• ベストアンサー

ドイツの童謡?Kommt ein Vogel geflogen

ドイツの童謡?で Kommt ein Vogel geflogen というのがあるのですが、日本語ではなんという題名に訳されているかご存知の方お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Umada
  • ベストアンサー率83% (1169/1405)
回答No.1

受け売り同然で恐縮ですが、下記のサイト(掲示板)に「一羽の鳥が飛んできて」との記述があります。2001.7.4の管理人さんの書き込みをご覧下さい。 "Kommt ein Vogel geflogen"との直接の対応関係は記されていませんが訳はピタリですし、掲示板のテーマであるJochen Kowalski氏は別の機会で"Kommt ein Vogel geflogen"を歌っているようですので(例えば2001.7.28の管理人さんの書き込み)、結び付けて考えてよいでしょう。 ただし他にも邦題が存在する可能性や、上記の邦題が一般的でない可能性は残りますので「自信なし」でご容赦ください。検索した範囲では他の邦題は見つかりませんでしたが。 http://www2.ocn.ne.jp/~j540130/board8.htm

参考URL:
http://www2.ocn.ne.jp/~j540130/board8.htm
rocky5890
質問者

お礼

マニアックな質問にご丁寧にお答えいただきありがとうございました。演奏会のプログラムを作っていたのですが、この曲の邦題がわからず、ネットで検索しても出てこなくてこまっていたのです。ほんとうに助かりました。

関連するQ&A

  • ドイツ語 Ein について 

    ドイツ語の Ein についてです。 これがつく場合とつかない場合はどういうときでしょうか? あと、つけるorつけないは、ドイツでどちらのほうがよく使われますか?

  • ドイツ語 ein

    現在、1800年代のドイツ語の文献(数学)を読んでいるのですが 、理解できずに困っています。 おわかりの方、お助けください。 次の文末のeinはどういう意味でしょうか。 ... , statt der letztern ein System von einander unabhaengiger Functionen der neuen Variabeln x' ein,

  • ドイツ語の「ein」と「eins」の違い

    ドイツ語について質問です。 「ein」と「eins」の違いはなんですか。 また、一番という単語はなにになるでしょうか。 「ein」や「eins」には含まれますか? 英語での例えの表記も教えていただくと助かります。

  • ドイツ語について

    ドイツ語について教えて下さい。 日本語をドイツ語に直す問題です。 一人の少女はある夫婦の一人の子供に一冊の本を注文します。をドイツ語に直すのですが、 Ein Maedchen bestellt einem Kind eines Ehepaar ein Buch. が答えなのですが、なぜeinなのに一組の夫婦にならず、ある になるのか?また、eines Ehepaarが前にこず、一人の子供が前に来ているのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • einen Kaffee と ein Bier

    ドイツ語でIch moechte einen Kaffee.と言いますが、ビールの場合はどうして ein Bier なのでしょうか? ぜひお教え下さいませ。

  • 童謡を聞かせたい♪

    はじめまして。私は千葉県在住で、来週2歳になる男の子の母親です。語学習得の1つとして、世界各国の童謡を私の子供に聞かせたいんです。たとえば「メリーさんの羊」や「大きな古時計」など、たくさんの曲が私たちの日本でも知られていますよね。それらの曲を原語で・・・つまり日本語ではなく、その国の言葉で歌われているものを探しています。日本語のものや、英語の曲はたいていのCDショップでも見かけますが、その他の国のものは見かけたことがありません。東京にあるお店、ネットショップ、何でも構いませんので、ご存知の方はぜひ教えていただけませんか?日本語、英語以外の言葉ならなんでも結構です。どうぞ宜しくお願いいたします。

  • Kleiner Vogel とはドイツ語で・・・

    Kleiner Vogelとは、ドイツ語で“小鳥”(小さな鳥)と言う意味であっているでしょうか? また、読み方ですが、 Kleiner Vogel=クライナーフォーゲル であっているでしょうか? 全く知識がないので、間違っていないか不安で・・。 何か足りない単語やスペルがあれば、ご指摘いただけますと助かります。 また、もし“小鳥”が全く違う単語であれば、お手数ですがスペルと読み方を教えていたたけないでしょうか>_<;? どうぞよろしくお願い致しますm(__)m

  • ドイツ語の発音について教えて頂きたいです

    ドイツ語で 「 Ein starkes Band 」 というのはどう読むんでしょうか?

  • ドイツ語 意味の軽いものは文の先のほう?

    「ドイツ語の文では意味の軽いものが先に来る」ということを読んだことがあります。 ドイツ語テキストに次の文があります。 Wann kommt er in Tokyo an? Ee kommt um zehn Uhr in Tokyo an. 何時に?という問いに対する答えで重要なのは時間なので もし「ドイツ語の文では意味の軽いものが先に来る」のであれば時間は後に来て Er kommt in Yokyo um zehn Uhr an. となるような気がするのですが。 どなたかアドバイスいただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • スペイン語の童謡

    日本人がよく知っている童謡で、スペイン風の演奏・もしくはスペイン語で歌われているものを存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけませんでしょうか。 音源が欲しいので、CDのタイトル等も教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願い致します。

専門家に質問してみよう