• ベストアンサー

この場合、どこに ”S” がつきますか…?

さっき、家族関係の英作文を練習していたのですが、 Taro is Hanako and Masao's son. という文章で、「Hanako とMasaoの息子」と表現する時には~Sは、Masao の後ろで良いのでしょうか。 それとも、両方にかけて Hanako and Masaos' son と、したほうが正解なのでしょうか…? とても混乱しています。 大変お手数ですが、回答を是非お願い致します…!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんばんは。 この場合、息子 son は、Hanako とMasao の共通の息子ですから、こういう場合には2つある主語の最後の方にだけ 's を付けて(というより Hanako and Masao で1つの主語と考えて)、Taro is Hanako and Masao's son. とするのが通例です。 もし、Hanako とMasao が他人同士で、それぞれ息子を持っているとしたら、両方の主語に 's を付けて、son を複数にして、They are Hanako's and Masao's sons. のようになります。 「彼らはそれぞれハナコとマサオの息子です。」

leafy
質問者

お礼

なるほど! すっきりしました。 ありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • shibasaki
  • ベストアンサー率25% (33/127)
回答No.1

Masaos' とすれば正夫の複数の所有格となってしまいます。 Taro is Hanako and Masao's son. でgood

leafy
質問者

お礼

そうでした、その場合、複数ですよね。 (納得!) ありがとうございました!

関連するQ&A