• ベストアンサー

こういう場合なんて言えばいいのでしょうか

今、英会話学校に通っています。 先生はイギリス人女性なのですが、テキストの ロンドン市街を説明するページを開いていて こんな会話になりました。 (もちろん先生は流暢な英語、私はたどたどしい英語です) 先生「こんなページ見るとホームシックになりそう! クリスマスには実家に帰るんだけど」 私「それは楽しみですね」 他の生徒「どれくらい帰っているのですか?」 先生「2週間。それ以上親といっしょにいるとケンカになるから! 双方にとって、2週間が平和に暮せる限界よ。はっはっは」 私「はははは!いっしょいっしょ~。私も親とそんなもんですよぅ~」 問題は最後の私の発言です。こんなにちゃんと言えたわけではないです。 ただでさえボロボロの英語なのに爆笑してしまったので よけいどう言っていいのかわからなくなりました。 とにかく「Me too」とか「I think so」とか言ったと思います。 でも帰り道、それってヘンよねーと落ち込んでしまったんです。 なんか、これだと 「どうせあなたの家族はそうでしょうよ」みたいなニュアンスじゃ ありませんか? 先生は日本人が何を間違えやすいのか心得ているので私の言わんとする 所は分かってくれたと思います。 でも、分かってくれる人ばかりじゃないし、とっさに共感する言葉を 言うって難しいですよね。 そこで質問です 「はははは!いっしょいっしょ~。私も親とそんなもんですよぅ~」 ↑これって、英語でどう言えばうまく伝わるのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.2

Yes,I totally understand ! Me and my parents are like that too. とか The same as me and my perents! とか・・・・・

teetree
質問者

お礼

「わかるわかる」みたいな感じは I totally understand で表現できるんですね。なんでこういうのがパッと思い浮かばない んだろう。ひとつひとつの単語は中学レベルなんですよね~。 英語で、打てば響くように返答できる日は来るのか・・・。 来ると信じて頑張ります。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • Shinnbone
  • ベストアンサー率42% (146/345)
回答No.4

Me too. と言ったのならそれで OK ですよ。ちゃんと通じてるはずです。"My family is like that, too." の様に続ける事もできますね。外国語なんてできなくて当たり前ですから、落ち込むことはないですよ。楽しんで、がんばってください。

teetree
質問者

お礼

うう、優しいお言葉ありがとうございます! そうか、Me too でもだめなことはないんですね。 今日英会話の日なんですよ。楽しみながらがんばります。

noname#107878
noname#107878
回答No.3

 Exactly!, It's just same for my family. とか。。。。

teetree
質問者

お礼

そうか、Exactly もいけますね。 とにかくsameという単語を入れればもっと 通じたんですね~。 ありがとうございました。

  • neum
  • ベストアンサー率39% (15/38)
回答No.1

ha ha ha! My parents must have the same feelings that I have. ですかね。

teetree
質問者

お礼

ああ~・・。 must を使えばいいのかー。 読んだり聞いたりしたらわかるのに自分が言うとなると 出てこないんですよねえ。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • イギリス英語、アメリカ英語、留学について

    現在大学生で留学先を考えています。 アメリカには4回サンフランシスコなど イギリスには1回ロンドンに行ったことがあります。 自分の好きな国はイギリスでロンドンがとても気に入ったのでどうせなら自分の好きな国に行きたいと思うのですが、やっぱりアメリカ英語のほうがいいのかな?と悩み中です。 以前英会話を習っていてそのときにロンドンに行ったのでかなり喋ることができました。 個人的にはアメリカより聞き取りやすかったと思います。 ちなみに英会話の先生はイギリス人ではなくカナダ人でした。 カナダ人の英語はきれいだしイギリス英語は繋げる感じというよりは一言一言はっきり発音する感じなので聞き取りやすかったのだと思います。 将来はアメリカに行きたい、アメリカで働きたいと思うのですがまだまだ英語が未熟な今は早口で繋げるアメリカ英語よりイギリスでイギリス英語を学んだほうがいいのかなと思います。イギリス英語が完璧になったらアメリカ英語も聞けるようになるわけだしそこからまたアメリカ英語を学んでいくのもありかと思うのですが、、 イギリス英語を学んでこうだった、アメリカ英語を学んでこうだったなど実際体験した方がいましたら良かった点悪かった点それぞれ教えてください!

