• ベストアンサー

「を」ってなんて呼ぶのでしょう

「を」はなんて呼ぶのでしょうか。 学校で教えたり、教科書ではどう呼んでいるかが知りたいです。 私は昔から「お」と区別するために「したのお(SHITANOO)」と呼んでいる のですがWebで検索するとでてきません。 これって誤りまたは方言でしょうか。 小学生の子供になんて教えたらよいのでしょうか。 知っている方いましたら教えてください。

  • wanwa
  • お礼率65% (56/86)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shkwta
  • ベストアンサー率52% (966/1825)
回答No.13

No.2です。補足します。 興味深い話題なので、すこし調べてみました。 <をの名称に関して> 「くっつきのを」という呼び方は、TOSSという教育研究団体と関係があるのかもしれません(TOSSに参加している小学校の先生がその呼び方を採用している?)。ただ、TOSSが最初なのかどうかの確認はできませんでした。 http://www.meijitosho.co.jp/shoseki/shosai.html?bango=4-18-266537-6 http://www.eonet.ne.jp/~akane-sa/taikei/01ko30.htm 文部科学省が、こう教えよと決めていることはないと思います。小学校学習指導要領の表記は「助詞の『を』」ですが、助詞という言葉を教えよという意味ではありません。 http://www.mext.go.jp/b_menu/shuppan/sonota/990301b/990301d.htm 「尾張のヲ」は、聞きちがいを避けるためのもので、無線業務に従事している人にとっては、法規で決まっている正式なものです。一般の人には強制されません。無線局運用規則 第十四条第3項 http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S25/S25F30901000017.html <をの発音について> この調査では地域差は見出せないとしています。 http://nhg.pro.tok2.com/reserch/reserch1-5.htm 読売新聞の発言小町。全国の小学校の先生が集まって「を」の発音をどう教えるか議論したら、宗派論争になりそうな気がしました(こだわっている人も多そうなので)。 http://www.yomiuri.co.jp/komachi/reader/200306/2003062300001.htm 音楽(声楽)の世界では、それぞれの考えがあるかもしれません。 http://202.222.17.166/~nihojp/tree01/treebbs.cgi?kako=1&all=1600&s=1600 国語辞典の解説。 (大辞林、大辞泉、広辞苑とも同様でした。新明解国語辞典は発音の説明なし) http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%F2&stype=1&dtype=0&dname=0ss よみうりテレビ(大阪)のアナウンサーのコラムです。興味深い情報あり。 http://www.ytv.co.jp/announce/kotoba/back/1101-1200/1196.html

その他の回答 (13)

  • Sasabuki
  • ベストアンサー率50% (79/158)
回答No.14

#10です。 ますます興味深くなってきました^^ 少し補足を。 1.「を」は、中古時代に、「お」と発音の区別が無くなった。というのは、多くの辞書類や、専門書に書かれていることです。 2.戦後に、政府から「現代かなづかい(昭21)」「現代仮名遣い(昭61)」ふたつの告示がされ、国語教育等のよりどころとなりましたが、これは、それまでの仮名遣いをさらに表音的なものにしようということで、同じ音である 「づ」は「ず」に、「ぢ」は「じ」に、「を」は「お」にというふうに 改められました。 その中で、いくつか例外的に従前の仮名遣いを行う場合があり、 「を」の場合は、助詞の場合のみ、従前の仮名遣いと同じまま残したわけです。 その他の「を」は全て「お」に統一されました。 「『を』と『お』の発音が同じだからです。」 をえる(終える)⇒おえる をとこ(男)⇒おとこ をる(折る)⇒おる ただし、特定の語について、「を」が[WO]の如く 発音されるという傾向はあるかもしれません。 なんせ、もともとそのように発音されていたわけですから 音が残っていてもおかしくはありません。 (ここでは割愛しますが、仮名だからといって、必ず ひとつの音しか表さないというわけではないのです) 誤解ないよう付け加えると、 人によって[wo]のように発音したり、歌うときは [wo]のように発音するクセがあったりしても それはそれでいいと思います。

wanwa
質問者

お礼

みなさまへ 稚拙な質問に一生懸命お答えいただきありがとうございます。 #10さま いろいろ調べていただきありがとうございました。 いままで「したのを」の意味を知らずに使っていたのですが、 皆様の意見、教えを拝見していてわかりました。 「くっつきのを」と同じく助詞のをの子供向け表現ではないでしょうか。 名詞の下(後)につくので「下のを」というのでは。 #2さま 細かく調べていただきありがとうございます。 「くっつきのを」はTOSSなる団体でしたか。 大半の大人は何気なく使い分けている「を」がこんなに深かったなんてびっくりです。 私の質問も何気なく思った稚拙な疑問でしたが、 意外に奥深くて???。 こういうのを「瓢箪から駒」っていうんでしたっけ。 (国語的に誤りかも) いろいろありがとうございました。 まだ続きそうなのでもう少し締めずにおきます。 皆様よろしくお願いします。

