• ベストアンサー

英訳を教えてください。

みなさんこんにちは。 只今、英語で歌の詞を作ろうと思っています。 次のような言葉をAメロで使おうかと思っていますがカッコイイ英語にしようとするとどんな風になるでしょうか? 「夢や希望が全てかなったわけではない 特別すごい生活をしてきたわけでもない でもこの普通の生活こそが価値のあることだと最近思う」 どなたかいいアドバイス頂ける方、お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ご自分でも翻訳サイトで調べられますよ。 英語に弱い私の、強い見方です。 こちらへどうぞ▼

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/text/

その他の回答 (2)

noname#4168
noname#4168
回答No.3

詞の訳は難しいですね。 参考URLのサイトで、1文字8円の翻訳サービスがあります。 この字数ですと500円くらいでしょうか。 自作の歌の詞であることを明記して依頼したほうがいい出来栄えになると思います。 無料の翻訳サービスもありますが、有料のもののほうが安心できる品質だと思います。

参考URL:
http://www.trans-mart.net/
  • good777
  • ベストアンサー率28% (36/125)
回答No.2

夢や希望が全てかなったわけではない 特別すごい生活をしてきたわけでもない でもこの普通の生活こそが価値のあることだと最近思う の英訳を http://www.excite.co.jp/world/text/ で調べると not all of a dream or hope suited It has not lived an extraordinarily uncanny life. でも -- I think recently that it is that just this ordinary life is worthy となりましたので、その和訳を調べると 夢か希望のすべてはそれに適するとは限りませんでした、 非常に異様な生活を送っていません。 でも――私は、それが、ただこの通常の生活が価値があるということであると最近思います。 さらに同様にして A dream or all of hope is not leading the very strange life which was not necessarily suitable for it. but -- it merely regards me as I understanding that this usual life is worthy, and it being recently 同様にして 夢あるいは希望のすべては、それに必ずしもふさわしくなかった非常に奇妙な生活??aを。しかし――それは単に私を見ます、として、私、この通常の生活が価値があるという理解、そしてそれ、最近あること 同様にして All the dreams or hope are very strange life ??a which was not necessarily suitable to it. however, -- understanding that it presupposes that I am only seen and I and this usual life are worthy, and recently [ it ] -- a certain thing うーむ。

関連するQ&A

  • 歌の英訳

    「青い鳥にのせて」という歌のタイトルを訳したいです。 何を乗せているのか、具体的に言うと、 「あの想いあの人に届けよう、青い鳥にのせて。」 「想いを(青い鳥に)乗せる」の「乗せる」をなんて英語に訳したらいいのか分かりません。 乗せるを辞書で調べると、 -乗り物に乗せる -参加する -騙す …とまあ、全て当てはまりません。 遠回しな表現でも構いませんし、ぴったりくる言葉があれば教えてください。 宜しくお願いします。

  • あー!悔しい!を英訳したら?

    悔しいを英訳は frustrate、frustratingが 一番適切でしょうか? humiliatingは屈辱的な、とか 恥ずかしい思いをすると 訳してありましたが、 「あ~悔しい!」には どのような言葉で表現するのが 適切でしょうか? フラストレーションは 日本でも、つかいますが ストレスに近い表現に 感じてしまいます。 これは私が普段から 英語をつかわないで 生活しているせいなので 英語圏の人たちには ちがうニュアンスで伝わる ことを分かっていない からだと認識はしています。 あ~!悔しい、いつも スペルミスをしてしまう。 削除しては打ち直して! (自分に)ムカつく! を英訳してください、 お願いします。 「あ~!もう!」 はどんなふうに言うのでしょうか? oh, oops, ha, hm, くらいしか 知りません。 Goddamnとかfriggin, fのつく 言葉をよく耳にしますが 特に母国語でもない私が つかうのは抵抗があります。 これはネィティブの人から 聞いても、汚い言葉ですよね? 教えていただけると助かります。

  • 自分の夢とは?