  • リスニングが全く上達しない。。。

    英語の勉強を続けて5年になります。最初の3年ぐらいは比較的順調に英語力は伸び、TOEICのスコアは400点台から900点台に上がりました。ところがその後2年間のリスニングの上達が全く感じられません。7ヵ月前からロンドンの語学学校に通っていますが、ロンドンに来たばかりの時と同様、ニュースや映画を見てもあちこち聞き取れないし、先生以外のネイティブとの会話も大変です。朝から夕方まで授業を受けて、家では宿題したりテレビ観たりテープを聞いたりしています。原因は、スピードと生の英語は語学学校の先生や英語教材のようにはっきりとしたきれいな発音ではないことだと思っています。私より後にロンドンに来て、リスニング力も私よりなかったのに、すぐに私より聞き取れるようになっていく日本人達を何人も見てきて絶望的な気持ちになっています。完璧に聞き取りたいとは思っていませんが、何となく分かる程度にはなりたいと思っています。 どの映画でもおおかた聞き取れるというレベルの方アドバイス頂けたらとても助かります。

  • どちらにしようか…

    今、イギリス英語専門の英会話スクールに通っています。そして、今ふたつの校舎で一つずつ授業をとっているんですが、片方の校舎の担当の先生と授業にはなってるんですが、楽しさがないので、校舎を一つにしてそこで新しい先生に習うことにしました。そして、この前、候補の二人のの先生に簡単に二人に会話をしにいったんですが二人の特徴は(1)若くて日本にきたばかりの女性だが、自分はイギリス英語が習いたくてこのスクールに入ったうえ、ロンドンの人に習いたいと思ってて(ロンドンのナチュラルな発音が憧れ)まさにその人がロンドン出身でめちゃめちゃ発音がきれいなんです。(2)イギリスにいた頃も日本人に教えてた中年の男性ですごく教えなれててベテラン講師。ただ日本語が話せる上にめちゃおしゃべりで授業を無視して話してたため受付のスタッフによく怒られている人でもそれも人がいい上でのことで人柄はとてもよい。の二人なんですが、あとは自分の好みだと思うんですが、いまいち決め手に欠けます。何かアドバイスお願いします。

  • 英語の授業の時間に会話で使う本ありますか?

    質問がわかりにくくてすみません。 つまり、英会話の先生になるひととかが使うような本で、 すわりなさい、 今から授業がはじまるよ 今日はここまでです ○ページを読みましょう みたいな、授業で使う英語の会話文がのってるような本っていうか先生用の会話の本をさがしています。どなたかしっておられれば教えていただければ大変たすかります。よろしくお願いします!

  • 公文の英語

    幼稚園児の子供に公文の英語をさせたい母親です。 現在公文で国語と算数をしています。 体験中だし英語もやってみるかと聞いたのですが、イヤと言われてしまいました。 イヤな理由を聞いたのですが、明確ではありません。 国語と算数、そんなに毎日負担な量をやっているとは思わないのですが、それが原因かと思って 「英語するなら算数の枚数減らしてもいいよ(といっても現在算数1日5枚です)」 と言ったのですが、それもイヤだと。 これは「イヤ」って言葉を言いたいだけなんじゃ??反抗期? それはそれである意味嬉しくもあります。 ちゃんと自分の意思を言えてるって事ですから。 でもでも、やってみたら楽しいという事だってあると思うのに! ここはやっぱり「待つ」でしょうか。 それとも親の意向で体験だけでもさせちゃっていいのか。 ちなみに週1ですがネイティブとの英会話教室(プライベート)も楽しく通っています。 「●●をもらってもいいですか?」「電気を消すのを忘れないで」「●●を幾つ欲しいですか?」とかをネイティブにとっさに言われても反応出来る位にはなっています。ネイティブの先生とそれなりに会話らしきものも成立しているようです。 少なくとも、簡単な挨拶と色と形と果物と動物の名前だけというのではないです。 ここで「ちゃんと日本語で文法を、文章として教えたらもっとはっきり定着するのでは?」「語彙も書いて覚えたらちゃんと定着し語彙の量も増すのでは?」 と思いまして。 英会話じゃ、英検なんて無理ですし。 そんな親の思惑とは別に「イヤ」。 「英会話と違って、スペルを書くのを教えてもらえるんだよ♪公文は書けるからいいよ♪」と言うと イヤというのはやめましたが、やるとは言いません。 ここは親の権限(といっていいのか?)で体験だけでもさせちゃっていいのか、それとも子供のイヤを尊重するか・・・取り留めなくすみません。

  • 笑いのツボがあわない…

    わたしは、今の彼氏と笑いのツボがあいません… 普段の会話では、すごくおもしろいです! でも、たま~にうけてほしいポイントで「でも、それは~」みたいな感じで説明はじめたりして、むかつくときはあります(-_-;) 一緒にテレビをみているときに、ツボがあわないことを実感します。わたしが好きな芸人さんで爆笑してるとき、笑ってなかったり…。くだらないCMでうけてたり…。 わたしは友達でもツボがあわないとイライラしてしまうんです。ツボは人それぞれだし、しょうがないとは思います。でも、友達ならいいけど、それが彼氏だとなると、、、 結婚とかはまだ全く考えてないのですが、笑いのツボがあわなくてもうまくやっていけるもんですか?

