- ベストアンサー
発音の仕方の教え方
英語の発音の教え方に困っています。うまい説明の方法を教えてください。 例えばなぜappleはアポー(アップル)かもろ、ローマ字読みをするとエイピイー?orangeをなぜオランゲと読まないのか。mondayはなぜマンデーになるのか。英語初心者にはどのように説明すればいいのでしょう? ローマ字の観念を捨てさせて教えたほうがいいのでしょうか?私も昔は英語の発音に疑問を持っていましたが多くの単語を知るうちに始めての単語でもなんとなく読めるようになりました。そのためうまく説明できません。子供に教えるためわかりやすいお答え待ってます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以前塾で小学生と中学生に、初級英会話クラスで大人に英語を教えていました。 私が思うに、初めにアルファベットの読み方をきちんと教えると後がやりやすいです。 初心者(特に大人の場合^^;)は耳で聞いて言う、というのが苦手です。 苦手意識があると言うべきでしょうか^^? それで、邪道と思われるかもしれませんが、カタカナをフル活用して説明してます。 例えば。。。 Aはエーというより、エーィ。 Bは日本語のビーとよく似てます。日本語より、もうちょっと口を横にイーとして。 Cは要注意。シーではないです。スィーという感じです。もし間違ってシーと言ったら、通じません。 という感じで一つ一つ丁寧に説明します。 それが出来たら、次は違う方法でアルファベットを読む練習です。 ローマ字を黒板に書いて、 日本語でBAは「バ」だけど英語でBAは「ブ(子音なのでボともバとも取れる音)」と「ア」 この二つをあわせて初めて「バ」になります。^^ と説明し、2~3他の例(SE、TOなど)も練習してから、母音は強母音で、子音は子音らしい音で ABCD・・・の順で読みます。 参考までにカタカナで。。。 ア、ブ、カ、ド、エ、フ、グ、ハ、イ、ジュ、カ、ル、ム、ヌ、オ、プ、クゎ、ウ、ス、トゥ、ウ、ヴ、ゥワ、クス、ィエ、ズ 指導される質問者さまの発音にかかってます^^; 単語の中で色々な発音の方法があるので、それはその都度説明が必要ですが。。 分かりにくかったらすみません。
その他の回答 (3)
- Kaz-N20ez
- ベストアンサー率30% (56/184)
#1の方と同様に、フォニックスを教えられることをお薦めします。ローマ字の観念は、捨てなければなりません。 ローマ字は、日本語の発音を無理やりアルファベットに当てはめたものですから、ローマ字式に読めば本来の英語の発音と違って当然です。それは、英語の単語をカタカナで表記するとちっとも英語らしい発音では無くなるのと同じです。 私は子供たちに教えながらフォニックスを学びましたが、目からうろこのことがたくさんありました。中学のときに最初からフォニックスを教われば、スペルを覚えるのもどれほど簡単になっていたことかと思わずにはいられません。 子供向けのフォニックスの本もたくさん出ているはずです。ネットや書店でご覧になってみてください。納得していただけるはずです。
お礼
下にも書きましたが子供はローマ字の観念が強いです。ローマ字表を出されたときはタジタジでした・・・おもしろそうな本ですね!回答ありがとうございます。
- naminami73
- ベストアンサー率43% (220/505)
元英語の講師です。 (と言っても小中学生相手です^^;) 生徒さんの年齢層が分かりませんので何ともお答えし兼ねますが、 “子供”とありましたのでアドバイスを。 >うまい説明の方法 に、関してですが、 例として他の国の言語を出してみると良いかも知れません。 リンゴ=appleアップル(英)=pommeポム(仏) オレンジ=orangeオレンジ(英)=orangeオランジュ(仏) ローマ字表記はあくまで発音に関するものであり、 単語はあくまでそのモノを指す言葉です。 国に拠って読み方が異なるように、 ローマ字読みは“(多くの場合)単語の読みと異なる”と言う風に お教えになっては如何でしょうか。 また、英語を母国語とする子供たちと同じくして 『何故そう読むのか』と言った話題は持ち出さず “自然に耳から覚えさせてあげること”が上達への近道だとも思います。 その目的に効果的なのが“歌”です。 私自身幼い頃に近くの教会で牧師さんに英語を教わっていましたが、 レッスンの殆どは遊び歌(童謡)を唄いながら踊ることでした。 耳から覚えて意味も分からず発音している内にその単語を覚え、 意味は一体何?と自然に疑問を抱いた頃にそれが何を指すのかを教えられました。 子供の『何故?』は意外なところから飛んで来ますから、 お教えになるお立場としても戸惑われることがあるかも知れませんが、 それをシンプルに切り抜けるのも一手ですよ♪
お礼
中学生に教えています。小学校高学年でローマ字を習ったためローマ字の観念が強いようです。私もフランス語は耳からでした。よく考えると英語は聞く機会が多いせいもありますが、フランス語はあまり聞かないのでかなり格差があります。英語の歌などを歌ってみたいと思います!アドバイスありがとうございました。
それはずばり、フォニックスを教えれば 大丈夫です。下記URLの「英語好きですか」 という本は評価も高く、解りやすいと思います。 英語のアルファベットは日本語の「あいうえお」 とは違って、音と表記が一致していません。 その音をリズミカルに楽しみながら子供に 教える方法で、ジャズチャンツ形式で覚えれられて とっても 楽しいのでフォニックスが嫌いな子供も またほとんどいません。
お礼
こーゆ本の存在に気づきませんでした。発音記号などの観念などから考えていました。アドバイスありがとうございました。
お礼
私自身の発音が微妙なのでもうちょっと丁寧にやろうと思いました。回答ありがとうございます。