• 締切済み

スペインの雰囲気ですが、ラフでストレートな

スペインの雰囲気ってラフでストレートな感情表現で建物とかはオシャレだけど少し殺風景ですよね?

みんなの回答

  • mekiyan
  • ベストアンサー率21% (743/3488)
回答No.1

スペインって、5~600年前には大きな街がなかった国なので、マドリーにしても中南米の植民地で想像以上の黄金を持つことができ、その資金で何もなかった地理的にスペインの中央である人口8000人の村に首都を作り王宮も作った街です。それまでは人口8万人ほどのどこに行くにも徒歩で行ける丘の上にあったトレドが一番大きな町でした。 それに、モロッコ人に国を占領されること数百年で、いたるところに回教の影響がある建物があります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • チリチリをストレートに

    僕は中学3年の男子ですが、頭がチリチリなんですw 学校でも友達から「髪焼いたん?w」とか冗談でからかわれたりします。 僕なりにストレートにしようと思っているのですが、ストレートパーマをかけてもすぐ戻ります。 なのでチリチリが目立たない坊主でいつも過ごしています。 でも僕だっておしゃれしたいよ~・゜・(ノД`)・゜・エーン  そこでお願いストレートにする方法ってないですかw?

  • とんでもないラフからの脱出法

    昨日、パブリックコースに行って来ました。そこでとんでもないラフに遭遇しました。 FWではないんですけど、すごいラフでした。 文章ではいい表し難いんですけど、色はすごい緑色、スチールたわしみたいな形状でボールがすっぽり埋まってます。 よく見る笹みたいなラフだったらなんとか、上から叩けるんですがこれはちょっと・・・ この厄介なラフどうやったら脱出出来るでしょうか?携帯で写真撮ればよかったんですが・・・ 深さはボールの頭すっぽり埋まってます。形がごわごわしてます。きんぎょ鉢に入れる浮草みたいです。 表現力が乏しくてすみません。河川敷にはない草と思います。

  • 「おくゆかしい」をスペイン語で

    「おくゆかしい」というのは日本人の感覚ですよね。 スペイン語だと garbosoとmodestoというあまり相容れないようなものを形容する表現ですよね。 そこで質問です。スペイン語で「おくゆかしい」はどう表現したらいいでしょうか?

  • 雰囲気について

    おしゃれな人は雰囲気があると自分は思ってます。 みなさんの思う「雰囲気のある人間」ってどんな人ですか?抽象的な答えでも良いのでぜひ聞かせてください!

  • ラフ、ボーイッシュな感じでも・・・

    近々、小学校時代の友人たちと会う事になりました。 友人たちは皆、お洒落で可愛い服を着ています。 私は顔立ちが男っぽいので、可愛い服が似合いませんし、髪もかなり短いです。 スカートは嫌いなので履きたくなく、いつもTシャツとジーパンばかりです。 人が集まる場にしてはラフ過ぎますよね・・・ Tシャツとジーパンでも、気をつかっているように見せる事は可能ですか? ちなみに・・・足のサイズが男性並みに大きくて足元に気を配れません・・・ お洒落に興味がないわけではないし、どうにかしたいです。 やっぱりアクセサリー系でしょうか?店だと可愛い物ばかりが目に付きますが ボーイッシュでも似合うアクセサリーってどんな物がありますか? 10代後半の人が付けててもおかしくないような物が良いです。 他には何か方法ありませんか?学生なのであまりお金もないのです。 こんな私はどうすれば良いでしょう?

  • どなたかスペイン語訳していただけませんか

    スペイン語で表現したいことがあるのですが、どなたかスペイン語訳をしていただけないでしょうか? 「私が手を挙げた人が優勝です。」

  • 雰囲気がある、というのはどういうことなのでしょうか

    こんにちは。 私は美容院などで「雰囲気があるね」と言われます。 ちなみにそんなにモデル顔でもなく どんな雰囲気があるのか自分ではわかりません。 またおしゃれ、個性的、と言われることも多く 雑誌に載っているような格好はほとんどしないのに 美容関係の方にはよく覚えていただいています。 これって誉め言葉なのでしょうか? それとも、やっぱりお世辞なのでしょうか。 そして、「雰囲気がある」というのはどういう意味なのでしょうか。 アドバイスお願いします。

  • スペイン語で「オシャレ」は?

    スペイン語で、「オシャレ」ってなんて言いますか? できれば発音も知りたいです!!

  • スペイン語で「スペイン語を勉強しています」

    スペイン語を独学で勉強し始めたばかりです。 自分の状況をスペイン語で表現したいのですが、スペイン語を勉強しています。でも難しいです。とは estudio el espanol pero dificil. でどうでしょうか?自然な表現に訂正していただけるとうれしいです。 それから、皆さんが初心者のときによく使っていた決まり文句などありましたら参考にさせていただければと思います☆ ちなみに私がよく使うのは No entiendo. です(笑)情けない・・・

  • スペイン語

    (感性を磨く): スペイン語でこの様な表現はあるのでしょうか?

このQ&Aのポイント
  • パソコン上にプリンターで予期しない構成の問題が発生しましたと表示されます。
  • お使いの環境はWindows10で、接続は無線LANで行われています。
  • 質問内容はブラザー製品に関するものです。
回答を見る