- ベストアンサー
文豪ゲーテの綴りをお教え下さい
noname#25358の回答
noname#25358
回答No.1
飽くまで想像ですが……「ゲーテ」という読みが英語発音だから、ということじゃないでしょうかね。 ドイツではもっと違う読みをしているとか。
回答 全件
関連するQ&A
- 文豪ゲーテの評価
ドイツの文豪ゲーテの名作「ヴィルヘルム・マイスターの修業時代」のことですが、当方はこの作品についていけません。途中で読むのやめたのですが、それは内容が難解だったからではありません。よく覚えていないのですが物語の始めのほうに出てくる主人公ヴィルヘルム・マイスターの、ある女性との長い長いお話に耐えられなくなったからです。あの部分はあまりにも冗長です。ゲーテの天才を疑うに足りるほど冗長過ぎる文章です。むろんそれだけの作品ではなくやはり優れた古典と思わせる箇所も多かったと思いますが、ゲーテという人はおそらく(あくまで当方の推測ですが)偉大な天才詩人なのであって小説家としては一流半程度の才能かと思うんですがいかがでしょうか。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- つづりを教えてください.
日本語読みすると,レタセモアで,意味は「朕は国家なり」です.多分,フランス語だと思うのですが,この「レタセモア」のフランス語つづりを教えてください.よろしくお願いします.
- ベストアンサー
- その他(語学)
- つづりを教えて下さい
カタカナ英語(?)でフィーリングで覚えていた単語なので正確なつづりと意味がわからず辞書もひけません。 オーディオ・ヴィジュアル等マシン関係で俗に「設定がビーキー」と表現する「ビーキー」のつづりは何でしょうか? 一応、英辞書のBとVの項目をながめてみましたが該当する単語が見つかりませんでしたので、もし俗語のようなもので正確な表現もしくは語源があるようでしたら、合わせて教えていただけると嬉しく思います。
- ベストアンサー
- 英語