- ベストアンサー
英訳お願いします
wish_kazu23の回答
- wish_kazu23
- ベストアンサー率0% (0/10)
Did you return from the studying abroad former U.K. to Korea because I ate a line in Korea? ってな感じでしょうか? 翻訳は「Yahoo!翻訳」で出来ますよ。
関連するQ&A
- 【至急】英訳してください;
【至急お願いします】英訳してください(__) 韓国に留学するため ホストファミリーに手紙を書かなければいけないのですが 英語で書かなければいけないもので 英語が苦手なので苦戦してます。 今日中です;; 全部で400字以上(英単語)なのですが、 あと100字足りません>< ●私の住んでいるところの紹介 ●趣味や好きなもの ●家族の人数 ●家での手伝いのこと ●習い事 ●韓国に留学したいと思った理由 ●留学してなにがしたいか を書きました。 あとなにを書けば100字分埋まりますか? アドバイスお願いします(__) ------------------------------ あと、英訳できない部分があるので 英訳してください。 ●たくさんの人と仲良くなれます。(←自分のことです) ●みんな仲がよくて、私は家族がとても大好きです。(←家族について) ●私は韓国の音楽に興味を持ったのがきっかけで、 韓国の文化や韓国語などに興味を持ちました 私は韓国語が好きですなぜなら、発音がきれいだと思うからです。 お願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英訳をお願いします。
友人が、留学することになりました。 願書を英語で書かなければいけないとのことです。 どなたか英訳してください。 “私はツアーガイドになりたいです。台湾で語学を勉強するとともに、 本に載っていない文化や風習に触れ、台湾の素晴らしさを伝えて行きたいです。” できるだけ、丁寧な言い方でよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いいたします
友人のエッセイの英訳作業を行っているのですが、何分まだ中学生なもので、本場で使われる英語の感覚とかが良く分かりません;次の英文を自然な表現で(アメリカ寄りでも、イギリス寄りでもかまいません)英訳していただけると幸いです。 (危ない状態の船とか飛行機で、一人があわてる大勢に向けて) 「どこかに捕まれ! 捕まりさえすれば生き延びられる!」 「みんな落ち着け! 踏みつけられてる人がいるんだ!」 なんかダサい和文ですが; よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
友人とメールをしていますが、私の英語力ではよくわかりませんでした。 I was at a baby shower today for my girlfriend. It was tiring and felt very long. I'm extremely exhausted. イギリスの方とのメールです。 どなたか英訳をしてもらえませんでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 誰か英訳お願いします!!
自分でも英訳して作ったのですが、模範解答として誰かお願いします。少々長い文ですかよろしくお願いします。 <私は一年間カナダで英語の勉強をします。私は大好きな都市のひとつであるアメリカのシアトルに留学したかったのですが、費用の面を考えた結果、アメリカよりも安いカナダに留学することにしました。さらに、銃社会のアメリカに比べたら治安がよく、現在英語以外で勉強している語学であるフランス語にも触れる機会があることも知りました。カナダの中でもバンクーバーはシアトルに近くいつでも気軽に訪れることができ、ウィンタースポーツも盛んなので自分にはもってこいだと思います。よい友人をつくり、お互いに切磋琢磨しながら英語を学び、一緒にいろいろな経験をしたいと思います。>
- ベストアンサー
- 英語
- 【切実です】英訳教えて下さい。
自分でも訳してみたり調べる努力をしましたが、自信がないので以下の英訳わかる方教えて下さい。 よろしくお願いします。 「フットボールは英語でサッカーっていう意味なんだね。知らなかった!教えてくれてありがとう。英語あまりできなくてごめんね。やっぱり内田篤人は有名なんだね。話しはかわるけどまた留学や旅行に行ったりする予定はあるの?」 になります。 長々とすみません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- イギリスに電話をかけたいのですが・・・
イギリスにホームステイ留学に行っている友達が、もう3日連絡がないので、ステイ先のお宅に電話して、所在確認をしてほしい、と、その友達の母親に頼まれたのですが・・・。 「こんばんは、私は日本人で、○○さんの友達です。 恐れ入りますが、○○さんと代わっていただけますか?」 この文章の英訳を、どなたか教えていただけませんか? あとできれば、不在だった場合の、 「折り返すよう伝えてほしい」 というような文章も教えて頂けたら幸いです。 お恥ずかしい話、私も家族も、英語がとても苦手なので、どうかお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いしたいのでが・・・・・
こんにちは 簡単な文章ではずかしいのですが、下記を英訳お願いできませんでしょうか? ■当サイトにきていただいてありがとうございます あらためてメールを送ります ■私は英語ができません このメールは友人に英訳してもらった文章です の以上なんですがよろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語