそれとなく伝えたほうがいいのでしょうか? 長々とくだらない質問で申し訳ましせん。 ご意見頂けましたら幸いです。

  • 結婚式で配るプロフィールについて

    4つ年下の後輩(ちなみに20歳)が結婚することになり、結婚式にくるお客様に 配るプロフィール(二人のナレソメとか、初キスの場所とか書いてあるもの)の 製作を頼まれました。 せっかくだから可愛く作ってあげたいのですが、どんなのにしようか悩んでいます。 彼女からの意見で、二人のことについては何も書かず、 お互いの両親からのメッセージと、新郎新婦それぞれのメッセージ、あと二人の 写真をつけるという構成です。 大きさは大体A4判くらいにと思っています。 そこで、それぞれのメッセージを可愛い「フレーム」で囲みたいのですが、 そういうのが掲載されているサイトはないでしょうか? また、プロフィールの作り方にアドバイスがありましたら聞かせてください! もうひとつ、プロフィール製作を私がすべて引き受けることによって、 彼女に対する贐にはなりますか?結婚式のときにお祝いとは別に、 贐は持っていったほうがいいのでしょうか? 教えてください! ちなみに私は結婚しておりません(笑)