  • Ichitsubo
  • ベストアンサー率35% (479/1351)
回答No.12

「お」と「を」の発音はまるっきり違っているので、区別する必要を今まで感じていませんでした。この点では#8さん#9さんに似ていますが、極端に表すわけではなく、「を」の発音は[wo][ウォ]そのものなので……。 きちんと「お」を[o]と読ませ、「を」を[wo]と読ませてはいかがでしょう。

  • merlionXX
  • ベストアンサー率48% (1930/4007)
回答No.11

公式には「和文通話表」により、「尾張のヲ」といいます。 「朝日のア」「いろはのイ」「大阪のオ」の続きです。

参考URL:
http://archive.hp.infoseek.co.jp/phonetic.html
  • Sasabuki
  • ベストアンサー率50% (79/158)
回答No.10

面白い質問ですね^^ わたしは、 「下のを」「くっつきのを」「助詞のを」 「腰の曲がったを」 などの表現を、習ったことがありません。 「下のを」のみ、聞いたことがあります。 職場の先輩と、そのお客様の間の会話で ふたりの間では意味が通じていたようなのですが 横で聞いていたわたしは、「シタノオ??」 「舌の尾??」「下の尾??」てな感じでした。 今まで、あえて表現するときは、 「うぉっ!」と言って来たような気がします。 それで通じなかったことはなかったはず。 それで、他の方の回答を見ると・・・ 「ワ行のを」はいいですね^^ 今度からそれを使おうっと。 わたしの使った教科書では、特別な説明は なかったと思います。わたしの身の回りでも 上述の先輩の例のほかは、「を」の特別な呼称を 使ってない様子ですし。 誤りでも方言でもないと思いますが、 「したのお」は必ず通じる表現ではないように思います。 小学生のお子さんに教えるとのことですが、 わたしの経験から、特別な呼称がなくても 理解できると思いますよ^-^ あっ わたしからの質問です。 「したのお」ってどういう意味ですか? 「下」という意味がわからないのですが。 ワ行だからですかね?

  • zasawaqa
  • ベストアンサー率20% (292/1436)
回答No.9

 「腰の曲がった『を』」で習いました。  今は仲間内では「ウォ」と呼びます。本来の読み方ということで。

wanwa
質問者

お礼

#1から#9さん早速ご回答ありがとうございます。 失礼ですが#9欄にまとめてお礼させていただきます。 いろんな呼び方があるんですねえ。 これといった絶対的な呼び方を指導要綱や教科書では 規定していないのかもしれませんね。 「助詞のを」 > 確かに助詞だから納得! 「くっつきのを」 > 低学年では助詞の概念を習ってないから『くっつき』なるほど 「ウォ」 > パソコンのローマ字変換と通じててこれもわかりよいですね 腰の曲がった『を』 > マンマなところがわかりやすい 皆様ありがとうございました。 締め切りはもう少し待ってください。

  • zappa-z
  • ベストアンサー率23% (291/1232)
回答No.8

私は発音で区別していました。 普段の会話ではどちらも「O」(「お」)で済ませてしまいますが 区別する時は「を」の方は極端に表すと「UWO」(「ぅお」)になります。 子供に教える時も「ぅお」を使っていました。子どもにもそれで通じていたので、共通なのかと思っていました。いろいろあるんですね。

  • mukaiyama
  • ベストアンサー率47% (10403/21784)
回答No.7

いまの学校でどう教えているか存じませんが、国語的には、 「ワ行のを」 です。 本来のワ行は、「わ、ゐ、う、ゑ、を」。 いまのワ行は、「わ、を」のみ。 もともとは、「い」と「ゐ」、「え」と「ゑ」、「お」と「を」はそれぞれ発音が違ったのですが、江戸時代以降次第に発音の差がなくなり、とうとう現代仮名遣いでは、「ゐ」と「ゑ」が切り捨てられれ、「を」だけが助詞として残ったのです。

参考URL:
http://www.bunka.go.jp/kokugo/
noname#16510
noname#16510
回答No.6

学校では「くっつきの『を』」と習いました。他にはやはり難しい方の「を」という言い方もしますね。あとは「わをんの『を』」という言い方もします。

noname#12275
noname#12275
回答No.5

わたしも 難しい方の「を」 という言い方をしてましたよ。 字を習うくらいの小さい頃は「を」って書くの難しかった記憶があります。

  • litoru
  • ベストアンサー率0% (0/12)
回答No.4

こんにちは。 最近の小学校では、くっつきの「を」と呼んでるみたいですよ。 家の小学生の子は、そのように習ってました^^ *そういえば昔、某テレビ局で朝「カリキュラ○シーン」ってありましたよね。  ふるぅ~~。 ^^;

関連するQ&A

  • 小学2年生の漢字

    うちの子は小学2年生なのですが、2年生までに学校で習う漢字の一覧みたいのはどこかのサイトにありますでしょうか。 子供の国語の教科書を見れば分かるのですが、Webサイト上で探しています。