    こんにちは。 先日親に「あんたの夢はなんなの?」と言われて少し悩みました。 英語が喋れる・・・「通訳になればいいじゃん!」 ピアノが弾ける・・・「ピアニストになれば?」 モデル体系・・・「なんでモデルにならないの?」 すべて他人に言われてきている言葉です。 確かに、周りと比べれば、英語も喋れてスタイルも良くて、音感もそれなりにあるという恵まれた環境にいると思います。 ですが、言われてきただけで「自分でこうしたい。こういう仕事に携わってみたい。」っていうのが無いんです。 「やってみればいいじゃん」と言われ、「できるのかな」と思ってやってみた事はありますが、なんかシックリこなくて中途半端なまま終わってしまいます。 そのうち「あんたはいつも中途半端」と言われるようになってしまいました。 夢の話をされても頭に具体的な目標があるわけではなくて、真っ白なんです。 まるで靄がかかった状態になります。 好きな事はあります。 私は歌を歌うのが大好きで、それがストレス発散にもなっています。 それを職業にするのも悪くないかな、と思って歌のオーディションを受けたり、音楽業界の方と会ってみたり、ボイトレスクールに通ってみたりしました。 ですが年月とお金がただただ浪費されるだけで、一向に芽が出ないし生活も苦しくなってきたので辞めてしまいました。 一生懸命やっていれば拾われる世界ではないのか。 どうしてできないのか。 分かりません。 ですが、歌以外に好きな事はないし、夢もないんです。 寂しい人間だと思います。 そう思っていた時、母から「バンド組んでみたら?」といわれました。 母もかつてはバンドを組んでいたみたいで、人生経験にもなるし、それであなたが何かを見つけれられるならやってみたらいいじゃない。といわれました。 バンドを組んでみようとは思ったことはありましたが、どうやってメンバーを見つければいいのかも分かりません。 周りに楽器ができる人もいないし・・・。 長くなってしまいましたが、こういう場合はどうしたら良いのでしょうか。 教えてください。

  • 英訳お願いします。

    今、エッセイを書いています。 完全なフィクションです。 自分で書いてて、納得のいかないものを英語にしてもらいたくて、質問しました。 みなさんの、英訳を参考にしたいです。 直訳じゃなくていいんです(長い文は、途中で切ってもらってかまいません。) 1~5の日本語の、だいたいの感じが伝わる自然な英語訳お願いします。 特に2.3番の英訳を、いろいろ見てみたいです。 1.お金なしに幸せはない。 幸せはお金で買えない。 2.会社から解雇され、ローンの残っていた高級住宅街に建つ新築2年の家は立ち退きになり、通勤用の高級車も手放す羽目になり、一文無しになった。 残されたのは、ワゴン車(van)のみ。 この車で、家族6人暮らす事になった。(←車が家の代わりって事です)  3.お金がすべてと思っていた自分にとって、すべてを失い、お先真っ暗で、これからの生活に不安を感じてたそんな中、お金もないのに、まさか自分達家族が今まで暮らしてきた中で、一番幸せな生活が送れるようになる(又は、一番幸せな生活を送るようになる)など、思ってもみなかった。 4.妻の言葉→「職種がどうだこうだの言ってられないのよ!!」 5.私達家族は今、小さなアパートで幸せいっぱいに暮らしている。 私は幸せな家庭とは何かを知り、温かい家庭を見つけることが出来た。 おまけ・・・もし、家庭より仕事×2って感じの父親を表す"代名詞"みたいなのがあれば、その単語も教えてください。

  • 歌手名と曲名について

    昔の歌ですが歌詞が「生きる訳と愛を求めて~ (この後は英語の詞が続きます)」 という歌をまた聞きたいのですが曲名も歌手名も分かりません。 麗美かと思い調べましたが見つかりません。 分かる方いましたら教えていただきたいです。

  • 疑問詞+to不定詞 が歌詞に含まれるメジャーな英語の歌

    疑問詞+to不定詞の使い方を覚えるのによさそうな 英語の歌を探しています。 以下の条件すべてを満たさなくてもかまいませんので 何かご存知でしたら教えてください。 1.what to , how to, などが繰り返し出てくるもの   (できればサビの部分に) 2.CMで使われていたとか、メジャーな歌手の歌とか   なるべく有名なもの 3.歌いやすいもの(つぶやくようなバラードとか   ハードロックなどではなくて) よろしくお願いいたします。

  • 英語をなんでスラスラと話せるの?

