- ベストアンサー
グラウンディッド-叱られる? 怒られる?
アメリカの子供たちがよく使ってるんですが、 正確な意味とスペルがわからないので教えてください。 シチュエーション的には、なにか悪さをしたり、悪い成績をとったりしたときに 「Am I グラウンディッド?」とよく使ってます。 「しかれれるの?、罰を受けるの?」といった感じだと思います。 発音的にもgroundに聞こえるんですけど、辞書でこの意味に該当するような箇所が見当たりません。 どなたか教えていただけますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- fahy
- ベストアンサー率28% (29/100)
関連するQ&A
- ハイオラキーって何ですか?
企業などの階層構造を表す単語で「ハイオラキー」(発音間違っているかも)という単語があるそうですが、どなたか正確なスペルと意味をご存知ですか?スペルが難しいのか辞書で見当たりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 単語はどうやって調べるの?
リスニングで耳にした英単語を調べる時・・ 日本語でしたら例えば、 「やゆしたわけではない」 「じくじたるおもい」 の「やゆ」や「じくじ」は辞書で「やゆ」「じくじ」で調べられますよね。 英語ですと例えば、 「フォーチュナリー・・・」 forchunary? 「アンティル・・・」 untill? 「サティスファイ・・」 sutisfi? 聞いたことのないような、もっと難しい単語を調べる時、もしも発音を正確に聞きとれれば、正確にスペルが分かって辞書で調べられるものなんでしょうか? 愚問かもしれませんが、ご指導お願いします^^;
- ベストアンサー
- 英語
- Yes Be
(1) Aren't you a Korean? No, I am not. I am a Japanese. 上の文章の中国語を教えてください。 ここは、中国語の文字が使えないので、日本語の漢字文字に置き換えてもいいです。 (2) Are you a Japanese? Yes, I am a Japanese. 上の文章の中国語を教えてください。 (3) 我是 a Japanese という文章の中の「是」の発音は、英語のSheの発音と異なりますか? 発音のコツを教えてください。 (4) Yes はい、の意味の単語の正確な発音を教えてください。 Duiでしょうか、Tuiでしょうか。
- ベストアンサー
- 中国語
- centimeterかcentimetersかどちらでしょうか。
centimeterかcentimetersかどちらでしょうか。 I am 170cm tall. という文章の「cm」という箇所ですが、 この「cm」はcentimeterと発音するのでしょうか、 それともcentimetersと発音するのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 辞書の著作権
はじめまして 趣味で、HPを作成しているのですが、外国語の詩の和訳をHPに記載 したいのですが、その際使用した辞書に著作権はあるのでしょうか? 具体的には ・・・・・・・・・・・・・・・・ I am a boy(私は少年である) I:名詞:私 am::BE動詞:は a::冠詞単数 boy::名詞:少年 ・・・・・・・・・・・・・・・・ と、和訳分と単語の品詞・意味(ここの部分が辞書の引用)を記述したいと 思います。 何故、このような事を気にするのかというと、複数の辞書を参考にして 和訳してますので、正確を期すると ・・・・・・・・・・・・・・・・ I am a boy(私は少年である) I:名詞:私(参考辞書#1) am::BE動詞:は(参考辞書#2) a::冠詞単数(参考辞書#3) boy::名詞:少年(参考辞書#1) ・・・・・・・・・・・・・・・・ みたいになり、見た目が悪くなるからです、 また、時には ・・・・・・・・・・・・・・・・ I am a boy(「おらっち」は少年である) I:名詞:「おらっち」(私の訳) am::BE動詞:は(参考辞書#2) a::冠詞単数(参考辞書#3) boy::名詞:少年(参考辞書#1) ・・・・・・・・・・・・・・・・ みたいに、なってしまいます。 この変、ご存知の方いましたら、教えて頂けるとありがたいです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ボライドって何ですか
ヨーロッパ圏の人たちが話す英語の中に、「ボライド」または「ポライド」という単語を耳にします。家にある辞書で、スペルや意味を探そうとしても見つけられませんし、英語を話す日本の友人に聞いても、分からないと言います。「日本人はボライドだ」というような使い方をして、意味も「正直」とか「素直」のような感じだと思うのですが、正確なスペルや意味がわからないので、スッキリしません。どなたか知ってたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
お礼
>地面から離れることが出来ない、と言う意味から来>るわけですね。 大変わかり易い説明です。ありがとうございます。
補足
私は今までどちらかというと"punishment"のことかと思いこの言葉を使用していました。 外出禁止ももちろん、"おしおき"的な意味のひとつかとは思いますが、広義でpunishment的に使ってもおかしくないですか?