- ベストアンサー
この和歌の訳を教えてください。
noname#1423の回答
・せき……動詞「堰く」(せきとめる)の連用形。 ・かね……補助動詞「かぬ」(~できない)の連用形。 ・いかがは……反語の副詞(どうして~)。 ・つれなかる……形容詞「つれなし」(そ知らぬふりをする)の連体形。 あとは自分で考えましょうね。宿題ですか? 自分で考えた(あるいは、調べた)ことを示したうえで、質問するようにしてください。
関連するQ&A
- 「みおつくし」が使われている和歌にはどんあものがありますか?
「みおつくし」が使われている和歌にはどんあものがありますか? 「みおつくし(澪標)」と「身を尽くし」)」がかけられて使われる和歌を探しています。 自分で調べてわかったものは古今和歌集の藤原興風のもので「君恋ふる涙の床にみちぬれば みをつくしとぞ我はなりける」という歌です。 それ以外にはどんなものがありますか?ご存知のものがあればぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 新古今和歌集の訳・品詞分解
新古今和歌集で 「西行法師、すすめて、百首歌詠ませはべりけるに 見渡せば 花も紅葉も なかりけり 浦の苫屋の 秋の夕暮れ 藤原定家」 これについて「西行法師、すすめて、百首歌詠ませはべりけるに」の部分の訳がわかりません。 また、「見渡せば 花も紅葉も なかりけり 浦の苫屋の 秋の夕暮れ」の品詞分解、修辞を教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 和歌の訳を教えてくださいませんか?
こんにちは、いつも回答者の皆さんにお世話になっています。 最近知った和歌なのですが 藤原家隆の一首 <夕月夜 吉野の里に ふる雪の つもりてのこる 有明のかげ> という作品があります。この現代語訳は <夕方の薄闇に昇る月よ、まるで吉野の山里に降り積もった白雪が未だ溶けることなく残っている・・・暁方の月光に照らされて。そんなはかなくも美しい風情だなあ> という感じでよろしいのでしょうか?全く自信がありませんがとりあえず訳して見ました。 夕月を愛でて詠んでいる和歌なのに、有明月を持ち出してきているところが不思議です。この歌の正しい解釈を教えて頂ければ幸いです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 新古今和歌集の現代語訳の質問です。 「道すがら 富士のけぶりも わかざ
新古今和歌集の現代語訳の質問です。 「道すがら 富士のけぶりも わかざりき 晴るるまもなき 空のけしきに」 という歌の現代語訳を教えてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 好きな古典和歌
好きな古典和歌は何ですか? 私は、下記の一首が好きです。 露はらふ寝覚は秋の昔にて見果てぬ夢に残る面影 (『新古今和歌集』藤原俊成女)
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 母の愛情を歌った和歌を教えてください。
お習字を習っているのですが、このたび、作品展に出品することになりました。 私としては、和歌を書きたいと思っているのですが 何を書こうか迷っています。 万葉集や古今和歌集、新古今和歌集などの古い歌で 母が子供を思って歌っている.歌があったら教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(アート・創作)
お礼
アドバイスありがとうございます! もう少し自分で調べたことを示してから 質問をすればよかったのですね。 すみません。 今度から気をつけます。 ありがとうございました。