• ベストアンサー

ドイツ語

新高ドイツ語って何だかわかりますか?わかる方いらっしゃいましたら回答宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toriesky
  • ベストアンサー率66% (30/45)
回答No.1

新高ドイツ語(Neuhochdeutsch)は、 簡単に言うと16世紀以降のドイツ語で、 現代ドイツ語の基礎になったものです。 なぜ16世紀以降というかというと、 このNeuhochdeutschの基礎は マルティン・ルターの聖書訳だからです。 それ以前のドイツでは、地域によって方言が多く、 共通語というものがありませんでした (ラテン語が共通語だったのでしょうが、 これは特定少数の人しか読み書きできなかったので、 一般的ではありませんでした)。 そんな中、ルターは聖書を多くの人々が読めるように、 当時比較的広い範囲で使われていたマイセンの方言を使い、 聖書を翻訳しました。 これがドイツ語の標準語となり、 更には現代のドイツ語になりました。

その他の回答 (4)

  • mujer
  • ベストアンサー率27% (17/61)
回答No.5

#3です。#4さんのご意見ももっともですが、普通はもう「新高ドイツ語」とは言わず、「標準ドイツ語」などの言い方になっていると思います。文脈にもよると思いますが、わざわざ新高と言っているのなら、ルターあたりのドイツ語を指していると思うんですけどね。ドイツ語の歴史的変遷などの記述に出てくるのなら、また別ですけど。

回答No.4

細かい分類はすでに出ているとおりなのですが、 ごくごく一般的に 「新高ドイツ語」 と言われたときには つまり、いま外国語として学ぶ普通のドイツ語 のことを指すと思います。 >そんなムチャクチャ古くもないけど、 >今のドイツ語とは違うくらいの感じです。 という回答もあるようですが、 私の感覚では 今のドイツ語が新高ドイツ語です。 今のドイツ語と違いませんよ。 辞書や現地の語学教室を選ぶ際に 古典(14世紀ごろ)を学びたい人は 古高ドイツ語のものを選んだりします。 普通に、現代のドイツ標準語を 外国語として学びたい人は 新高ドイツ語の辞書や参考書を選ぶべきです。 >日本だと、さしずめ江戸時代のコトバ なのですが、 15世紀に書かれたルターの辞書だって ほとんど違和感なく読めますから、 ドイツ語は日本語ほどに変遷してません。 日本語は変遷が大きくて 江戸時代の日本語はもはや一般人には読めないですが、 ドイツ語ならまぁ大丈夫です。

  • mujer
  • ベストアンサー率27% (17/61)
回答No.3

皆さんのおっしゃるとおりです。でも、ま、ごく普通には十六、七世紀のドイツ語のことを指します。つまり、「そんなムチャクチャ古くもないけど、今のドイツ語とは違う」くらいの感じです。#2さんの、「初期」のほうですね、それを指している場合が多いと思います。日本だと、さしずめ江戸時代のコトバくらいですかね。

noname#19923
noname#19923
回答No.2

ドイツ語の歴史的地理的分類の一つ。 「古」「中」「新」が歴史的段階を、 「高」「低」が地理的分布(北部の低地か中部の高地か)を表す。 「新高ドイツ語」は大まかに「初期新高ドイツ語」と「新高ドイツ語」に分けられるが、一般に前者は14世紀から17世紀、後者は17世紀以降から現代に至るものをさす。ただし、規範文法と正書法が確立し、発音が統一されるには、19世紀末を待たねばならない。 なお、低地ドイツ語も高地ドイツ語も同じ西ゲルマン語から生じているが、西ゲルマン語は北海ゲルマン語とエルベゲルマン語に分かれ、前者が英語、オランダ語、低地ドイツ語のもととなり、後者から高地ゲルマン語が生まれた。

関連するQ&A

  • ドイツ語の「ね?」について

    北ドイツの方では何かを喋った後に「ね?」を付けると先日聞いたのですが、その時バイエルン地方の方言での言い方も教えて貰いました。 ですがそれを忘れてしまったので分かる方、回答よろしくお願いします。 余談ですが、ね?は私のドイツ語の先生も使ってましたが、あれはずっと日本語だと思ってました。 Ichなどの発音がイッシだったので北の方かとは思ってましたが、そっちは納得でした。

  • ドイツ語で

    日本では裁判員制度が導入されて近年日本人は法律と身近に関わっている。 という文章をドイツ語で書きたいのですがうまく訳せません。ドイツ語での回答お願いします!よろしくお願いします。

  • ドイツ語で・・・

    こんばんは。 ドイツ語に詳しい方教えてください! ドイツ語でブチウサギとはどう書きますか? スペルと読み方を教えてください。 また、ドイツ語の人名でお薦めがあったら教えていただけないでしょうか? (出来れば短めので・・・) 宜しくお願いします。

  • ドイツ語で

    「高橋先輩はかっこいいです。 私はドイツに6年間住んでいました。」 というドイツ語文と読み方を知りたいです。 回答お願いします。

  • ドイツ語で「ドイツ語の音楽」って…?

    ドイツ語で、「ドイツ語の音楽」ってなんて書くのでしょうか? 知っている方おりましたら教えて下さい!!

  • 「ドイツ語に頻繁に出てくる発音について

    「ドイツ語に頻繁に出てくる発音について ドイツ語を聞いていると、頻りに、 「ツォーネ」と聞こえる発音を していますが、これはどういう意味でしょうか? 是非、教えて下さい。 」と質問したところ、 「Zone 「地帯」「地域」でしたら「ツォーネ」と発音されると思います。 ○○地域,○○地区、などという時に使われると思います。 間違っているかも知れませんが、、、」とご回答が 来ましたが、何となく納得できません。 もっと基本的なものだと思いますので ドイツ語が分かる方、ご回答を期待しております。

  • ドイツ語でおめでとう

    ドイツ語でおめでとうって グリュックヴンシェで あってますか? ドイツ語わかる方教えて下さい。

  • ドイツ語になおして欲しい!

    ドイツ語を教えてくれる方を探してます。 私はあなたの日本語の勉強の手助けができます。 私はドイツ語をほとんど話せません。 それでも良ければ連絡下さい。 ------------------------------------- 以上の日本語をドイツ語に訳して頂きたいのです。 よろしくお願いします。 あと、 ■お友達になりませんか? ■お友達になりましょう! も、できれば翻訳お願いします。

  • ドイツ語を教えてください。

    ドイツ語で 「私は彼に頼ってしまう」 という文章を書きたいのですが、この「~してしまう」はどういう表現をするのでしょうか? ドイツ語でこんな言い方はしないのでしょうか? 詳しい方、教えてください。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語への翻訳をお願いします。

    会社にドイツの方からの問い合わせがあり、回答をしなければなりません。 翻訳サイトで質問内容は何となく分かったのですが微妙な翻訳だったので、、回答を翻訳サイトでドイツ語にしても同じく微妙な翻訳になるのでは?と思い質問させてもらいます。 「○○○ブランドは日本国内のみの販売となっております。 またXXLサイズは生産しておりません。」 最重要なこの文をドイツ語への翻訳をお願いします。 また、ドイツ語での「お問い合わせありがとうございます~ご期待に沿えず申し訳ございません」の様な回答の定型文もあわせてお願いします。