• ベストアンサー

ニュアンスのちがいを教えてください。

You can get a promotion when you finish the project. と You can get a promotion when you have finished the project. この二つの文のちがいを教えてください。また、現在完了形は過去の一時点から現在までことを示すので、理解しにくいです。よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

Gです。こんにちは。 私なりに書いてみますね。 普通使われているときにそれほどの違いを感じる事はありません。 人の好みと感じる方が多いと思います。 2番目のほうはちょっとくどい感じもしない事もありません。 しかし、半決定的なフィーリングの違いもあります。tadaoyagiさんやmryokkoさんがおっしゃっている「感覚的に」「私的語感」がちゃんとこのフィーリングに合っているのです。 つまり、このような「感覚」「私的語感」が表現の仕方を変えている、ということにもなるわけです。 つまり、感覚、語幹がフィーリングを反映しているという事なわけであるからこそこのフィーリングを大事にして勉強する事で言いたいことを感じまたそれを伝える事が出来るようになる、ということなわけです。 そのフィーリングとは#4での回答となるわけです。 だからこそ、一番目の文章は「求人広告」に使われ、2番目はプロジェクトで上司が発破をかけている状況に使われるわけです。 つまり、プロジェクトが始まっているかどうかによって変わってくる事になるわけです。 have finishedの現在完了形によって未来の条件に今が入っているかどうかになるわけなんですね。 単なる条件であれば未来であってもあいまいな未来なわけで今は当然含んでいないという事になります。   ですから、この違いを出したいときにはその表現を使った方がフィーリングが伝わる可能性が多いということですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

その他の回答 (6)

  • G-san
  • ベストアンサー率13% (9/68)
回答No.7

ネイティブです。 申し訳ないけど、 You can get a promotion when you finish the project. You can get a promotion when you have finished the project. 両方ともネイティブとして使わない言い方ですね。違和感があります。 何を言いたいのか良く分かりません。 You can get a promotionで引っかかってしまいます。 「昇進を得ることがあり得る」で約束でもなんでもないからです。 可能性がある事を示すのなら、 You may get a promotionとなり、 必ずなら、 You will get a promotion (You will be promoted)と言う言い方をします。 You can get xxxは、貴方は貴方の判断でxxxをゲットできるとの使い方が一般的で、得られるとの使い方はあまりされません。 You can get a cup of coffee before we start, if you like. さて、後半ですが、 (1)You'll get a promotion when you finish the project. (2)You'll get a promotion when you have finished the project. (1)は未だProjectが始まっていない段階。 (2)は既にProjectが進行している状態。 これでいいかな?

  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.5

状況といいながら、状況になっていませんでした。 finish:(上司が)「このプロジェクトを終えたら昇進できるぞ(誰かひきうけないか~?)」 have finished:(上司が)「このプロジェクトをやり遂げたら昇進できるぞ(がんばれ!)」 勝手な解釈です。m(__)m

  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.4

私も個人的な語感です。 finishを使っている前者は「まだプロジェクトに手をつけていない(youの担当になるかも決まっていない)」状況 have finishedを使っている後者は「プロジェクトを今やっている(あるいはyouが担当になることが決まっている)」状況 あくまで私的語感です。

  • ardoise
  • ベストアンサー率18% (11/60)
回答No.3

when you finish~の文:終わったら昇進 when you have finished~の文:やり遂げたら昇進 という風に感じました。 have finishedでひとつのことが締めくくられるイメージが強くなります。 finishedだと、単純に終わった、というイメージです。 (私の場合) さて、現在完了形の件ですが 私は「幅があること」を表すのによく使われていると感じています。 今回の文についても、前から取り組んでいたプロジェクトが終わるとき、という 時間の幅(重み)を感じさせるときにhave finished~が使われるのではと思います。 過去形等は、幅のないひとつのポイントでの話、という感覚です。

  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.2

全く自身はありませんが、両方の文を読んで感覚的に以下のように感じました。 You can get a promotion when you finish the project. ⇒プロジェクトが終わりさえすれば無条件で昇格出来る(結果不問) You can get a promotion when you have finished the project. ⇒プロジェクトをきちんと成し遂げたら昇格出来る。 (本回答はあてにしないで、他の人の意見を参考にしてください!)

  • mkoed
  • ベストアンサー率37% (32/86)
回答No.1

when you finish 終ると手に入る。 when you have finished 終っていたら手に入る。 前者の方はフィニッシュした時ゲットできると言う感じなのに対し、 後者の方はフィニッシュからゲットできるまでの時間に幅がもてると言うか融通がきくと言う感じでしょうか。 話の内容はまだ起こっていない時の事を話していますが、Whenを挟むことでFinishした時点を現在とみなし、そうした上での現在完了になるのだと思います。

関連するQ&A

  • have finished と finishの違い

    この問題が分かりませんでした 本を読み終えたとき本を返さなくてはいけません。これを英語にする ↓ 自分の解答:You have to return the book when you finish reading→違った                         ↓ 本当の解答:You have to return the book when you have finished reading finish readingを have finished reading にすると何か意味が変わってしまうのですか?この二つの文の違いを教えてください。

