- ベストアンサー
文法解釈・構造
A dog reading a book is absurd. の和訳は「犬が本を読んでいるなんてばかげている。 とあありました。 s=A dog reading a book v=is c=book だとおもいますが、reading をどう解釈すればよいのですか? 現在分詞で、 reading a book がA dog を修飾しているのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >A dog reading a book is absurd. の和訳は「犬が本を読んでいるなんてばかげている。 とあありました。 s=A dog reading a book v=is c=book だとおもいますが、reading をどう解釈すればよいのですか? 現在分詞で、 reading a book がA dog を修飾しているのでしょうか? ⇒おっしゃるとおり、reading が「現在分詞で、reading a book がA dog を修飾している」構造です。「現在分詞による後置修飾」と言われます。 ときに、「関係代名詞that が省略されている」と説明される、 =A dog (that is) reading a book is absurd. ということがありますが、これは、この場合たまたま「そう説明することもできるだけ」とお考えください。文法(規則のジャンル)としては「後置修飾構造」と考えておく方が普遍的で汎用性があります。
お礼
早速の回答、ありがとうございました。