  • ガンガンまくしたてるネイティブ先生。克服法は?

    先日ある英語教室で体験レッスンを受けました。 そのとき、担当だったのは、オーストラリア出身の教師でした。 英語がアメリカ英語ではないとすぐにわかりましたが、私はアメリカ英語に限定ではなく、英語圏の人であればどんな英語でもよいと思っているので、かえってありがたいと思いました。一応中上級なので、いろんなタイプの先生の英語に合わせる訓練もしたいと思っています。 そうとは言っても久しぶりのネイティブ教師とのレッスン。 とくにその先生は話が好きで、ときどきは私に質問を振って話させますが、体験レッスンの後半は主に、私の会話の小さな部分(だけどここを伸ばせばとても効果的だと思うところ)を説明してくれるので時間が過ぎてしまう始末。 だいたいがガンガンまくし立てるタイプの先生のようで、私も言葉を挟みたいけれどどうも圧倒されてしまって、先生の言った文章の中の言葉をオウム返しにするのが精一杯。 とても情けなく思いました。 こういう先生に当たったときの克服法でよいものがあったら教えてください。 オウム返しにするのを単語から文章にしたり、とっさに言葉を挟む短いセンテンスをたくさん準備して行こうとは思っています。 宜しくお願いします。

  • 分詞構文使用について。

    分詞構文が会話で使われることはあまりないと本に書いてありました。 むやみに使うなと。。。文章体では使われることが多いとか。 上手く使えば便利な気がするのですが。あまり使うなと言われると とっさに耳に入ってきてもパニックりそうです。 実際にネイティブな方々はいかがなんでしょうか? そうなんですか?   桐原書店 総合英語Forest 216ページの参考にて 監修 石黒昭博 氏

  • 家での発音練習(長文)

    こんばんは!大学一年のものです。 いつもお世話になっています。 いつもくだらない質問で申し訳ないんですが、よろしくお願いします。 英会話スクールに通っているんですが、やっとずっと習いたいと思っていたロンドンの出身の人に毎週教えてもらえることになりました。 ただ、最初の授業でちょっとショッキングな出来事がありました。最初軽い自己紹介をしていたら、君はスェーデンのアクセントにそっくりといわれました。 (今までそんなこといわれたことなかったんですが) イギリス英語でもBBCや、大学の先生の英語などいろいろなアクセントを聞いていたら、自分でも気づかないうちに例えばgoをゴウではなくギィョウ(カタカナでは伝えにくいんですが…^^:)のように発音するようになっていました。 最初の授業で、ロンドンの一番スタンダードなアクセントを学びたい(ロンドンのなかにもいろいろなアクセントがあると聞きました)と先生にお伝えしたんですが、大学のテストも終わり、春休みに入るんですが、一日3時間は英語の時間に当てようと思います。 それで、2ヶ月以上休みがあることだし、家でロングマン英英を使って、一つ一つ出てきた単語を片っ端から発音記号を調べようと思うんですが、やはり自分ひとりで発音すると間違って発音を覚えてしまいそうで少し怖いです。 ホントは毎日、少しでもネイティブの人と喋る機会があれば(特にロンドンの人)いいんですが、そうもいかないので、どうしようかと思っています。 そこで、一人でも間違えずに発音を定着させる練習でいい方法はないでしょうか?? また、発音練習の際の何かアドバイスをいただけたらと思います。 お時間ありましたらご回答よろしくお願いします。

  • 同志社国際中学校の入学受験

    こんにちは。 同志社国際中学校の帰国生徒の入学受験を応募した者です。 帰国生徒の受験は 書類審査、面接、作文 なんですよね。 で、いったん書類は送りました。 だから今残っているのは1月16日にやる面接と、作文なんです。 私はいま2つの質問があります。 1.私の母(英語わからない人)が作文には絶対文法(GRAMMAR)が出る、簡単な文章は失格する、もし作文に2ページ以内で収めなさいと言うなら絶対2ページは書きなさい。と言うんですが、本当ですか? 2.面接は保護者といっしょにやるんですよね。試験管さんは私の親にまで質問(まぁ、面接だから親にも聞く?)するのでしょうか?あとは 英語で面接するんですか?面接は早く終わりますか?面接では簡単な質問だけをするんですか?試験管さんが質問してから私が遅く答えると失格になりますか?試験管さんはアメリカ人ですか? 3.授業は英語でやりますか?友達との会話は大体英語で会話しますか? いっぱい質問してすみません。 この質問の回答、よろしくお願いいたします。