• 締切済み
  • 暇なときにでも

DV2006 記入方法について

================================================= 教えてGOOにも過去の質問があったのですが、回答が違っていたので新規に質問いたします。 ================================================= 下記発送先住所の記入についての質問です。 私は下記のように記入してしまいました 7b. Address Line 1 8-8-808(番地のみですか?) 7c. Address 2 nantoka-cho(町名のみですか?) 7d. City/Town Nerina(Nerima-kuでなければNGですか?) 7e. District/County/Province/State Tokyo 7f. Zip Code 176-0000 7g. Country Select A Country... Japan 4.City/Town of Birth の欄に現住所ではなく、実家の住所を番地まで記入してしまったのですが問題はありませんでしょうか? よろしくお願いいたしたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数53
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • 回答No.2
  • flyaway
  • ベストアンサー率19% (306/1541)

多分大丈夫だと思います。住所も、ちょっと行数が多くなりますが、その書き方でもちゃんと届くと思うので。でもDV2006はかなりマイナーな理由でも記入不備として判断されてしまうそうなので、確かではありませんが…。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • アメリカ永住権抽選(DV-2010)Mailing Address欄について

    DV-2010に応募をしようとしていますが、E-DV ENTRY FORMのNo.8:Mailing Addressの項目について質問です。 8a.In Care of: 8b.Address Line 1: 8c.Address Line 2: 8d.City/Town: 8e.District/Country/Province/State: 8f.Postal Code/Zip Code: 8g.Country:Japan とありますが、実際日本の住所のようにあてはめるとどのように記載すればいいのでしょうか。よろしくお願いします。

  • DV-2006の記入法について

    記入の仕方で自信がない所があるので知っている方いらしたら教えてください。 1.記入する文字は大文字か小文字か半角か全角か 2.Mailing Address のところで        7a.In Care Of 世帯主?               (成人ならば未記入?)  7b.Address Line1 番地?      7c.Address 2 町名?      7d.City/Town 市名 あっているでしょうか?確信できる方宜しくお願いします

  • 英語 住所欄の書き方

    海外のサイトに注文をしようとしています。 住所を書く欄が下記のようになっています。 Address-1 Address-2 Address-3 City State (XX) or Province Zip or Postal Code Country A県B郡C町D 1-2-3 〒123-4567 の場合どのように記入すればよいか、教えていただけますでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 回答No.1
  • flyaway
  • ベストアンサー率19% (306/1541)

7b. 8-8-808 nantoka-cho 7c. ブランクで大丈夫です。 7d. Nerima-ku 7e. Tokyo 7f. 176-0000 7g. Japan 4. City/Town of Birthは、実家の住所ではなく、自分の生まれた市名です。番地などは必要ありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 私の質問欄の記入方法では、記入不備として判断されてしまいますか?

関連するQ&A

  • paypalでの住所記入について

    paypalで買い物をするときの住所記入欄に Billing Address Address 1: Address 2: Town/City: County: -- England -- とあったのですが、 例えば東京都大田区堺市2-5-1 ※この住所は存在しません。 だったら、どのように記入すればよいのでしょうか。 経験者の方、ご存知の方がいまいしたら、教えてください。 よろしくお願い致します。

  • DV-2006の記入で分からない所があります

    1 まず記入する文字は大文字、小文字、半角、全角? 2 PHOTOGRAPH FILE NAME のファイルの名前は何でもいいのでしょうか? 3 MAILING ADDRESS で    IN CARE OF は世帯主の名前ですか?        ADDRESS LINE 1 と ADDRESS LINE 2 の違い、   書き方は?        住所の書き方で、例えば 山本町3-4でした   ら 3-4YAMAMOTOCHYOU で良いでしょうか    CITY の所は水戸市でしたら MITO ですか  MITO-SHI ですか 4  PHONE NUMBER は日本のコードナンバーは入れずにそ のままでよいですか 5 COUNTRY OF ELIGIBILITY で ARE YOU CLAIMING   ELIGIBILITY BASED ON YOUR BIRTH COUNTRY? はどう いう意味ですか? 以上です、詳しい方、記入した事のある方、お答え下さい!

