解決済み

イタリア語を教えてください。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.974047
  • 閲覧数168
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 93% (188/201)

質問1
例えば、viola(ヴィオーラ)スミレ色 は、「無変」ということですが、この単語は変化しないか、変化するか?
ということを先生に尋ねたい時の聞き方をイタリア語でなんと言うか教えて下さい。
「この単語は変化しますか?」

「変化する」という単語を調べてみましたが、色々あり、どれを使えばよいかわかりません。
cangiare
coniugare
coniugarsi
coniugazione
coniugazione del verboで、「動詞変化」となるようですが。。。

質問2
しばらく会えなくなる友達に「元気でね」は
Stammi bene.
でいいでしょうか?

どなたかおわかりになる方、宜しくお願いいたします。m(_ _)m 

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 36% (236/652)

1だけ。

invariabile かどうか、と聞くほうが普通だと思います。それなら一発で意味が伝わります。変化するか?と聞いてしまった場合は何がどう?と説明しなければ(厳密に言えば)正しい文章にならないと思います。

essereで受けてもいいし、文脈によってrestare などともいえると思います。なお動詞変化をあらわす動詞は別物です。ここでは使いません。(通じるとは思いますが。)
お礼コメント
junglelaw

お礼率 93% (188/201)

guntaさん、ばんこんは(ё_ё) 
ご親切に回答どうも有難うございます!<(_ _*)>
「この単語は変化しますか?」は、Questa parola e’invariabile? でいいでしょうか?
動詞変化をあらわす動詞は別物なのですね。勉強になりました。
投稿日時 - 2004-08-24 17:58:10
OKWAVE 20th Be MORE ありがとうをカタチに

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 44% (93/207)

stammi bene「元気でね」よく使われていますよ。

成句的表現ですが、Stammi beneを聞く度に「あ~私にはまだ‘するっと’出てこない表現だな~」と思います(こんなに短い文なのに...)。

お互い頑張りましょう!
お礼コメント
junglelaw

お礼率 93% (188/201)

あっ! cuccioloさん!(*^ο^)こ(*^-^)ん(*^○^)ば(*^-^)ん(*^〇^)わ(*^∇^)

前回に続いて、回答どうもありがとうございました。
>「あ~私にはまだ‘するっと’出てこない表現だな~」
と思えるということは、かなり勉強されていらっしゃると思います。

私にはまだまだまだですが、やる気だけは十分なので今後も頑張って勉強続けます。
投稿日時 - 2004-08-24 19:03:01
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
このQ&Aのテーマ

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