女性の「ユウキ」と男性の「ユウキ」

このQ&Aのポイント
  • 女性の「ユウキ」と男性の「ユウキ」のイントネーションについて疑問があります。
  • 女性の「ユウキ」と男性の「ユウキ」の発音は同じなのか、それとも異なるのか気になっています。
  • 友人からは「ユウキはユウキ(勇気)しかない」と言われましたが、本当にそうなのか疑問に思っています。
回答を見る
  • ベストアンサー

女性の「ユウキ」と男性の「ユウキ」

こんにちは。 朝のドラマを見ていて思ったのですが、 女性の「ユウキ」という名前のイントネーションは、男性の「ユウキ」と同じなのでしょうか。 私の周りには、男性の「ユウキ」しかいません。 こちらは「勇気」と同じ発音です。 何を根拠にかは分かりませんが、今まで、女性は 「有機肥料」の「有機」のイントネーションで「ユウキ」だと思っていました。 その話を友人にしたところ「ユウキはユウキ(勇気)しかない」と言われてしまいました。 実際のところ、ユウキのイントネーションは「勇気」だけなのでしょうか? 男性と女性で区別がるのか、漢字で区別するのか。 はたまた個人で違うのか、私のただの考え違いか。 よろしくお願いします。

noname#62838
noname#62838

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

近所の中学生の女の子の「ユウキちゃん」は「有機」の発音で呼ばれています。 でも、内田有紀さんは確か「勇気」の発音ですよね。 う~ん・・・人それぞれではないんでしょうか? ちなみに私の苗字も人によってイントネーションの違った呼び方をされます。

その他の回答 (5)

  • chazwak
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.6

同じ文字を使っている場合でも、男性と女性には区別があると思ってみえましたか。 たとえば、「薫」という名前も、女性と男性ではアクセントに区別が生じると思われますか。 同じ漢字でアクセントに異同が生じるのは、むしろ不自然ですね。たとえば、「勇気」の意味をこめて、「結城」の字を当てたとします。それを「結城紬」のアクセントで呼ばれたとしても、仕方ないでしょう。 ・ユウキのアクセントは「勇気」だけではありません。 ・漢字そのものに男女差はありません。漢字が違えば、違うアクセントになる方が自然です。 ・個人差・地域性などを考慮してしまうと、問題が拡散してしまうので、この質問の場合は考えない方がよいと思います。 さて、小倉遊亀(ゆうき)などは、どのアクセントになると思われますか。

  • keigo32
  • ベストアンサー率19% (41/210)
回答No.5

発音は男性女性にかかわらず同じ名前なら同じ発音(イントネーション)ですね~ イントネーションの違いは単純に個人差、地域差だと思います。

  • yuki8986
  • ベストアンサー率8% (1/12)
回答No.4

こんばんわ。私の名前は「優紀」(ゆうき)です。基本的に勇気と同じ発音で呼ばれる事がほとんどですが、たまに有機の発音で呼ばれることもあります。田舎の人やお年寄りに呼ばれるときに有機の発音が多いような気がします。

回答No.3

そういえば苗字の「結城」は高いイントネーションですねえ。 「結城勇気」という名前の人がいたとします。 これを両方とも同じイントネーションで「ゆうきゆうき」と呼んだら、とても人の名前には聞こえなくなってしまいます。 ですから、下の名前を「有期」のイントネーションで言うのはあきらかにおかしいです。

回答No.2

友達の娘さんが「ゆうき」ちゃんで、「結城紬」の「ゆうき」です。この「ゆうき」は「勇気」と同じイントネーションですよね? タレントさんや俳優さんでも「松村雄基」さん「工藤夕貴」さんと「同じように呼ぶ」と思いますが・・。 関西と関東の「くも」「はし」などのように地方によって微妙に違ってくるような・・。

関連するQ&A

  • 男性っぽい漢字、女性っぽい漢字

    最近は男女が分かりにくい名前が増えているようですし、以前から男女共に使われる名前と言うのはありましたが、同じ名前でも漢字によってある程度区別が付くことはあると思います。 私が思う男性っぽい名前の1位は~太。文字上の意味からやはり女性では避けられる傾向にあることもあり、女性ではどの位置でも見かけることがまずない漢字だと思います。 女性っぽいのは世代もありますが、やはり~子だと感じます。同世代では圧倒的に~子が一番多く、少なくとも最後の字としては男性で使われている例は現代では知りません。 それ以外で、これは男性っぽい、女性っぽいと思う名前の漢字を例を挙げて教えてください。できる限り1文字で男女の判断が付きやすいものをお願いします。なお、名づけなどの参考と言うわけでなく単なるアンケートですので、気軽にお答えください。

