- 締切済み
英語の翻訳サイト
英語の文章を自動翻訳してくれるサイト知りませんか?自分は今infoseekのテキスト・ウェブ翻訳をつかっているのですが、文章はすべて速訳で熟語とかほとんど無視でいまいちよくありません。 そこで、もっと高性能の翻訳があるサイトをおしえてください。又、ソフトがあればソフトでいいですができればフリーソフトでお願いします。
- maruchan0223
- お礼率19% (67/340)
- その他(インターネット・Webサービス)
- 回答数4
- ありがとう数1
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- -AKIHIRO-
- ベストアンサー率30% (27/88)
http://babel.altavista.com/translate.dyn 日本語のとこじゃないですが、 中国語、フランス語、ポルトガル語、などなど いろんな言語に翻訳できます。 http://www.ocn.ne.jp/translation/?U 私はここ結構いいと思ってます。 OCNです。韓国語にもなりますよ。 http://www.kotoba.ne.jp/sys.cgi?pwd=27&k=maps&SP=0&w=2&mL=2&DC=100&LC=100&fsz=2 辞書・翻訳系サイトをいろいろ載せている サイトさんです。 ちょっと構成が分かりにくいですけど。
- charisen
- ベストアンサー率42% (6/14)
御質問の答えにはなっていないかも知れませんが、私は英文サイトのページ丸ごと翻訳してくれるココを使っています。対象のURLを入力するだけで翻訳してくれます。結構正確で判りやすい文章に訳してくれますよ。http://www.excite.co.jp/world/english/web/
http://babel.altavista.com/translate.dyn ここは多言語翻訳が可能です。 ん~、だいたいどこも性能はよくないですよね・・・。 日本語→英語→コピペで日本語に変換すると、元の文章とはかけ離れたりしますね。 オンライン翻訳の比較サイトです。参考まで。
- shigechama
- ベストアンサー率30% (237/768)
他を使ったことがないので高性能かどうかわかりませんが、 わたしは下記を使っています。
関連するQ&A
- 「いい」オンライン翻訳サイト
こんばんは。 インターネットなどで英語→日本語もしくは日本語→英語のテキスト翻訳をオンラインで できるサイトがよくありますよね?例えば、infoseekやExiteや@NIFTYなどの。 最近たまに利用することがあるのですが、日本語訳にしても英語訳にしても、堅いというか、 自然な表現にならないという印象を受けています。 つまり、和訳するにしても英訳するにしても、よっぽど元の文章を堅く&正確な文法で 書かないと、正しい訳が出ず、しかも表現が堅苦しい(間違ってはいないにしても、 自然なニュアンスではない)ということです。 そこで皆様にお伺いしたいのですが、(フリーの)オンライン翻訳のサイトで、 ネイティブの人が読んでも自然に感じられるような訳ができるサイトをご存知の方、 いらっしゃいますでしょうか。もしいらっしゃいましたら教えて下さい。 よろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 良い英日翻訳サイトはどこがあるでしょうか?
英語の宿題で教科書を日本語に訳するというのがあります。 英語が苦手なためホームページの翻訳機能を使おうと思い、infoseek翻訳を使ってみました。 しかし、僕が見ても明らかに変な文章になって、ちゃんと訳してくれません。 どこか正確に訳せる無料の翻訳サイトはないでしょうか? ちなみに英語の教科書というのは高校1年のものです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の翻訳サイトまたは翻訳ソフト教えてください
英語の翻訳ソフトかより良い翻訳サイトを探しています。 今はエキサイト翻訳を使用していますが、 ストレート過ぎて相手に伝わり難い時が多々あります。 自分も翻訳しても意味不明な時があります。 翻訳サイトでも構いませんし、 有料購入ソフトの翻訳でも構いません。 高性能なものをご紹介下さい。 よろしくおねがいします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 英語を和訳してくれるサイトはいくつかありますが、みなさんはどのサイト
英語を和訳してくれるサイトはいくつかありますが、みなさんはどのサイトを利用していますか? 「一番うまく訳してくれるサイト(違和感の無い意味に訳してくれるサイト)を探しています。 もしくはフリーソフトなども教えていただけるとありがたいです。 私は「エキサイト翻訳」や「Infoseek マルチ翻訳 」などを使用しています。 これらは時々、おかしな和訳になってしまいます。 和訳する英語の内容は専門的な内容ではなく、事務手続きなどが主流なので、あまり難解なものは ないかと思います。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 韓日翻訳
和英→英和のwebサイト自動翻訳ソフトがあると聞きましたが、韓国語→日本語のweb自動翻訳ソフト(フリーであればなおありがたいです)をどなたかご存知ありませんか?
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- 翻訳ソフト 英⇔日
翻訳ソフトは数多く存在しますが、その中で本当に使えるソフトってありますか? WEB翻訳でもテキスト翻訳でも、私が今まで見て体験してきたソフトは本当に使えません。中には単語を訳しているだけのものや直訳のため文章にならないものなど・・・ 英語⇔日本語でいいので、誰かこのソフトは使える!スゲーなどありましたら教えて下さい。 製品・フリーは問いませんがWindows対応でお願いします
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- アメリカのサイトの翻訳
はじめまして。PC素人なものなので教えてください。 アメリカの雑貨やさんのサイトでとてもかわいいところを見つけました。でも全部英語で(もちろんですが)無知な私には単語ぐらいしかわかりません。 文章全体の内容などをしっかり理解したいのですが、どうにもこうにもいきません。 こういう場合は日本語訳に変換する翻訳ソフトがあるのでしょうか?もしあるのであれば、サイト名などを教えてください。なるべくフリーなものがいいんですが・・・。無理でしょうか??
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- 英語の翻訳サイトについて
英語の勉強をしている時に、辞書が手元にないときなど、翻訳サイトをある程度参考にするのですが、なかなか自然な文にならないことがあります。 自動翻訳というシステム上、ある程度は仕方のないことだとわかっているのですが、もし皆さんが、自分の使っているオススメの翻訳サイトがあったら教えてください。 私は@niftyの翻訳サイトをつかっています。 語学は英語でお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語翻訳のサイトについて
エキサイト翻訳みたいな企業やビジネス向けに長けてる様な翻訳サイトってありますか?出来れば信頼あるサイトだといいんですが… 良い英語翻訳ソフトって高いですが、安くてそれなりに企業向けに使えるソフトってどの様なのあるますか? 宜しくお願いします
- ベストアンサー
- 英語