- 締切済み
ギリシャ語でNEPOSって日本語では?
paatjeの回答
- paatje
- ベストアンサー率51% (23/45)
ギリシャ語の表記で ΝΕΡΟΣ でしょうか? この場合、発音は、「ネロス」となります。 それとも、音で NEPOS「ネポス」でしょうか? 後者の場合、ギリシャ語の表記は ΝΕΠΟΣ、あるいはΝΗΠΟΣ、ΝΕΠΩΣ、ΝΗΠΩΣという表記が考えられます。 今、手元に辞書が無いので、上記の個々の語があるのか、また、意味は何か?ということは調べられませんが、 naturalさんのご回答の「雲」は、「ネロス」の方のようです。
関連するQ&A
- 「広場」のギリシャ語の読み方を教えてください!
「広場」はギリシャ語で何と言います?教えてください。ギリシャ語はまったく分かりません。 日本語のギリシャ語源で調べてみたいときや、 ギリシャ語の日本語読み方を調べてみたいとき、 どこのサイトにいけば良いのか教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- 日本語→ギリシャ語、ラテン語
「武者修行」という言葉のギリシャ語とラテン語訳を知りたいです。 この言葉の訳そのものか、 日本語からギリシャ語やラテン語に翻訳できるソフトやサイトを 教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ギリシャで日本語のラジオを聞きたい
ギリシャにしばらく滞在する事になりました。 インターネットも使えない田舎なので 日本からラジオを持っていき、ギリシャでNHK等の日本語のラジオを聞きたいと思っているのですが、周波数などは日本のものとは 違うと思いますが、いくつに合わせたらいいのか教えてください。 よろしくお願い致します
- ベストアンサー
- ヨーロッパ
- ギリシア語で「ふれあい」は何と言うのでしょうか?
”ふれあい”という単語について、ギリシア語のスペルとヨミ(ローマ標記および日本語)を教えてください。 近隣の図書館や県立図書館で調べたのですが、ギリシア→日本語辞典はあるのですが、日本語→ギリシア語辞典がなく分かりませんでした。 内容的に知りたいのは”単純に体が触れ合う”ということではなく、”交流”という意味合いの単語です。 以上どなたかご教授お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ギリシア語と現代ギリシャ語
アリストテレスやプラトンが活躍した、古代ギリシアの時代に、彼らが話していた言葉は、現代ギリシャ語とどれぐらい同じなんでしょうか? たとえば現代の日本人は多分、奈良時代の人の言ってることとかほとんど理解できないと思います。 どれぐらい違うっていうのを、わかりやすい例を出して答えてください。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学