• ベストアンサー

チョコレートの日本語訳は?

チョコレートを日本語でいうと何でしょうか? 明治時代に伝わっていると思うので、きっとあるとおもうのですが。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • masaho-mk
  • ベストアンサー率27% (140/501)
回答No.5

文献で残っているものでは「しょくらあと」が初めのようです。 明治に入って、初めて日本製のチョコレートを作った風月堂が「猪口齢糖」と、あて字で新聞に広告を載せたそうです。あて字は「貯古齢糖」「知古辣他」などもあったようですね。

参考URL:
http://www.chocolate-cocoa.com/histry_j/histry_j1.html

その他の回答 (4)

  • nagare
  • ベストアンサー率33% (280/831)
回答No.4

http://www1.u-netsurf.ne.jp/~elfin/choco/choco2-2.htmlによると 伝来は江戸時代で、そのままカタカナで呼んでいたようです

参考URL:
http://www1.u-netsurf.ne.jp/~elfin/choco/choco2-2.html
  • bandgap
  • ベストアンサー率17% (49/278)
回答No.3

猪口令糖,らしいです.

  • Yumiy
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

猪口冷糖という当字だったと思います。 伝わった時に考えたんでしょう

  • Yumiy
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

猪口冷糖という当字だったと思います。 伝わった時に考えたんでしょう

関連するQ&A