- ベストアンサー
IME2000で句点が変換できなくなった
IME2000のかな入力で、先日から「。」(句点)がうまく変換できなくなりました。 文章を入力して最後に句点を打ってから変換すると「.」になってしまうのです。 具体的にはこんな感じです。 「~思いました。」と打ちたくて文章、句点を連続して入力して最後に変換すると「~思いました.」となってしまいます。一旦文章を変換してから句点を打てば大丈夫なのですが、どうしても長年慣れたやり方をしてしまうので、いちいち「.」を削除して「。」を入れ直しており、ストレスのたまる最近です。 プロパティを開けてそれらしいところを見てもよくわかりません。 どなたか教えて下さい.よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- IME 2010で半角の句点と読点の入力方法
IME 2010で半角の句点と読点を入力するにはどうしたらいいでしょうか。 変換キーを押して変換候補のプルダウンメニューを開いても、半角の句点と読点がありません。
- ベストアンサー
- その他MS Office製品
- IME2007の半角英数モードを変換する方法について
初めて書き込みさせていただきます。 WindowsXPでMS IME2007のプロパティ-[和英混在入力]で「英字をローマ字かな漢字変換する(主に英語を入力する)」にチェックを入れて半角英数モードで入力中、「無変換」のキーボードを押しても全角カナにしか変換されなくなっています。IME2003以前では「全角カナ→半角カナ→ひらがな」で変換されていたのですが…。キー設定を使用しても、変換前と変換済みという形でしか変換できず、困っております。 どうすればMS IME2007でMS IME2003以前のように「無変換」を押してかな切り替えされるようになるのでしょうか。なにとぞご教示ください。よろしくお願い致します。
- 締切済み
- オフィス系ソフト
- 最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう×」× ……“×”の位置に句点(。)は置くべきなのか?
普通、カギカッコ(「」)の中身が“文章の形式”をなしていれば、 最後に句点(。)を打ちますよね(下記)? ----- 僕は「なぜこんなに地球温暖化は進むのだろう。」と、悩み続けた。 ----- それでは、下記の場合は、1~3の、どれが正しいのでしょうか? (句点はどの位置に置かれるのでしょうか?) ----- 1.最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう」。 2.最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう。」 3.最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう。」。 ----- 1. カギカッコの中に、ちゃんと句点が置かれていない。 2. カギカッコの中に句点はあるが、全体の「文章の終止」となる句点がない。 3. カギカッコの中にも、文章全体の終止としても句点は置かれているが、 最後が“。」。”と、句点がカギカッコ終わりを挟んで連続しているため、“つり合い”が悪い…… 厳密な決まりがないことはわかりますが、「慣用」の世界では、 どうなるのでしょうか? (上記の、1~3の、どれが正しいのでしょうか?) わかる方、教えてください!
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- IMEが反応しないことがあります。
こんにちは。 先日新しくパソコンを買ったのですが、どうも文字変換がおかしなことが多く、いらいらしてしまいます。 普段はかな入力で変換していますがIMEのツールバーの入力モード、変換モード、プロパティなどがまったく反応せず、ひらがな入力できないことがあります。 キーボードからalt+半角を押してもだめです。 (もちろんできることもあるのですが。) それからもうひとつ質問ですが、テンキー入力した数字は常に半角で無変換の状態にしたいのですがとのようにしたらよろしいのでしょうか。 よろしくお願いします。 当方の情報 ・プロパティの全般タブよりキー設定、色設定はATOKにしてあります。 ・WINDOWS XP ・IMEスタンダード2002
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- IME 2000でのおかしな変換
Windows2000ユーザです。IME2000を使用していますが漢字変換を行うとおかしな変換をしてしまいます。 たとえば ”とうきょう”と入力すると”当胸”といった風に変換されます。IME2000のプロパティで修復ボタンを押して一時的には正しく戻すことはできますが、パソコンを再起動するとまた同じように”とうきょう”と入力して変換すると”当胸”に戻ってしまいます。どなたか対応方法がわかる方、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- IME2003と2007の使い勝手
長年かな入力でIME2003を愛用していたんですが、かな入力だとInternet Explorer8との相性が悪いと聞きました。 で、このままIE7を使い続けるか、思い切ってIME2007に替えるか迷ってます。(IEでないと開かないサイトもあるので、完全に別のブラウザに乗り換えるわけにいかないので) 2002より使いやすいと言われる2007ですが、変換では前よりバカになったというウワサもちらほらと… そこで質問ですが、2003と2007ではどちらが使いやすいですか?
