• ベストアンサー

私には赤ちゃんがいる、という言い方は?

toko0503の回答

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

こんばんは。 I have a baby. というと「赤ちゃんができた」 と思われるかもしれませんね。 I have a small baby. でしたら、誤解されないかも。 私は妊娠している、でしたら I am expecting (a baby). I'm going to have a baby. ちょっと医学的な言い方でしたら I am pregnant. でしょうか。

noname#9284
質問者

お礼

ご回答をありがとうございます。 続けてお世話になっています。 > I have a baby. というと「赤ちゃんができた」 > と思われるかもしれませんね。 はい。確かに学校でそう習ったような気がします。 自分が生まなくても、自分の奥さんが生んでもそう言ったんだったかどうか 忘れましたが。 奥さんが生んだ場合の例文はweだったかな? 脱線してすみません。 > I have a small baby. でしたら、誤解されないかも。 きっとわかってもらえるでしょうね。 で、「小さく生んで大きく育てる」なんていわれますよね。 「マテヨ、未熟児生んだの?」なんて・・・まさか言われないですよねww 8月21日22:14

noname#9284
質問者

補足

質問にわかりにくい表現がありました。 赤ちゃんがいる=小さな息子/娘を持っている ということでした。 すみません。 8月21日23:18

関連するQ&A

  • 英文の和訳をお願いします

    Hence,generalities are difficult and an apparent confusion of terms exists,which may have different meanings depending on the egg in question.  私は「それゆえに、概略というのは難解で明らかに乱雑であるという格言は、卵の疑問においては異なる意味を持つかもしれない。」と訳したのですがなんだかいまいちしっくりきません。どうかよろしくお願いします。

  • 訳してください。

    there are memories for boyh of us,of course, but i've learned that memories can have a physical,almost living presence,and this,Savannah and i are different as well. よろしくお願いします。

  • 英語です。

    細胞など、生理学で使われるような用語が含まれてます。難しいかもしれませんが、英語が得意な方、日本語への訳をお願いします(^.^;) The basic part of all living thing (organisms) is the cell. Some living things have only one cell,bacteria for example. Human body has about 60 trillion cells. These cells have different shapes and do different jods. Nerve, fat, muscle and bones cells are some of the different types of cells.

  • 英文があっているか見てください

    すみません。前の続きで、作ったものです。 また、英文のチェックをお願いします ・10代の妊娠でも親の助けや政府の援助(赤ちゃんポスト、特別養子制度、里親制度、)を受けてできるだけ産むべき Even if they are teenagers, they should bear baby as much as possible by taking the help of their parents and support of the government such as the baby post, a special adoption system, and a foster-parent system. ・あなたは胎児は母体の一部だといいましたが、ではなぜ胎児は母親と全く異なった遺伝情報をもち、しばしば血液型が違うのでしょうか?それは胎児が別個の人間であるということを表しています。 You said that the fetus is a mother member, but if so, why the fetus has a totally different genetic information from their mother's and have a different blood type? It express that a fetus is a totally different human being. ・あなたは中絶は虐待を受けて命を落とす子供を減らすことができるといいましたが、中絶されたこの数は虐待されている子の10倍です。 You said that the abortion could reduce the child who are abused and lost his life, but, the number of abortion is ten times larger than that of sbuse. ・母親の幸せは失われるかもしれないし、失われないかもしれません。ただ一ついえるのは、母親が中絶すればその胎児の幸せは失われます。 Happiness of mother may be or may not be lost. But it is clear that the happiness of the fetus is lost if his mother has an abortion

  • 和訳してください。

    和訳してください。 Different cultures have different ways of choosing what to name a baby. In some cultures parents name their babies for qualities they want them to have;for example,some American girls have names like Joy and Grace,and some Mexican girls are named Esperanza,or "hope". In many cultures, babies are named after relatives,dead or alive,or famous people. In some cultures,who names the baby is a serious matter. That privilege is often reserved for the mother, father,or an uncle. In parts of Africa, the baby helps decide;someone reads a list of names,and when the baby sneezes, it gets the last name that was read. Some Malaysian parents follow the same practice but instead of waiting for the baby to sneeze,they wait for it to smile.

  • 修飾関係について

    When a man travels abroad and finds totally different habits and standards of conduct prevailing , he begins to understand the power of custom. この文のdifferent とof conductがそれぞれどこにかかっているのかよくわかりません。differentはhabitsかそれともhabitsand standards かそれともhabits and standards of conduct なのかで迷います。それと、of conduct はstandardsなのかhabits and standards なのかで迷ってしまいます。このような修飾関係はすべて文脈からなのでしょうか。形から判別するのは無理ですか?よろしくお願いします。

  • 和訳をよろしくお願いします

    I have never ever observed this sort of rude, obnoxious and totally unacceptable behavior targeted towards anyone at any of those gyms.

  • 英語で何と言いますか

    こんにちわ。 英語でどのように言うか、できるだけ簡単な言い方を教えていただきたいです。 できるだけ自分で考えてみたのですが、どうもうまく英語にできません。 どなたか教えてください。 1)「私は生理痛がひどいので生理中はいつも鎮痛剤を飲みます」  When I have my period, I take painkiller because I have cramps.  までは考えてみたのですが、「ひどい」を何と表現したらいいのか  わかりませんでした。 2)「私はよくおなかをこわします」  I often have diarrhea. で合っていますか。 3)「これは3日分の薬です」  These medicine are for three days.  ○日分をどのように表現したらいいのかわかりませんでした。

  • 英文チェックお願いいたします。

    違う値段のコースがいくつかあります。 we have several courses have different prices haveを二回使っている点、また自然な表現ではない気がします…。 私は長生きなんかに執着してないんです。 i have no attachement a long life より自然な言い方を教えて頂きたいです。   赤ちゃんの時から持ってるこの丸顔が気に入ってるんです!(痩せろと言われて。 i really like my round face i have been having since i was a baby! the rules are in place for a reason 最後は和訳です。 『決まり事には理由があるんだよ』でよかったのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 現在完了でfinishのとき

    現在完了でfinishを使うときの意味についておしえてください。 I have finished my homework. と I finished my homework. ではどのような違いがあるのですか? 最近やっと I ate the breakfast. と I have eaten the breakfast. の違いはわかったのですが、finishの時の意味の違いがよくわかりません。 よろしくお願いします。