• ベストアンサー

文法解釈・構造

A dog reading a book is absurd. の和訳は「犬が本を読んでいるなんてばかげている。 とあありました。 s=A dog reading a book v=is c=book だとおもいますが、reading をどう解釈すればよいのですか? 現在分詞で、 reading a book がA dog を修飾しているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10023/12546)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >A dog reading a book is absurd. の和訳は「犬が本を読んでいるなんてばかげている。 とあありました。 s=A dog reading a book v=is c=book だとおもいますが、reading をどう解釈すればよいのですか? 現在分詞で、 reading a book がA dog を修飾しているのでしょうか? ⇒おっしゃるとおり、reading が「現在分詞で、reading a book がA dog を修飾している」構造です。「現在分詞による後置修飾」と言われます。 ときに、「関係代名詞that が省略されている」と説明される、 =A dog (that is) reading a book is absurd. ということがありますが、これは、この場合たまたま「そう説明することもできるだけ」とお考えください。文法(規則のジャンル)としては「後置修飾構造」と考えておく方が普遍的で汎用性があります。

heisei121
質問者

お礼

早速の回答、ありがとうございました。

関連するQ&A