- ベストアンサー
崩し漢字が読めません。
Postizosの回答
前の回答では「雲祢堂」と書きました。 「禰」音はデイ。ネは慣例読み。 変ではありますが禾偏よりは近いと思います。
関連するQ&A
- 漢字表記 「其れ」「此れ」など
大正時代の小説を読んでいると、「其れ」「此れ」「儘」などと漢字が多いですが(文語の影響か)。 その漢字表記の区別と言いますか、現代だと「それ」「これ」と必要以上に平仮名(ひらがな)表記の小説が多いと思います。 出版社、小説家達は何故、「此れ」「其れ」などと書かなくなったのでしょうか? 読みにくいという問題もありますが、そうすることで何か日本文化を失っているという感じもしますが、その漢字表記の問題について、どう思われているかを意見を聞きたいです(勿論、主観で結構なので)。 また、失われた漢字(と言いますか)の復活の願いもあって、漢字を正しく使いたいです。 例えば、「手紙が『来た』」と書くのか、「手紙が『着た』」と書くのか。 字の使い方がよく分からないです。 そういう漢字の使い方を詳しく解説したサイトなどありましたら、御願いします。 電子辞書を見ていると、解説が不十分なので(紙の辞書を買わなくてはならないのかなぁと)。 個人的には、明治に書かれた文書みたく、殆ど漢字の文章が好きですが。 返事が少し遅れるかもしれないです。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 漢字の読み方(部首「ひとがしら」に「ユ」)
こんにちは。 ご覧いただき有り難うございます。 漢字の読み方でどうしても分からないものがありましたので、教えてください。 「ひとがしら」(あるいは「やね」。今などの上の部分)の下にカタカナの「ユ」を書いた1字の漢字です。 漢字辞典や手描き入力で調べたのですが、わかりませんでした。 明治期の図面に書かれている部屋の名称で、 この字+間の二文字 あるいは、この字のみ の二種類が書かれていました。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 化学・科学の歴史が知りたい!
板違いでしたらすみません。 歴史というか、明治から大正初期の日本ではどの程度科学が発達していたのかが、知りたいところです。 この時代には何が知られていて、どんなことまでができたのでしょうか。そのころに立てられた仮説で有名なものはあるでしょうか。 参考になりそうな文献やサイトなどありましたら教えて下さい。
- ベストアンサー
- 化学
- 位牌の一部に読めない漢字があり、気になっております。
江戸~明治期の位牌で読めない漢字があり、気になっています。 A:『上(かんむり)+爪+禾+弋(点無し)』 雰囲気は「氣」の異体字のような感じ B:『帝-冖真ん中のうかんむり(へん)+龍-立月(つくり) 雰囲気は「龍」の異体字のような感じ いたらない説明で申し訳ないのですが わからない文字は上記2つ(AとB)です。 どういう意味を持つ漢字で 実際にその漢字は存在、使用されているのか気になります。 どなたかお詳しい方、ご教授願います。(-人-)
- ベストアンサー
- マナー・冠婚葬祭
- 位牌の一部に読めない漢字があり、気になっております。
江戸~明治期の位牌で読めない漢字があり、気になっています。 A:『上(かんむり)+爪+禾+弋(点無し)』 雰囲気は「氣」の異体字のような感じ 戒名:腰寛蜜A清信女霊位 B:『帝-冖真ん中のうかんむり(へん)+龍-立月(つくり) 雰囲気は「龍」の異体字のような感じ 戒名:B屋徹範清信女位 (いたらない説明で申し訳ありません。。。;;) 画像を添付しようとしましたが、どうやってもUPされないので 外部アップローダを使用しました。下記URLから見れると思います。 http://www3.uploda.org/uporg1932508.jpg 画像の漢字は自分が見た雰囲気で構成してます。 位牌自体は~幕末頃(推定) 近隣にあったお寺は禅宗だそうで、幕末に廃寺に なっているようです。 (先祖が禅宗だったかはわかりません。) 明治初頭から神道霊号にかわっています。 どういう意味を持つ漢字で 実際にその漢字は存在、使用されているのか(戒名の意味合いも) 気になります。 どなたかお詳しい方、ご教授願います。(-人-)
- ベストアンサー
- マナー・冠婚葬祭
- 謄本に書いてある身分の記号?
明治頃まで遡った戸籍謄本で、日付住所○名前、この○には身分が書かれてあったそうですが、古い文献の趣味で、それはそれぞれどんな字が書かれてあったんですか? よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 歴史