  • 『花子とアン』の方言について

    NHKの連続ドラマ『花子とアン』で使われている方言についてお尋ねします。 「・・・するだ」、「・・・しただ」、「・・・ずら」は山梨県(甲府近辺)の方言なのでしょうか。 子供のころ、NHKの子供番組(ラジオ)で東京近郊の田舎?を舞台にしたと思われるドラマでは必ず「・・・するだ」、「・・・しただ」、「・・・ずら」等を耳にしたものです。 しかし、TV放送になってからは、ほとんど耳にすることが無くなりました。 ところで、私の頭の中には、『「・・・するだ」、「・・・しただ」、「・・・ずら」等は劇作家木下順二が創作したもので実在しない方言』といったメモリーが組み込まれています。 しかし、何時どこで組み込まれたのか判然としません。 その真偽については確認の仕様がありません。 木下順二の創作なのか、どこかに実在するのか、ご教示頂ければ幸いです。

  • 中学校の英語を家庭教師

    小学6年の甥っ子に英語を教えてほしいと言われて困っています。その昔は英語好きだった私ですが、なにぶん昔の話。現代の中学校の教科書がどういうものなのかもわからず、何から教えていいものか。。 何か参考になるサイトとかあれば教えてください。 よい教材などありましたら、是非教えてください。

  • 昔の教科書煮の入手法について

    今小6なのですが、学校の総合の授業で昔の教科書を使ってみたいなと思っているのですがなかなか昔の教科書の内容がインターネットには載っていません。本物を使うしかないかもしれないと思っているのですがいったい何処で入手すればいいのでしょうか。図書館などで入手できるのでしょうか。また内容が載っているウェブページがあったら教えてください。ほしいのは理科の教科書です。寺子屋などで使っていたものなどが一番ほしいです。内容が載っている本などがあれば教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。

  • 方言は自覚しないものですか?

    こんばんは。 教科書って地域に合わせて全て方言で書く訳ではありませんよね。 であれば、小学校中学校の時点で、 『標準語』と『自分が喋ってる言葉』との違いに気付くと思うんですけど、 20代30代まで、標準語では全く使わない言葉を、 標準語だと思って使ってきた人というのはどうして方言だと気付かないのでしょう? 教科書ではないにしても、テレビでもそうですよね。 ドラマにしても映画にしても、バラエティー番組にしても。

  • 十個の読み方

    福井県在住の者です。小学1年生の子供がいるのですが、学習雑誌の問題で国語の漢字の読み方で「十個」は「じっこ」と読むと教えられるようです。うちのほうでは「じゅっこ」なのですが、「じっこ」でないと×なのでしょうか。 「じゅっこ」は方言なのですか。皆さんの地方ではどうですか。また学校の先生の声も聞けるとうれしいです。

  • 「捨てる」「カタツムリ」の方言は?

    「捨てる」と「カタツムリ」の方言を調べて来ること。子供が宿題を持って帰ってきました。いろいろネットで検索しましたが見つかりません。ご存知の方教えてください。(地方名と方言)

  • 方言を覚えていますか

    40年程前からのことであろうと思います。 方言が、学校では禁止されていたご経験のある方 いまだに相手が方言を使ってくると自然と方言を 使っている私が居ます。 当時小学校の週の目標の中に必ず方言を使わないようにしましょう。 が有り、年中でした。学校を出ると方言で話をしていました。 今思うと古い雅な言葉も有ったり、もったいないなと思います。 若者以下子供たちは話せない子が多いです。 皆さんの周りではどうですか?

  • 小学3年生のほけんの教科書?エロ過ぎ?やり過ぎ?

    ネットか何かで、ある小学生のお母さんが見つけて、数人のお母さん達から始まり、お父さんにおばあちゃん・おじいちゃんも加わり、その他の人々も巻き込んで、賛否両論、喧々諤々、反対意見の方が優勢のような気がしましたが、それにしてもこの小学3年生のほけんの教科書、出版社は東京書籍のようですが、これって小学校低学年の子供に教えるのはやっぱり止めておいた方がいいのでは、と正直な気持ちとして思うのですが、どうでしょうか。 皆さん、特に小学生の親御さん、このエロ本的教科書、どう考えますか。 http://twitpic.com/photos/aabbccbbaa?page=2 そして、東京書籍にかかわらず、他の出版社の教科書も多くは同じようになっているのですか。 また、この教科書で子供達に授業している先生方、実際にどのように教えているのですか。 そして、子供達の実際の反応はどんなものなのですか。 是非教えてください。

  • 私立小学校の教科書

    公立小学校に通う子供を持つ母です。 この度、訳あって私立の小学校の教科書を手に入れたいと あちらこちら探しているのですが、検索しても見つかりません。 私立小学校の教科書を販売しているサイトなどをご存知の方 いらっしゃいましたらぜひ、教えていただけませんでしょうか? また、販売している書店でも構いません。 どうぞ宜しくお願い致します。