- ベストアンサー
外国人との会話
ある知り合いの外国人から「cheeky bad crazy boy(またはgirl)」と言われたのですが、どういう意味でしょうか?単語だけだとかなり悪い意味に思えますが。。
- hattorihanzo
- お礼率97% (41/42)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは♪ 海外在住の者です。 私の目の前にアメリカ人が座っているので聞いてみました。 全く悪い意味はないそうです。 日本語に上手く訳せないのですが・・・ 『このすけべ~、悪いやっちゃな~(あくまで軽い感じ)』 みたいな(笑) あくまで友人間でFriendlyに使うフレーズだそうですのでご安心下さい。 ただアメリカではあまり使わない(UKで使われる)フレーズとの事。 オースチンパワーズという映画の中でも『cheeky』というフレーズが使われたそうなので 機会があれば見てみて下さい。
関連するQ&A
- クレイジーみたいな、状態を表す英語を教えてください。
こんにちは、中一男子です。最近、先生にタメ口をたたくような人等をcrazy(クレイジー)と呼んで、みんなで遊んでいます。 でも、クレイジーって、狂っているという意味なので、ちょっと失礼かと思い、ちょっと質問させてもらいます。 まず、僕が教えてもらいたいのは、明るい人とか、楽しい人、変な人、テンションが高い人、などを、とにかくその人の状態を表す英語をどんどん教えてください。今は、bad boyや、mad boy(?)や、crazy boyなどがわかっていますが、悪いことばかりなので、もっといろいろ使って、友達に、「~ やな~」とか、「~やん!!」みたいに突っ込んで遊びたいです。それに、英語の勉強にもなるので、教えてください。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 曲名と歌手を・・・(海外アーティスト)
教えて下さい!! ノリのいい曲でサビの中で~bad boy,~bad girlと歌っています。これしか聞き取れずしかもこの部分すら微妙なのですが・・・ 歌っているのは女性です。 12日のお昼すぎに放送していた「愛のエプロン」の予告番組の中でBGMとしてマドンナの曲と交互に流れていたのですがテレビ朝日に問い合わせたところBGMはわからないとのことで調べる手立てが他に見つかりません。 どなたかわかる方がいましたらよろしくお願いします。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- it's your girl(boy)の意味をおしえてください。
よく洋楽でit's your girl(boy)~とあるのですが、 どういうニュアンスでしょうか? 単にそのまんまの意味ですか?
- 締切済み
- 英語
- 大学生以上の人でBAD BOY の服着てる人って見たことありますか?
自分はインナーにBAD BOY の服を着ようと思ってるのですが、やっぱり BAD BOY って子供が着てるイメージがあってずっときてません。 大人で着てる人っていないんでしょうか? けっこういい服で重ね着したりするときにけっこうあうのですが、でも真ん中にでかくBAD BOY と書いてあるので恥ずかしいです。
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- 会話中の外国語
会話中に、よく、外国語を入れますね。あまりにも普通に使われているので、改めて日本語で考えてみてもよくわからないことがあります。本来の意味と違う使われ方をしている場合もあります。 私は、「ジレンマ」、「アナログ」で、悩みました。もっとほかには、どんな言葉がありますか? どうか、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- WHAT'CHA GONNA DO
BAD BOY,BAD BOY,WHAT'CHA GONNA DO と歌っている曲のタイトルとアーティストを 教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- お好きな外国語のフレーズを教えてください。
タイトル通りです。 お好きな外国語のフレーズ、もしくは単語を教えてください。 (出来れば意味もお願いします) 私は 「Festina lente(悠々として急げ)」です。
- 締切済み
- アンケート
お礼
そうだったのですか!確かに外国人はイギリス人です。最近お話しするようになったので、意味が分らず、また何度も言われるのでばかにされているのかと思いましたが、安心しました。「オースチンパワーズ」見てみます。