• 締切済み

和訳を教えてくださいませ

Restricting printing to important documents. 重要な書類を印刷することを制限している 合っていますか? ご指導よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • retorofan
  • ベストアンサー率33% (328/975)
回答No.2

Restricting printing to important documents. 和訳すると「重要印刷限定」ですね。 これで必要な文書にだけに印刷制限することがわかります。

回答No.1

和訳自体は質問者様のご理解で合っていますよ。 和訳はその文書がどういったシチュエーションで 使用されているかにも拠りますので、 合わせてご確認されると尚よろしいかと思います。

kabihana
質問者

お礼

ありがとうございました!

Powered by GRATICA

関連するQ&A

  • adobe readerで印刷できない

    印刷するときのエラー before you can perform print-related tasks such as paga setup or printing a document, you need to install a printer もちろんプリンターは印刷できる状態にある。無論電源は入っている。

  • C# 2010 PrintPreview表示直前の『document中

    C# 2010 PrintPreview表示直前の『document中1ページ』の削除方法? 印刷を行うためにthis.printDocument1.Print()を呼ぶと、『document中1ページ』とのダイアログが短時間表示されます このダイアログを非表示にするために、Public FORM1 に printDocument1.PrintController = new System.Drawing.Printing.StandardPrintController() を入れました これで印刷の前に例のダイアログは表示されなくなりました しかし PrintPreviewDialog を呼び出すと添付画像のように、やはり『document中1ページ』が表示されてしまいます これも非表示にするには、どのようにすれば良いのでしょうか? ご指導をお願い致します

  • 和訳をよろしくお願いします

    Therefore, I am going to summarize the most important parts of the comment.

  • 英文の和訳

    The work experience class became important to Ryo. この英文の和訳お願いします。

  • 和訳お願いします

    to give examples of how Southern Cross students study mathematics to describe the various subjects that students study at Southern Cross to explain how much water South African animals drink to show why it's important to learn about mathematics

  • 英文和訳です。

    Debasing Your Currency Has Never Worked. この英文に対する分かりやすい日本語訳はどうすればよいでしょうか。 前にある文章は、 His whole intellectual career has been based on the study of printing money," said Rogers, who predicted the start of the global commodities rally in 1999. "Give the guy a printing press, he's going to run it as fast as he can. です。 よろしくお願いします。

  • 和訳

    The researchers believe their results can be applied to evolution as a whole. it seems that , in human evolution , it was very important that the majority of people be right-handed. This is because most of the time cooperation was more important to our survival than competition. However in certain situations , competition was more important. In these cases , having about 10 percent of the population left-handed was an advantage for human beings. 文法の解説を含めて和訳が知りたいです。 回答お願いします。

  • 和訳

    和訳例をお願い致します。  I can understand when a boss is telling an employee what to do on the job or someone is giving a report at a company meeting. “Official” talk is very important; however, it is only a small part of talking. As much as 80 percent od the talk in the workplace and about 90 percent of the talk in restaurants or coffee shops is not really important in terms of what is said. That is to say, the information carried by the word inot very important. Such talk is often carried “small talk,” which is not essential to the conversation. Rather, taking itself is very important for the participants. Let me explain.   Suppose that two college friends are sitting in the university cafeteria. One student tells the other that her sister went on a date and her boyfriend had forgotten his wallet so she had to pay for dinner. The two friends laugh at the story. The story has no real meaning. It's just a chance for the friends to be together and have a laugh. Any story would do. The information contained in the story is not important. Telling a story to the friend is important in order to build and maintain the relationship between those two people. Sharing is the purpose of the talk.  On the other hand, think about a teacher telling students that they have to read Page 27 in their textbook and answer the questions for homework. In this case, the information is important. The telling is not as important. It does not change the relationship between the teacher and the students. What is important is not the telling but the information itself. In fact, the same information could be communicated by writing it on the board or by one student telling another who was absent or asleep in class. Who, when, and where are not important in this case.   What was said is the only thing that is important.  The case of the two students in the cafeteria is the opposite. Who said it, in this case the friend, is very important. Where and when are probably important too. But what was said doesn't matter. Any funny or interesting story would be okay as long as the two friends enjoy the story together. 以上になります。 スペルミス等がみられましたら、ご指摘お願いします。

  • 和訳について

    海外の証券会社の口座を作ろうと考えている者です。 必要な書類について尋ねた解答の一部を抜粋しますと 3. Proof of the client’s bank account. 4. All the documents should be certified from your bank. これをさらに突っ込んで聞いたところ 2. for the bank proof it has to mention all the bank details and the branch name ( statement of a/c ) 3. All the documents should be stamped from your bank as mentioned below 4. You will have direct access to any one of our many brokers across the company’s four branches in addition to the on-line trading facility わかる方はぜひとも回答お願いします。

  • 和訳お願いします!

    Barkley believes that what he does in his private life is his own business and should not be important to anyone else. I do not think it's your decision to make. お願いします(>_<)