- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
カタカナでいいんですね? コーリレイシャン、または カリレイシャン ◆いずれの発音でも、「レ」を強く発音します。 ◆コーはあまり長く発音する必要はありません。コリレイシャンでの可。コはカに近い場合も多いです(その場合はカリレイションとなる) ◆最後がレーションではなくレイシャンであるのがポイントです。 言わずもがなのことかも知れませんが、念のため書いておくと、この語は関係という意味の relation リレイシャン (通常のカタカナ語ではリレーション)に、「共に」を意味する 接頭辞 co- がついたものです。 ただし、relation の語頭の r に影響され、co- が cor- となっています。だから r がふたつあります。 (in- が p の前で im- となり impossible とつづられたり、in- が l の前で il- となり illegal となるのと同じ現象で、一種の「音便」です。)
その他の回答 (1)
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
ここで発音が聴けます↓
関連するQ&A
- TWAINの読み
タイトルの通り「TWAIN」の読み方をカタカナで教えていただけませんでしょうか。 「トゥワイン」でしょうか。初めて見たときは「台湾」かと思いましたがそんなわけありませんし。(^^
- ベストアンサー
- プリンター・スキャナー
- weaselのカタカナ読みって?
weasel〈イタチ〉の発音はウィーズルですが、カタカナ読みはなんて言うのですか? *例えば 〈リンゴ〉なら発音はアポー、カタカナ読みはアップル。 教えて下さい★≡
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の文法と読みを教えていただけませんでしょうか?
あなたと一緒の幸せな記憶 と英語で書きたいのですが happy memory with you でおかしくないでしょうか? 又 正確な発音はカタカナでは書けないと思いますが 無理やりカタカナで書くとすれば どのようになりますか? そのまま日本人読みすると ハッピーメモリーウィズユー だと思うのですが・・ 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- このアラビア語の読みを教えてください!
تحية الحياة تلميع の読み方を、カタカナで教えてほしいです! 出来れば意味も教えて欲しいです! よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- カタカナ読みを教えて下さいますか?
英語でHelo worshipというのでは、ドイツ語でHeld verehrungで合ってますでしょうか? また、御存知でしたら正答を、また、カタカナ読みもいただけたら、と思います。 調べても解らなかったので、御迷惑かと思いますが、 どなたお答えして頂けたらと思います。すみません。
- 締切済み
- その他(語学)
- この読みをカタカナで教えてください!
この読みをカタカナで教えてください! Es con el tiempo y revisa el tiempo-espacial あるサイトで見たんですけど、どうしても気になって・・・・・・。 おねがいします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 漢字の読みについて
今日の新聞(地方紙)で俳句を見ていたら、広辞苑にもないと思われる 下記の言葉が載っていました、3文字で「豆ヘンに片仮名のエ+豆+飯」となっていました。 多分、季節の炊き込み等のことだろうと思いますがーーーどなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- タイの人名の読みを教えて下さい!
タイの男性の方でSowannakulとおっしゃるのですが、読み方がわかりません。 カタカナ表記ではどのようになるのでしょうか? 教えてください!
- ベストアンサー
- その他(語学)