- ベストアンサー
- アンケート
- Microsoft IME 2007の文節変換について
はじめまして。 当方のPC(OSはXPです。)にMicrosoft Office 2007 Enterpriseをインストールし、同時にIMEも2003 StanderdからMicrosoft IME 2007になりました。 インストール当初は問題なく文節ごとの変換が出来ていたのですが、つい先日それが出来なくなってしまいました。 具体例を以下に示します。 普通、「はながさく」と入力すると、「花が 咲く」と文節で区切られて変換されますよね? それが最近は「はながさく」と入力し変換すると「ハナガサク」と入力文章の全体で一括変換されてしまいます。 これはIMEのバグなのでしょうか?それとも私が知らないうちに設定を変更してしまったのでしょうか? 直し方がわかる方、教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- MS-IME の変換がむしろさらにおかしくなった
マイクロソフトの日本語入力システムである MS-IME の「教育されていない状態」での変換ですが、1 つ、あるいは 2 つ前のバージョンからおかしくなりました。 「元から変換はおかしかったのが定評」と言う方もいらっしゃるとは思うのですが、明らかに異質な変換をおこなうようになっています。 送り仮名もそうなのですが、本来「きちんとひらがな」で出ていた変換結果が漢字で出されるといったように、漢字/仮名の選択がおかしくなっています。 今では教育の甲斐あって、この文章のように正しくひらがなが選択されるようになりましたが、最初はひどいものでした。 長くなりましたが、質問です: この背景には、開発において何があったのでしょうか。 以上です。
- 締切済み
- Windows系OS
- MS IMEでの漢字変換について
Windows10でMicrosoft IMEでローマ字入力をしています。 先日から、Shiftを押して打ち込んだアルファベットと一緒に、かなの漢字変換を行おうとすると、かなの先頭が、アルファベットに変わってしまうようになりました。 例えば「FM放送」と書きたい場合に「FMほうそう」と入力して変換しようとすると「FMh押送」等の様に変換されます。変換範囲を変えてもhはアルファベットになったままなので、打ち直すしかありません。 以前はこの手順で出来ていたので、何か変換設定などで治す方法は無いでしょうか?
- ベストアンサー
- Windows 10
- 筆まめVer.13を購入したいと考えていますが、ダウンロード版とROM版のどちらがお得でしょうか?小規模な法人で、旧Verの住所データを引継ぐ必要があります。コストを低く且つ効率的に対応したいと考えています。
- 弊社は従業員10名以下の小規模な法人です。以前使用していた従業員も退職してしまい引継ぎがなされておりません。旧Verの住所データのみ保存されております。せめて3台~4台にはインストールしたいと考えております。
- 筆まめVer.13の購入を検討していますが、ダウンロード版とROM版のどちらがお得でしょうか?従業員が退職しており引継ぎがなされていないため、旧Verの住所データを引き継ぐ必要があります。コストを低く抑えながら効率的に対応したいです。
お礼
やってみたらそのとおりでした。 文章、句点を入力・変換すると「.」になってしまい、その後は変換を繰り返しても文章の漢字が変わるだけで句点は「。」にならなかったのでIMEの問題だと思ってました。 その後、句点を入れ直す時は変換せず、確定させていたので学習機能が再度働くこともなく、ずっとそのままになっていたんだと思います。 おかげさまでストレスなくこうやってお礼も書けるようになりました。本当にありがとうございました。