  • 勉強のための洋楽について

    私は今英語の発音やイントネーションを知るために洋楽を使おうとしています。 恥ずかしながら洋楽は全然聞かないので、有名で発音がきれいな洋楽を探しています。 洋画をよく見るので映画の主題歌などであればと思います。 女性男性や新旧は問いません。 私はメロディアスで比較的激しくないものが好きです。

  • ずっと忘れられない女性がいる男性の今後

    10年前、彼が予備校に通っていた時にクラスのある女の子に一目惚れをしたらしいです。それは時が止まったような今までにない衝動的な感情だったらしいです。 しかし勉強しなければいけなくて勇気もなくて話しかける事もできずにそのまま何もなく終わったそうです。 彼は今でもその女の子が忘れられないそうです。彼は頭が良くルックスも良く性格も穏やかでとてもいい人なのでアプローチしてくる女性もいるようなのですが、どうしても彼女の事を過去にできないようです。もう彼はこのまま思い出の中の彼女の面影だけを見て生きていくしかないのでしょうか。彼女とは連絡を取る術がなく偶然の再会とかドラマみたいな事がなければ無理なようです。 男性はこんなに過去を引きずるものなのでしょうか。 いくら他の女性から言い寄られても一番手にしたい女性がいなくてはどうしようもなく、彼は恋愛不器用なのかなんだかちょっと可哀想です。

  • 男性は朝…?(よくドラマで見る光景)

    よくドラマで見る光景なのですが、これがいっつも不思議に思います。 朝起きてベッドで男性の隣に知らない女性やもしくは知ってるけど付き合ってない女性がいて、「もしかしてセックスした……!?」って思ったとき、男性は必ずバッと布団を上げて自分の股間を見てフッとため息ついたりして安心しますよね? 昨日の行動を全く覚えてなくても、朝起きて自分の股間を見たら昨日したかしてないか分かるものなんでしょうか?分かるのなら、なにが理由で分かるものなんでしょうか?それは100パーセント安全なものなんでしょうか?それとも疑問を抱きつつも、「まぁ…多分…してないよね?」みたいなことか。 私は女性なのでいつもドラマでこのシーンで不思議に思います。もしかして簡単に展開を付けたいが為にあのワンシーンで済ませてそれがドラマ界に広まっただけでほんとはそんなことないんじゃ……なんて怪訝したり。

  • フランス語の語学学習についてです。

    フランス語の語学学習についてです。 日本ではフランス語があまりに”女性もの”としての性格が強く、いろいろな本や番組のほとんどがとってもフェミニンで、女性が多く話していたり、CDなんかだと吹き込んでいたりします。 僕は男性なので、あまり女性的な表現や発音・イントネーションが自然に身についてしまうのを避けたいんです。日本にいる外国人男性で、”きゃー白人の男~!かっこいい!”って日本の女性(けっこう、僕はこれ”あほやな~”って思いますが・・・)にかこまれ、本国では全然やったのに急にモテ男になってがんばって日本語勉強した人の発音ってどことなく女性的な日本語発音とかイントネーション、響きになってることが多いです。 それがフランス語で身に着くのを避けたいんですね。前、フランス人の男性に”女が喋っているみたいだ”といわれ、日本語でも英語でも(他の言語でも)そんなこと言われたことなくて、とてもショックでした。(別に女性的であるのが悪いということではなく、自然にあまり自分の好きでないものに影響を受けていた、それをなんとか避けたい、という気持ちだけで、差別的な意味あいはありません。) もちろんベストな解決はフランス人の男の人としゃべりまくるか、フランス男性の発音や会話を聞きまくることですが、そのことが絶対的にやりにくい状況=フランス語は女もん、みたいな価値観で女性ばっかり、というのが周囲の状況なんで、ちょこっと困ってます。 男性がふきこんだCDなどの付属の学習書はありますか?(出版社?タイトル?)  発音上や語法上の男性・女性の特徴(文法上の男性・女性形とかでなく)はありますか? よろしくお願いします。

