• 締切済み

英作文の添削をお願いいたします

文法的に間違ってるところ、言い換えた形など、細かいところまで教えていただきたいです。よろしくお願いします

みんなの回答

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.2

文法的におかしなところは細かいですが7箇所。 the gathering →a gathering  theをつけるのは、聞き手があらかじめ聞いた事があるか、gatheringの中でも特に強調する必要がある場合。毎年の慣習を言っているので、一年に一回のa gathering。 eating -> eat osechi and zoni -> Osechi and Zoni 固有名詞として頭を大文字にします。これが相手も知っている一般的な料理の名前であれば、大文字にする必要はありません。 coloful -> colorful in the ozoni -> in Ozoni Cooking methods and toppings -> The cooking methods and toppings of those ここは後でも触れますが、この文は唐突で、なんのcooking, toppingのことを言っているのかわかりません。thoseと入れることでOsechiとZoniに関してである事がわかりますが、既出の物のことを言っているのでTheをつけます。 very -> vary please -> Please 文法的には間違っていないけれど、表現としておかしいところを指摘すると、 I introduce -> I will introduce これから説明すると言う宣言なので、willが適切。 introduce New Year in Japan -> introduce how I spend New Year's day in Japan 日本の新年を紹介する、だけだと新年の何を?と言う疑問が残ります。また、後の文章が、自分がどうするのかと言う説明なので、一般的な日本の正月では無く、私がどう過ごすか、にした方が良い。We spendとすると、weの中に誰が含まれるのか、聞き手がわかっている場合なので、そうでなければ I とするべき。 We attend -> I attend 上と同じ理由。あらかじめ説明が無いとweって誰?となります。一般的な自分を含んだ日本人と言う意味でのweはありですが、であれば文全体を一般的なものに書き換える必要があります。 a gathering of my relatives これでも良いのですが、英語には家族・親族の集まりを表す便利で定番な単語があります。 -> a family reunion 親族も含まれます in my grandmother's house -> at my grandmother's house これは細かいですが、at は、~のところで。inは~の中でで、かなり具体的に物理的な建物の中にいる表現になります。 We always eat Osechi and Zoni, Japanese traditional cuisines. Osechi and Zoniで終わってしまうと、説明が足りないので、簡単に説明した方が良いです。cuisineはフランス語が元ですが、英語でも料理の種類などを表す時に普通に使われます。 Osechi is a colorful and beautiful dish. これだと、一品料理が綺麗な彩でデコレートされている様に見えます。 Osechi is an assortment dish consisted of small and variety of colors beautifully coordinated. There are many vegetables and mochi in Ozoni. この文は意味がよく通じないです。「お雑煮の中にはたくさんの野菜と持ちがあります」 Ozoni contains many kinds of vegetable and a couple pieces of mochi, rice cake. Please come to Japan.  これだと、お正月と話が離れてしまいます。 Why don't you visit Japan to enjoy the New Year's day? 大学入試の英作文で何を採点ポイントにするのかわかりませんが、文法は色々指摘した物の、そんなに悪く無いし言いたいことは通じます。一方で、作文としてみると、相手に伝えたい事があまり伝わらない様に見えます。どっちかと言うと、文法が無茶苦茶でも言いたい事が伝わった方が良い英文と思うのですが、試験を採点する人はそうは思わないかもしれないです。

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2126/6288)
回答No.1

元の日本語がないと、添削できないと思います。

関連するQ&A

  • 英作文の添削お願いします。

    ノーベル賞受賞者を日本より多く出した国はアジアにはない。 No other country in asia have produced more Nobel prize winner than Japan. 文法的、意味的に自信がありません;; 何方か添削お願いします。

  • 英作文の添削お願いします。

    「リサイクル」について自分の意見・感想・経験などを100語程度の英語で書け。 I think recycling is very important nowadays. So far we have wasted the earth's resources without care. Someday, they will run out. Recycling can help to solve this problem. First, parents always try to recycle so that their children also do. By doing so, the children will learn how important it is from a young age. For example, we can reduce the use of disposable easily. If we continue to do action like this, we can save the earth's resources. In conclusion, recycling has a very good effect on the earth. 今一つ文と文のつながりが悪いかもしれません...あと文法面でもまだまだ誤りが散見されると思います。細かいことでも大雑把なことでもいいですのでチェックお願いします。 ところでこの自由英作文っていうのは何を一番の基準に採点しているものなんでしょうか?内容ではなく文法的に正しい文が書けているかどうかを見ると聞いたことがありますが、そうは言ってもそれなりに長い文章を書くわけですから、たとえ文法面に誤りがなくても前後の文がリンクしてないっていうのは結構マズイですよね?多分今回の僕の文にもあると思いますが... もし何か採点に関しても知ってることがありましたらお聞かせいただけると嬉しいです。

