- ベストアンサー
ペ・ヨンジュンのぺは梨?船?どちらなのでしょうか
ぺ・ヨンジュンさんの「ぺ」は韓国語では、 梨、船と二つの言葉にあてはまるようですが 実際、ヨンジュンさんの名前の「ぺ」はどちらに なるのでしょうか?それとも、特に関係ないのでしょうか? 他にも「ぺ」にあてはまる言葉があるのかも わからないのですが、ご存知の方いらっしゃいましたら 教えていただきたい思います。 どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ペ・ヨンジュンさんは、漢字では「裴勇俊」と書きます。ちなみに、英語表記は「Bae Yong Joon」。 # 公式サイトに、でっかく「勇俊」とあります。 http://www.yongjoon.jp/profile.asp # ペは「裴」でいいみたいです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9A%E3%83%BB%E3%83%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%B3 確かに梨も船も韓国語では「ぺ(bae)」ですが、別に関係ありません。 「佐藤さん」と「砂糖」が無関係なのと同じ。
お礼
すばやい回答ありがとうございました。例えがわかりやすく、納得でした。