  • メールしてもいいですか?と女性に言われたらどう思いますか(男性の方お願いします)

    http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2127921 で相談していた者です。話すと長くなるので、 読んでいただけたら、今までの経過がわかりやすいと 思います。 20代女性です。 挨拶を交わす関係の 近所の男性が気になっています。もう散々悩み、 皆さんにもいろいろご意見いただきましたが、 その男性とやっぱり話しがしたいし、友達になりたい ので、朝、話しかけることに決めました。 夜会えるのほうがいいとはわかっていたのですが、 夜はいつ帰ってくるかわからないので状況的に 無理があります。規模が大きい都会のアパートなので、近所つきあいもなく年に数回会うかどうかです。 もっと会話してからのほうがいいという意見も ありましたが、会話なんてする機会がありません ので、次会ったときしかありません・・ そこで、朝あったら、 「今度メールしていいですか??」 と言って、なんで?と聞かれたら 「年齢も近そうだし お話ししてみたいと思ったので!」 って言おうと思ってます。 皆さんに質問があります。 1、こんなことを朝からもし 言われたら、どうでしょうか? 何、この人!??って思いますか? 嬉しいですか?うざいですか? 2、もしもっと、他によい聞き方がありましたら 教えていただけないでしょうか? すごく勇気いるし、どきどきしますが、 私から行動しなければ、この男性とは 一生知り合えないと思います。 この男性は今まで出あったどの人とも 違っていて、どうしても話しかけたいです。 反応が薄かったら、すぐ引くつもりなので しつこくする気は全くありません。 どうか助言をお願いします!

  • 振られた女性の心情(女性の方お答えください)

    女性は男性に振られると、どのような行動をしますか?この質問の根拠としまして、彼氏に振られ私に「振られた」とメールがきました。(学生時代の元彼女です。私が振られました)何でメールを私にしたか尋ねてみると、「支えてもらいたい」とか「会って話したい。1人でいられない」等言ってました。 ここで、考えてしまった事が、振られてすぐメール→悲しいからとりあえず男性に言う→悲しい気持ちが回復するまでメールや遊んだりする→回復したらありがとう→私は都合のいい男→ただの悲しさを忘れるための道具だった→損する私という過程が成り立ったからです。実際のところ、いかがなんでしょうか?ほんとに都合の良い男なのか?または?女性の心、教えてください。ちなみに、その子は21歳で私は24です。

  • こういう女性って・・・男性は好きなのですか?

    昨年からうちの部署に入ってきた37歳の既婚・2児の母の事です。 仕事もろくに出来ないくせに、すぐ目立つ仕事をしようとします。 先日も納品書の書き方が間違っていたので注意したところ、 「すみません(怒)」と逆切れ気味・・・ それを修正させている最中に、私のところに男性社員が持ってきた仕事を 「わかりました(笑顔)私がやっておきますね(笑顔)」と勝手に受けて、頼んだ仕事は後回し。 若い男性社員がうちの部署にくれば、すぐ話しだして、体をベタベタ触ったり、 「そうなんですぅー」とか語尾伸ばして、いかにも女を武器にしていて 見ていて痛いです。だって、結婚してるんだし。 私や他の女性社員がちょっとでも男性社員によく言われると、「いいですね、大事にされてて。 私なんて・・・」とすぐ被害妄想。 口癖は「私は役になってないから、辞めます」と言いますが、絶対辞めないと思います。 昨年の歓迎会の時も、忘年会の時も男性社員にベタベタして気持ちが悪い!! 飲んで帰っても、旦那さんは知らんぷりしている(夫婦関係がうまくいってないのか?) そうで、「御子さんいるし遅いから帰ってもいいよ」と言ったら、 「○○さん(私)帰ればいいじゃないですか!!!」と、キレられました。 飲み会は毎回最後までいて(朝まで)、無理やり男性社員に送ってもらって、 次の日はとってもうれしそうにベラベラ話しています。聞くのも苦痛ですが。 女の私からすると、夫婦関係がうまくいっていないストレスなのか、それともただの 男好きなのか・・・理解に苦しみます。 もうすぐ、魔の忘年会です・・・。少しは美味しくご飯たべたいです。 こういう女の人をギャフンと言わせる技を知っている方、教えてください!!

  • 中国人の名前に関する質問です。

    中国人の名前に関しての質問です。 後ろの名の部分で 「遠」 という漢字を書く場合 この方は、男性でしょうか?女性でしょうか? またどのように発音するのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • Mrs. Miss.

    なぜ、英語では女性の既婚・未婚を明確に分けるのでしょうか?間違ってしまったら失礼にあたるし、男性は分けないのに、女性だけ区別するのは不便なような気がします。 一時期、どちらにでもつかえるMsという表現がありましたが、最近見た何かの映画(ドラマ?)で死語だと言っていました。 いずれにしても、もともとははっきり区別していたのでしょうし、ヨーロッパのほかの言語でも明確に区別するものがありますよね?日本でも、奥さんなど、既婚女性を指す言葉はありますが、名前の前につけて、その人を呼ぶ時に明確に区別するものはないように思います。 そもそもなぜ区別をするようになったのか、ご存知でしたら教えてください。