• ベストアンサー

Holy clap!

どのような映画の中で聞いたのか忘れてしまったのですが。 俳優が ”Holy clap!" と言ったシーンがありました。 この台詞はどういうときに使われるのでしょうか、また、意味はどういったことなのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • flyaway
  • ベストアンサー率19% (306/1541)
回答No.2

clapではなく、crapです。 crapとは、sh*tと同じような意味もありますが、「ガラクタ」というときに使われることもあります。

その他の回答 (3)

noname#200181
noname#200181
回答No.4

ご参考までに補足です。 Holyの後に来るcow, crap, sh*t、どれも同じ類いで使われますが、強さの度合いが違います。 「下品度」と言えばいいでしょうか。   下 品   Holy cow    ↓    Holy crap    ↓     とても下品  Holy sh*t この比較は、「この3種類の言い方で」比較した場合です。 どれにしてもswearwordですから、もし使うことがあれば十分ご注意を…

  • chamma
  • ベストアンサー率16% (18/108)
回答No.3

crapというのはbird shitの様な言葉でbull crapとも言うぐらいもう一つ下品な言葉であると私は思います。「ガラクタ」と言う意味もありますとありますが、例えば「そんなものは”へ”のようなものだ」とか「このくそったれ」などと言うような言葉は男同士のよく知っている間柄ならば使えても女の人はあまり使いませんし、普通はあまり使いませんよね?もちろん「へ」は本当に「お○ら」のことではなく、「くそったれ」と言っても本当に「う○こ」のことではないのですが。でも訳せば「たいしたものでないもの」とか、「嫌なやつ」とでもなるのでしょうが。と、ここまで書いていて品のない言葉の羅列でちょっと恥ずかしくなってしまいました。

  • oyoyo22
  • ベストアンサー率48% (91/186)
回答No.1

スラングですが、あきれた時や、驚いたとき、あきれて驚いたときなどに使います。 似た例にはHoly Shit! や、Holy Cow! や、などがあります。 例を見ていただければ分かるように、言葉自体にあまり意味はないような感じがします。 ただ、ridiculousだと感じた感覚を表現しようとしている言葉だと思います。

関連するQ&A

  • “Clap! Clap! Clap!” の意味は? 

    海外ドラマで使われていた言い回しです。 車で走り出そうとした恋人同士の前に元カノが立ちはだかった時にカップルの女性が言っていて、字幕では「マジ!?」となっていました。 clap!(crapかも?)をそのような意味で使いますか? 意訳でしょうか? スラング辞典なども見たのですが、そのような意味では載っていませんでした。 どのようなシチュエーションで使われることが多いのでしょうか?  教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願い致します。

  • ホーリー・マウンテン

    「ホーリー・マウンテン」という映画のラストシーンを教えて下さい。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%B3 聖なる山の上に、何があったのでしょうか?

  • "fireworks clap"について

    フィリピンの方とお話ししていて、"fireworks clap" という単語が出てきたのですが、これはいったい何なのでしょうか? その方にお聞きしたら、手を叩きながら花火を体で再現するようなのですが、よく意味が分かりませんでした。 フィリピンの伝統的な遊びだったりするんでしょうか?

  • Holy cow!

    Holy cow! は Holy shit! または Oh,my God! と 同じ意味で且つ同じように使うのでしょうか。または何か使い分けがあるのでしょうか。 追伸 ご想像にお任せします。を英語にすると Whatever you think.でよいのでしょうか。

  • Holy whaの翻訳について

    「Holy wha, those are amazing!」というコメントを外国人の方から頂いているのですが、「Holy wha」はどのような意味で、どの様な時に使うのでしょうか? ネットで調べてみても答えが導き出せなかったのでご教授願います。

  • Holy shit!

    Holy shit! このことばの意味を教えてください。 また、どんな時に使うことばなのでしょうか。 追伸 wing と win の発音は同じでしょうか。それとも微妙に違うのでしょうか。違うのであれば発音の違いを教えて下さい。

  • 皆様が好きな、映画の中の「名言(名台詞)」を教えてください。

    洋画・邦画は問いません。 年代もいつでも結構です。 映画のタイトルと、その台詞を言った俳優さん。できれば、そのシーンのシテュエーションを教えていただければ大変有難く思います。

  • なんて歌かわかりますか?歌詞「夜はホーリーナイト、ホーリーナイト・・・・繋がっていく・・・」

    この前の日曜日ラジオをかけっぱなしにして寝ていたら、日曜なんで放送が終わって曲がずっと流れてました。その中にあったんですが、なんか聞いたことはあるけど、曲名がわかりません。番組じゃないんで曲名はいわれません。少しフレーズを覚えてるんですが、 さびが「夜はホーリーナイト、ホーリーナイト・・・・・・・繋がっていく・・・・」 ヴォーカルは男の人です。 局はFM山口です。

  • 『軍鶏』『RAINBOW』『ホーリーランド』について

    青年漫画が好きな女性です。宜しくお願い致します。 『軍鶏』、『RAINBOW』、『ホーリーランド』が面白いとの評判で、 とても気になっているですが、以下の点が気になっています。 (1)救いようがないぐらいに暗すぎる内容なのではないか(読んだ後、しばらく落ち込んでしまうような・・・。)。 (2)残酷すぎるシーンが多いのではないか。 (3)下ネタや、やらしいシーンが多いのではないか。 上記(1)、(2)、(3)に該当する漫画は、あまり合わないような気がするので、 買うのは控えようかなぁって思ってます。 ちなみに、『寄生獣(岩明均)』、『ヒストリエ(岩明均)』、 『ヴィンランド・サガ(幸村誠)』は大好きです。 『軍鶏』、『RAINBOW』、『ホーリーランド』をお読みになったことのある方、 恐れ入りますが、上記(1)、(2)、(3)に該当するような漫画かどうかお教え頂けますでしょうか。 何卒、宜しくお願い申し上げます。

  • holy shit ua girl?

    外国人の方から『holy shit ua girl?』と言われました、これはどういう意味なのでしょうか?グーグル翻訳をしてみたのですがいまいち意味が分からないのです・・・回答よろしくお願いします。