  • 英作文の添削をお願いします

    「座標系とは、参照とする原点に対して、空間内の任意の点を一意的に指定するための方法である。」 を英訳したいのですが、私が作った下記の文章 A coordinate system is a method for specifying the position of the optional points in the space uniquely for the origin considered as reference. で意味が通じるか、文法的におかしくないか、お手数ですが教えてください。よろしくお願いします。

  • 英作文の添削お願いします。

    文法などボロボロですみません…。 英検準2級の作文です。 Question: Do you think students should read a newspaper more often? I think students should not read a newspaper more often. First, students should watch the news on the website or the TV instead. because, the website and TV give information more faster than a newspaper. Second, newspaper letters are very small. So, bad for our eyes. Therefore, I think students shouldn't read a newspaper more often. 書きたかったこととしては、 私は生徒達は新聞をもっと読むべきではないと思います。まず、生徒達はニュースをウェブや、テレビで見ればいいのです。なぜならウェブやテレビの方が新聞よりも情報が早いからです。 そして次に新聞の文字はとても小さく、私達の目に悪いからです。 以上のことから、私は生徒達は新聞をさらに読むべきではないと思います。 文法・単語の間違い、アドバイスや点数など、なんでも良いので回答をお願いします🙇

  • 英作文の添削をお願いします!

    英作文の添削をお願いします! 私は、もうすぐ受験をひかえている中学3年生です。 志望校に毎年出題されている英作文で分からない問題があり、苦戦しています。 Why is he (take) my chair away? の()内を適切な形になおせという問題なのですが、 (1)taking (2)taked のどちらでしょうか。 それとも、両方とも違うのでしょうか?(汗) また、適切な形にした後の英文は、日本文だとどういう意味になるのでしょうか。 受験までもう時間がないので、添削していただけるとすごく助かります。 厳しく添削!をお願いします。 また回答例も教えていただけるとなお嬉しいです! お手数お掛けしますが宜しくお願いいたします。

  • 英作文の添削をお願いしたいです

    こんばんは、いつもお世話になっております。 今回は英作文の添削をお願いしたいので、お暇でしたら宜しくお願いします。 下の英語が僕が日本語から作ってみた文です。文法や表現の仕方に自信ありません・・・ 妻が何を着て行くか決めるのに時間がかかったので、家を出るのが少し遅くなった。 ↓ Because it took my wife some time to decide to wear something, we were late for time when we left my home. お願い致します。

  • 英作文添削

    自由英作文の練習として、自分で文を考えて文を作ってみました。文法間違いがあったら、ご指摘お願します。    He parted with his car last summer lest it should be broken by children. So, he had had great difficulty in going to the place which he usually go to by car before he bought a new car.

  • 英作文の添削をお願いします。

    ・ノーベル賞受賞者を日本より多く出した国はアジアにはない。 No other country in asia have produced more Nobel prize winner than Japan. ・アフリカは世界で二番目に大きい大陸です。 Africa is the second biggest continent in the world. ・統計によれば、中国の人口は日本の八倍ある。 According to the statistics, Chinese population is eight times as large as Japan. 文法的、意味的に誤りがないか添削お願いします><

  • 英作文の添削

    What kind of person do you think makes a good friend? という問題に50字程度で解答する問題です。文法や単語の使い方が間違っていないか見てください。 I think I can make a good friends who is have own mind.It is because I can have good trust on he/she,and I don't care about how many friends have,but the deep and forever relation,andI have a friend who she is.

  • 英作文の添削をお願いします

    日本語をもとに英訳を考えてみましたが、間違っていると思うので・・・ 添削をお願いします。 若いうちにつらい経験をたくさんした人ほど、やがて成功するものです。 The more times you have difficulty in your youth, the more you will succeed later. The 比較級 ~ の形自体変えていただいてもかまいません。 ぜひよろしくお願いします。