• ベストアンサー

Value Village分かりますか?

vivi-internetの回答

  • ベストアンサー
回答No.2

こんばんは。 #1さんが言われたセイバーズなら行きました。 (Value Village=セイバーズなのですね。) 凄く安い古着のショップです。Tシャツが$5~10で いいものが買えましたしアロハもビンテージ有りです。結構掘り出し物が見つかりますよ。 行き方は、URLを参考してください。

参考URL:
http://www.hawaii123.com/smarket/oahu/savers.html
cpo
質問者

お礼

回答ありがとうございました!古着集めに最適ですね。

関連するQ&A

  • villageとtownとcityについて

    一般的に、villageは「村」、townは「町」、cityは「市」と訳されますね。 日本語では特に「村」と「町」については地方自治体の単位で使うこともあれば、そうでない時もあります。それで、これらは あくまで日本語での使い分けであって、きれいに英語と対応するとは思えません。 そこで質問です。英語でのvillage、town、cityの明確な定義を教えてください。

  • 愛知 駅近くのvillage vanguard

    愛知県で、名バスか地下鉄駅からできるだけ近く、歩いて10分以内に行ける範囲のvillage vanguard という雑貨やさんを教えてください おねがいします

  • ベビー服の「ILE VILLAGE」、ご存知ありませんか?

    こんにちは。 私はよく子供の服(カバーオール)をオークションで 買っているのですが、そこで「この服いいなぁ~」って思うと、ノーブランド(←出品者のコメント)で服のタグ(←襟元についているタグ)が「ILE VILLAGE」になっているんです。 で、色々とお店で探してみたり、ネットで探してみたのですが、どこにも見当たりません。 どなたかこのタグが付いた服を取り扱っているお店や 情報などご存知な方がいらっしゃいましたら 教えてください。 宜しくお願いします。

  • スマートバリューについて

    現在jcom+auスマホでauスマートバリューに契約しています。 そこでeo光にしようと思っているのですが、その時今契約しているjcom+auスマホのスマートバリューの契約はどうなるのでしょうか? また新たにeo光+auスマホでスマートバリューに契約することはできるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • VALUE関数で「#VALUE!」のエラーがでます。

    VALUE関数で「#VALUE!」のエラーがでます。 社内のDBからExcel転送したデータの「'12345678」を数値に変換したいのですが、作業列にVALUE関数を入れ引数に「'12345678」を入れると「#VALUE!」となってしまいます。 「'12345678」は文字列だと思っているのですがなにが間違いなのでしょうか。 お詳しい方、ご教示ください。

  • VBAのvalueとvalue2の違いについて

    VBAのプログラムでvalueとvalue2の違いがわかりません。回答よろしくお願いします。

  • Smurfs'Villageで高額請求

    子供がIpadでSmurfs'Villageというアプリをしました。 無料と思ってやっていたのですが、ゲームを進めるうちにアイテムを購入する仕組みだったらしく、少し使っただけで3万円の請求がきました。 パスワードの入力をしているのは親ですが、「無料アプリをダウンロードする」ための入力でした。 その後、子供がわからずに有料アイテムをクリックしてしまっていたのです。 「無料」と書いてあるけど実は1回三万円のゲームでした。 最近こういうトラブルは多いみたいですが、ネットで調べてもアップルか、消費生活センターに相談するくらいしか考えつきません。 どのようにしたらいいのか詳しい方教えてください。

  • 現金バリューと収益バリュー

    誰かが言っていた投資法で、「現金バリューと収益バリューを組み合わせたバリエーション」←これってどういう意味ですか?それとショートは空売りっていうことは知っているんですが、ロングって何ですか?

  • 婚姻届の住所欄の英語への訳し方

    婚姻届をマイアミ領事館に来週提出しに行きますが、パスポート切り替え更新と同時に。 戸籍担当の者が3週間出張すると聞いたので、直接その人に質問できなくなりました。 なのでOKWAVEのみなさんに質問をします。 婚姻届に住所を記入する欄があります。 Village Lane(Ln) はどう訳すべきでしょうか? 例えば、 101 Orange Blvd は オレンジ大通り101 80 S.W. 8th Street, は南西8通り80 と、記入例に書いてありましたが、 ヴィレッジ Lane, の訳し方がわかりません。 そのまま ヴィレッジレーン?? 正しい訳し方を知っていたら、回答よろしくお願いします。

  • #VALUE!を消したい!

    エクセルの合計のセルに計算式(例:G5×H5)を入れているのですが、その後セルを増やしてオートフィルで計算式をコピーすると、今までは数字のゼロが表示されていましたが、最近急に#VALUE!の表示がでるようになってしまいました。 数字が入れば#VALUE!は消えてちゃんと計算された数字が出るのですが、 見栄えがよくないので表示されないようにしたいのですが、 消し方がわからないのでどなたかお願いします。