  • 完了のニュアンスについて

    先ほど、投稿させていただいたのですが、文章を間違えていたので、直してもう一度載せさせていただきました。回答してくれた方ありがとうございます 完了形のニュアンスについて伺いたいのですが、 When I have finished writing the letter, I will take you to the lake この手紙を書き終えたら、あなたを湖に連れていきます。 読めますし。When節に完了形が使われてるのも納得はできるんですけど、じゃあ、完了形じゃなくて も同じじゃないか?と考えると自分では答えを見つけられませんでした。 単純にfinishだけでも意味は通りますよね? つまり 完了形を使って幅を持たせて、「終わったら連れてくよ」という意味と 単純にfinishだけで、幅を考えず、「終わったら連れてくよ」という意味で こうゆうのは、もう参考書を作った人のさじ加減で、いちいち考える必要はないですかね? もしくは、幅のニュアンス以外に明確な違いがあるようでしたら教えてください

  • 現在完了 どうも間違える。。。

    教えてください。 質問は、 You can get a promotion when you ( ) the project. ( )に入る言葉は? 1)finishied 2)have finishied 3)will finishied あっ!when!だ、時をあらわす副詞節でwillは使えないぞ! よし1)だ!! おもわずprojectが終わったときと即和訳していまい、1)を選択... Qは 2) どうもこの手の質問に間違えます。とくにToeicなどでスピードが必要な 場面で。 きちんとこの場面でhave finishiedだと言うことが、分かっていません。 法則的に現在形か、現在完了と覚える以外にもっと理解ができる ように教えていただけませんでしょうか。

  • 完了形のニュアンス

    完了形のニュアンスについて伺いたいのですが、 When I have finished writing the letter, I will take you to the lake この手紙を書き終えたら、あなたを湖に連れていきます。 読めますし。When節に完了形が使われてるのも納得はできるんですけど、じゃあ、完了形じゃなくて も同じじゃないか?と考えると自分では答えを見つけられませんでした。 単純にfinishedだけでも意味は通りますよね? つまり 完了形を使って幅を持たせて、「終わったら連れてくよ」という意味と 単純にfinishedだけで、幅を考えず、「終わったら連れてくよ」という意味で こうゆうのは、もう参考書を作った人のさじ加減で、いちいち考える必要はないですかね? もしくは、幅のニュアンス以外に明確な違いがあるようでしたら教えてください

  • 副詞節のwillの有無

    センター用問題集にあった問題です。 「それがすんだら連絡して」の「それがすんだら」の言い方で,間違ったものを選べという形です。 1 when you will finish it 2 when you finish it 3 when you will have finished it 4 when you have finished it うーん,よくあるパターンでは1が間違いですよね。でも,3も間違いではないかと思ったのですが。普通この言い方では未来完了の代用でwillがなくなるはずですが,副詞節中の未来完了だったらwillはあってもなくてもよいのでしょうか。

  • 時制問題などについて 教えてください

    ◎ When I have finished writing the letter , I will take you    to the lake about two miles beyond the hill .  (この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。)   という文ですが When I have finished はどうして 現在形ではないのでしょうか? 時、条件を表す副詞節では未来のことは現在形で書くはずだと思うんですが・・・  When I finished では間違いになるのでしょうか?? ◎Hardly had he entered the room , when she burst into tears.  これは 大過去⇒過去 だから burst は過去形じゃないといけないのに現在形になっているのはどうしてなんでしょうか? ◎You will have seen this photograph somewhere.   (あなたはこの写真をどこかで見たことがあるでしょう) という文と    I will have read the book through by a week from today.    (私は来週までにその本を読み終わるでしょう) の文で 上の文はWill が推量になっているため 経験を表す完了形になっていて  下は 未来の完了形になっている というのはわかるのですが  どうやって 見分ければいいのでしょうか?  推量のwill なのか 未来を表す完了形なのか 文だけ見せられたらどちらかわからないのですが・・・    教えてください よろしくお願いします。

  • 時を表す副詞節で現在形と現在完了形を使うが、次の文ではどっちになりますか?

    次の文を見てください。 I will look it up for you after I finish my duty. 時を表す副詞節の中ですので、finishが現在形というのは納得するのですが、現在完了形のhave finishedではだめなんでしょうか? 現在完了形になるのは完了の意味が含まれてるときになると思うんですが、「私がこの仕事を終えたら。。」と意味的には完了の意味が含まれてるようなんですが、答えはfinish の現在形だそうです。 この二つの違いがわかれば教えてください。よろしくおねがいします。

  • whenの副詞節

    You may go home when you ( ) this work. a. finished b. have finished c. will finish d. will have finished の問題でまだこの勉強が終わっていないという、未来のことなので、dを選びましたが、 whenが副詞節で使われるとき、未来のことでもwillを使わない。 なのでbのようですが、どうしてhave finishedなのか、仮定法のようなものだからですか?教えてください。

  • Have you finished your homework?はダメ?

    When have you finished your homework?(誤りを正せ) という問題があって、答えはWhen did you finish your homework? しか書かれていなかったのですがHave you finished your homework? とするのは間違いでしょうか?

  • 高校の未来完了系の問題がわからなくて困ってます

    仕事を終えたら帰宅していいと彼に伝えてください。 Please tell him he may go home when he () his work. 1.finish 2.will finish 3.will have finished 4.has finished 答え:4 1を選んで間違えてしまいました 時と条件の副詞節の中では未来完了系を現在完了形で代用する、と書いてあったのですが その前に、when以下の文がどうして未来完了系でないとだめなのかがわからなくて困ってます わかる方よろしくお願いします