  • アメリカのサイトに登録しようと思うのですが・・・

    住所を書く欄に、どのように書いたらよいのかわかりません。うまく住所を書かないと、品物を送ってもらえなくなってしまうので、困っています。 私の住所は ○○県△△群××町□□123丁目45番地ハイツ☆☆201号室 という風な感じなのですがそのサイトの記入欄には Street address: City: Province: Country: とあります。Country:はJapanでよいと思うのですが、他はどのように区切って書いていったらよいのでしょうか?また、群、町、丁目、番地、ハイツは英語でどのように表してやればよいのでしょうか?詳しい方や、海外のサイトに登録したりしていて品物の受け渡しの経験のあるかた教えてください。よろしくお願いします。

  • アメリカから日本への発送時の住所

    アメリカのネット通販で商品を購入しようと思ったのですが、住所入力のところで迷ってしまいました。 下記のような項目なのですが、どこに県、番地、郵便番号を書くのか分かりません。 〒 ○○県○○郡○○町○○777-7 と書きたいのですが・・・。 [hull name] [address line 1] [address line 2] [city] [State/Province/Region] [ZIP/Postal Code] [Country] [Phone Number] あと、電話番号は普通に市外局番からでよろしいですか?  

  • 何を記入すれば・・・・

    今回、海外のサイトで申し込みをする事になり、その時に以下の内容を記入しないと駄目なのですが、何を記入すれば良いか分からない項目があります。 [Company]は会社名ですよね。 では、[Contact]には何を記入すれば良いのでしょうか? あと、[Address][City][State]は・・・・・。 [Zip]は郵便番号ですよね。[Country]は[Japan]でいいですよね。 Company : ●●● Inc. Contact : ? Address : 100th floor Test Building Test-shi City : Tokyo State : ? Zip : 000-0000 Country : Japan Phone : (81)00-0000-0000 Fax : (81)00-0000-0000 E-mail : ●●●@●●●.com ご存知の方がいらっしゃいましたら、どうぞ宜しくお願いします。

  • 急いでいます! 英語の住所の書き方について質問です。

    急いでいます! 英語の住所の書き方について質問です。 以下の様に英語の入力欄が7個あるのですが、どうやって英語で記入したら良いでしょうか? ※住所は「東京都葛飾区●●●1-1-1 ▲▲▲マンション303」で、 電話番号は「03-1234-■■■■」です。 1、Company / Organization: 2、Country: 3、Street Address: 4、City/town: 5、State: 6、Postal Code: 7、Phone: Country Code,「 」 Area/City Code,「 」 Number, Extension「 」 なにとぞ、よろしくお願い致します。

  • アメリカのサイトの懸賞

    アメリカのサイトの懸賞(全員プレゼント)に応募したいのですが住所の入力の仕方がわかりません。(ちなみに日本からでも送ってもらえるのは確認済みです)入力方法を教えていただけないでしょうか? 入力フォームは Address Line 1:* Address Line 2: County / Province:* Postal Code:*      郵便番号ですよね? Country:*        Japan という感じです。上三つの書き方がいまいちです。 A県 B群 C町 D E丁目 F番地 G を例としたらどこで切ってどこに入力すればよいのでしょうか? また、漢字で入力すればよいのでしょうか?それともローマ字でにゅうりょくすればよいのでしょうか? 長々と質問してしまい申し訳ありません。どなたかお答えください。

  • 記入方法について

    海外のサイトでクレジットカードを利用して商品を購入しようと思っています。 途中、住所の記入を求められるのですが、恥ずかしながらどのように記入すればよいかわかりません。 address,zip,country等の用語別に教えて頂ければ助かります。或いは、紹介しているサイトでも結構ですので、宜しくお願いします。 また、そのサイト自身は問題の無いところなのですが、他に注意すべき点があれば併せて教えて下さい。

  • 外国のサイトでの注文

    外国のサイトで、商品を注文しようと思いますが、英語がよくわからないのでお教え願えないでしょうか。 (1)First Name (2)Last Name (3)City (4)Street Address (5)State/Province (6)State/Province (7)Post Code (8)Country すみません、以上7つを入力しなければならないのですが、どのように記入すればよいでしょうか。ちなみに福岡県に住んでます。よろしくお願いします。

  • 海外サイト 記入の仕方

    海外のサイトでチケットを予約しようとしています。 street: postcode: city: という順で記入する欄があるのですが、 street = 番地 postcode = 郵便番号 city = 番地より前の住所 を記入すればいいのでしょうか? 間に郵便番号があるので悩んでしまいまして・・・ よろしくお願いします。