• ベストアンサー

タイ語の入力

palmmyの回答

  • palmmy
  • ベストアンサー率38% (841/2170)
回答No.2

>タイ語の入力はどうすればいいのでしょうか。 XP 2000なら、#1さんの方法で 9x MEなら http://www.datapath.co.uk/down.htm のtwin95を使うと良いでしょう。 キーボードはとりあえず手書きで文字を書いて貼るとよい かと思います。タイで売っているキーボード用のシールは 101キーボード(英語)用で若干配置が違います。 >フォント、辞書・・・ 2000 XPならIMEの追加で自動でフォントがインストール されます。 タイ語は辞書はありません。(子音、母音、声調記号など の組合せで入力するので) 2000 XPのIMEの場合、多少の禁則処理は入っています。 9x ME なら、Paisan、DBXなどのフォントがダウンロード 出来と思います。 >パソコンを購入予定です。 その人しか使用しない+多少予算がある、のであれば、 英語仕様のものの方が良いかと思います。 メニュー、HELP、エラーメッセージなど日本語が得意で 無ければ大変かもしれません。 また、タイ語のキーボード用のシールが張れる、という メリットもあります。

関連するQ&A

  • タイ語のメールを送る

    ご覧いただいてありがとうございます。 タイにいる友人にメールを送りたいのですが、文字化けして読めないと言われてしまいます。その友人からのタイ語のメールやタイ語のサイトは読むことができます。 (ただ、yahoo画面では件名は文字化けしていて本文は読める。アウトルックでは件名は読めるが本文は文字化けということがよくあります。) 日本に住んでいるタイ人にも送ってみたのですが、やはり読めないとのことです。(他の方からのタイ語のメールは読めるそうです) ご指導お願いいたします。 ※環境 Win XP IE Vir.6.0 Angsana UPCなどのフォントは入っているため、メモ帳などで入力して印刷などは可能です。 yahooのウェブメール使用

  • タイ語のデザインフォントを使用したい

    ウィンドウズXPです。 タイ語のフォントをいくつか利用できるようにはなっているのですが、 もっとデザインされたタイ語フォントを使用したいです。 タイでフォントCDを購入して、日本語版のウィンドウズで問題なく使用できるでしょうか? タイのサイトからタイ語フォントのダウンロードをしても使用できない種類がいくつもあるようです。 同じタイ語でも使えるフォント、使えないフォントがあるのはなぜなのでしょうか?? 宜しくお願いいたします。

  • タイでのプリンター

    タイに長期滞在をしたいと思っています。パソコンを持ち込みたいのですが、困っているのはプリンターです。現地で売っているプリンターは、日本語や英語のフォントは入っているでしょうか? またできれば白黒で構いませんのでレーザープリンターを希望しています。バンコクで購入できるでしょうか? 日本から持ち込むパソコンで、タイ語の入力をしたいと思っているのですが、どうすればできるかご存じの方がいらっしゃいますか? 上記の点、経験からアドバイスして下さるか他がいらっしゃれば助かります。よろしくお願いいたします。

  • タイ在住の知り合いにタイ語でメールを送りたいのですが、わたしはタイ語が

    タイ在住の知り合いにタイ語でメールを送りたいのですが、わたしはタイ語が全く話せません。 Google翻訳などで日本語をタイ語に変換したら、文章がおかしいかと思うのですが、なにか方法はありますか?

  • タイ語が入力できません

    よろしくお願いします。 OSはwindowsXPです。タイ語を入力したいので、コントロールパネルから地域と言語のオプションから入力言語の追加でタイ語をインストール、そのご、追加でタイ語を選択しました。ところが、その下キーボード、レイアウト/入力システムのところに、タイ語kadmanee がでません。でるのは米国・・dvork 右手用、左手用などです。他の言語もでません。どうしたらいいでしょうか。

  • タイ語入力

    タイ語の入力をしたいと思い、コントロールパネルの地域と言語のオプションからタイ語を設定に加えました。そして、ワードやワードパッドなどでのタイ文字入力はできるようになったのですが、hotmailやyahoo!Japanなどのサイトのなかでは入力することができません。 過去に同じような内容の質問を投稿している方はいらっしゃるのですが、それを参考にしても解決に至らないので質問させていただきました。 yahoo上などでの入力方法がわかる方がいらしたらおしえてください。宜しくお願いします。

  • スマホでタイ語入力して日本語に翻訳

    ギャラクシーs2でタイ語入力して日本語に翻訳してくれるアプリありますか? もしくはその方法はありますか? facebookでタイの友達からタイ語で連絡がくるのですが、さっぱり分からなくて...

  • タイ語を英語に翻訳

    タイ語を英語、もしくは日本語に翻訳できるサイトを探しています。 もしくは辞書でも、構いません。 excite.翻訳みたいなもののタイ語版はないのでしょうか? 肝心のタイ語がさっぱり分からなくて、探せずにいます。

  • 日本語⇔タイ語の勉強ツール!

    私は、タイ人のボーイフレンドがいて、普段は英語で会話ですが、お互いの言葉を勉強したいと思っています。彼が、日本語⇔タイ語の「トーキングディクショナリー」を見たと言うのですが、見つかりません。私には日本語⇒タイ語のが欲しいですし、彼にはタイ語⇒日本語のが欲しいのです。音声の出る辞書、どなたかご存知でしたら教えて下さい。

  • 香港で購入のスマホで日本語音声入力→日本語入力可?

    香港在住のタイ人の友人が最近、香港でスマホを買い換えました。 (買い替え前は日本で購入したiphoneをWifiで使用してました) その友人とは日本に居たときからLINEしてるのですが、新しいスマホでLINE始めたところ、日本語で音声入力すると、ローマ字表記になり、日本語表示が出来ません。 ( 補足:友人は日本語は話せるのですが、タイピングは出来ません。音声入力で日本語入力してます) アプリは、探したけど無かったと言ってます。香港で購入したスマホの日本語化についての記事をいくつか見てみましたが、容易では無い方法ばかりみましたが、本当に端末の設定やアプリで対応できる方法無いでしょうか? スマホのモデル名はSamsung Galaxy Grand Max です。 もし、方法が判明したら、自分から友人に手順を説明することになります。 宜しくお願い致します。