    ただいま英語勉強中です。そこで疑問に思ったんですが…。 英語って現在完了とか不定詞とか過去進行形とかいろんな文法がありますよね? 私は「ここは過去形を使う」とか「この場合は進行形を使う」だとか 考えながら解かないと出来ません。英語で喋るだなんてもってのほかです。 でもネイティブの方や英語が喋れる方はすらすらと言葉が出てきますよね…。 なぜでしょうか…?文法なんていちいち考えながら喋ってないですよね? あれは文そのものを覚えてしまっているのか、それとも細かいところは適当に使っているんですか? あと、英語を勉強するうえで名詞や形容詞など覚えなきゃダメですか? 英語まったく出来ない子なので分かりやすい回答でお願いします。

  • 幼稚園選び

    2歳2ヶ月の男の子のママです♪ 来年から幼稚園に行かせたいと思っているのですが とても難しいですね。 3歳になった次の月には幼稚園児なので、とても心配なんです。 今のところ、言葉らしい言葉といえば・・・ ママ、パパ、じじ、ばば、ぐらいで同学年の子と比べたら ホントに何もできないんです。 オムツは只今トイレトレーニング中。 親心として楽しんで幼稚園生活を送ってもらいたいので 慎重になっちゃいます。 通園している子供をもつママにも聞いてもいますが ママによって価値観の違いでしょうか、いいと言うママもいれば どうかな~って言うママもいるので参考程度で聞いています。 よく子供の性格にあった幼稚園さがしをって聞きますが・・・ うちの子はこんな性格なんですが、どんな幼稚園がうちの子に あってるのか見極め出来ずにいるので教えてください。 ☆プレ・サークルに通ってますが、落ち着いて座ったりはせずに  あっちちょろちょろ、こっちちょろちょろ~じっとしたことない  先生達に連れ戻されてくるぐらい落ち着きがないんです ☆集中力がない ☆できないとすぐ諦めやすい ☆歌・踊りが大好き ☆構ってもらいたい、コミュニケーション大好き ☆お調子者 ☆テレや 本当はやりたいのに笑ってごまかしたり ☆なにやらせても、ちょいどんくさいところあり 見学・開放時に何をみて、聞いて、良い悪いを判断したらいいか 私も全てがはじめてなので教えて下さい。

  • 英語、不定詞と動名詞の使い分け

    主語 動詞を言った後 次の動詞を不定詞で言うべきか動名詞にすべきか悩んでしまい、言葉につまってしまいます。 to不定詞は 「何々の為に」と言う時に使うと参考書に書いてありましたが、それでは通らない時が多々あります。 希望等未来的な時に使うと教えてくれた方もいましたが、それも当てはまらない時があります。 動詞別に分けた表を暗記するのも大変です。 分かりやすい覚え方ありますか? 英語の出来る方にこの質問すると「何が言いたいのか分からない」と言われます。 何が言いたいのかわかってくださる方 よろしくい願いいたします。

  • パフ・ザ・マジックドラゴン・・・・で始まるうた。

    わけあって、こんな歌を探しています。英語の授業で習った歌なんですが、タイトルがわかりません。 1)この歌のタイトルを教えて下さい。 2)この歌が収録されていて、一番レンタル屋で入手しやすそうなアルバム名を教えて下さい。 ★パフザマジックドラゴンリーブズバイザシー…… ★川の側に住んでいる怪獣の歌で、全英語詞 ★童謡ぽくてミディアムテンポ ★リトルジャッキーという登場人物もいたような… ★1~2年前に、CM(多分車の)で使われた