解決済み

英語で・・・

  • すぐに回答を!
  • 質問No.971450
  • 閲覧数37
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 47% (155/328)

everytime I try to fly,I fall

ってなんのことだかわかりますか??
友達から、上のようなメールがおくられてきて・・・
全然まったく意味不明で、友達に聞いたのですが、考えてみてといわれたきり、答えを教えてくれません。

だれか、心の優しい方教えてください!
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

every time I try to fly, I fall

普通に訳すと、「私は飛ぼうと試みるたびに落ちます」ですね。
何かこの短い文章に籠められた意味があるんでしょうか?
お礼コメント
britney_love

お礼率 47% (155/328)

いや、今友達にきいたら、
「ブリのうたやで!!
知らんかったんかい!!」
っていわれました・・・爆

確かに、そういえば・・・!!!!ぇ

ありがとうございました!!
投稿日時 - 2004-08-22 17:36:35
OKWAVE 20th Be MORE ありがとうをカタチに

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.4

ベストアンサー率 44% (1553/3474)

Britney SpearsのEverytimeって曲の歌詞の一部ですね。

その後に、without my wings,・・・と続きます。
お礼コメント
britney_love

お礼率 47% (155/328)

ですよね。
友達にいわれました!!
真剣になって考えていたのに・・・ぇ

それに、ブリFANとしてくやしいです(え

ありがとうございます
投稿日時 - 2004-08-22 17:37:34
  • 回答No.3

ベストアンサー率 20% (34/168)

それとも何かの詩や歌詞の引用とか。
お礼コメント
britney_love

お礼率 47% (155/328)

ぶりの歌詞でした;

ありがとうございます
投稿日時 - 2004-08-22 17:38:00
  • 回答No.2

ベストアンサー率 20% (34/168)

「私は飛ぼうとしても飛べない」?

前後関係が分かりませんが、
「私は世の中に羽ばたこうとしても失敗してしまう」
ってことでしょうか。

自分に苛立っているのでしょうか。
お礼コメント
britney_love

お礼率 47% (155/328)

いや、なんか、歌詞だったらしいです;
ぶりFANなのに、きずかないなんて・・・
しかも、一番好きな歌の歌詞。ぇ

どっかで~・・・でおもったんですよね・・・

なのに・・・はぁ~・・・(え


ありがとうございました
投稿日時 - 2004-08-22 17:39:17
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