• 締切済み

日本人で本を読まない人は、『この人本当に日本人?』

flirtの回答

  • flirt
  • ベストアンサー率29% (24/82)
回答No.2

まさに私の事です! 現在30代半ばですが、恥ずかしながら高校3年で現代文の授業が終了して以来1冊も本を読んだことがありません。(一応大卒です^^;) 日本語がカタコトやたどたどしいと思ったこと(言われたこと)はありませんが、語彙力に乏しいなーと思うことは多々あります。 慣用句やことわざ等、どういう意味?と聞いたり調べたりすることはあります。

関連するQ&A

  • 『へんな日本語・・・』のような本を探しています。

    こんにちは。 読書が好きです。 どうしても見つからない本があって、お聞きします。 書いた人も、出版社もわかりません。 この本を知るきっかけになったのが、 ずーっと前・・・多分2年ほどまえかな?、 とあるネットラジオの主さんが、 本の朗読をしている放送がありました。 タイトルも不明なのですが、 おかしな日本語 やら、へんな日本語 のようなタイトルだと思います。 全部のページを朗読しているのでは無くて、 一部一部、面白そうな部分を選んで朗読していました。 その朗読の中で、 『~~でよろしかったでしょうか?』という日本語は変だ。 という感じで読んでいた部分がありました。 他にはコンビニを舞台としたような部分もあった気がします。 本当はこの本が、欲しいのですが、 情報がすくないので、無理かと思います。 なので、『おかしな日本語』のような、本を買いたいのです。 オススメがあれば、教えてください。 上記の本は、内容がほぼ共感できる内容だったのを覚えているだけで、 他はどんな場面、どんな文章だったかすらも思い出せません。 本来は、『~~でよろしいでしょうか?』を、『~~でよろしかったでしょうか?』の、 こんな日本語は変だ!!みたく書かれている本が読みたいのです。 オススメを教えてください。

  • 日本語の美しさを感じれるような本を、探しています。

    ある事がきっかけで、ひらがなや漢字や表現、最近日本語っていいよなあと 以前にもまして思うようになりました。 ただ日常的に日本語を使いながらも、まだまだ知らない綺麗な日本語 が山ほどあるのだろうな、使われなくなってすたれていく美しい言葉も多い のだろうなと、そう考えるとなんだかとても惜しいようにも思えまして…。 なら知ろうとしていけばいいじゃない!と本を探したりするものの、膨大で。 なので、もしこの本は『綺麗な日本語がたくさん載ってるよ』というものが ありましたら、どうぞ教えて下さい! 『自然のことのは』という写真と共に綺麗な言葉が載っているような本はあるのですが、 もっと沢山集めて、そういった言葉に親しんでいく事ができたら嬉しいなと思うので。 よろしくお願い致します。

  • 日本語教師 おすすめ本 読んではいけない本

    海外で日本語教師になりたいと思っています。 お給料の問題はありますが、 人に教える技術や外国人とのコミュニケーションなど自分のためになり、 かつ相手の方のお役に立ち達成感を得られる 素晴らしい仕事だと思っています。 420時間の受講は無理なので、 来年の日本語教育能力検定を目指しています。 検定用の本もそうなのですが、検定用でない日本語の教え方、 実際に教室授業もしくは個人授業を行うときの参考書で おすすめの本を教えてください。 そして、日本語教育に関して、 内容に明らかな間違いがある本をご存知の方、 書名とその問題箇所をぜひ教えてください。 様々なウェブサイトも調べましたが、こちらにいらっしゃる方の ご意見を伺いたいと質問しました。 よろしくお願いします。

  • 将来,日本に住みたがっている外国の友達に基礎の日本語を学べる本を送って

    将来,日本に住みたがっている外国の友達に基礎の日本語を学べる本を送ってあげたいと思っています。 (まだ、一度も日本に旅行したことはないですが) 英語圏の人ではないけれど、今、学校で英語は勉強しており英語はできます。 そこで、英語で書かれた、日本語を学べる本を探しています。 難しい日本語教本を送っても仕方ないかと思うので、まずは基礎的な日本語をマスターできる本を2、3冊送ってあげたいのですが、 どのような書籍が良いでしょうか? マンガとか入っていて楽しく学べる本なんかでもいいかも。。 CDやDVDなんか付いていて、発音なども学べる本もいいかも。。 具体的に、「この本、オススメ!」というのがありましたら、ぜひご紹介ください。 よろしくお願いします!

  • きれいな日本語で書かれた本、教えてください。

    こんばんは。 本を読むのが子供の頃から大好きで、母親になった今では子供を二人連れて書店と図書館に通う日々を過ごしております。 子供達の本を吟味しつつ、かつ大急ぎで選び(なかなかじっとはしていてくれません^^;)、速攻で出てくるため、自分の本をじっくり探す余裕がありません。 また、読む時間も限られてくるため、本がハズレだと本当にがっかりです。 ここしばらく、海外の作家作品を読む機会が多かったため、今は特に『きれいな日本語』で書かれた本が読みたいな・・・と思っています。 これ、よかったよ!って本、ないでしょうか? また、読後、「ああ、この本は本当によかった・・・」というようなとっておきならば、新既刊は問わず、国内外、ジャンルも問わず、児童文学や絵本もあり・・・で教えていただければと思うのですが・・・。 よろしくお願いします。

  • 日本語がよく分かるお勧めの本 二重敬語

    日本語って本当に難しいです。 私は以前ユーザーサポートなどの仕事をしていたので そこらへんの人よりはまともな日本語が 分かっていると思っていましたが、 最近考えれば考えるほど敬語に迷ってしまいます。 特に二重敬語など・・・。 そこで真剣に理解しようと思っています。 二重敬語などについて分かりやすく書いてあって 勉強になる本があったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 日本についての本

    海外留学をする予定なのですが、日本について書かれた本を持って行くと、日本のことを知ってもらい現地の人との交流が生まれると思うのですが、日本のことについて書かれたおすすめの本を教えてくれませんか?図や絵とかが載ってある、外国人の人にも分かりやすい本があったらいいのですが…。

  • 難しすぎない日本語の本

    日本人以外の友達から、難しい日本語(日本語能力試験 N2/3前後)で書かれていない易しめの本を頼まれました。 何かお勧めをご存時でしょうか?

  • 正しい日本語の本について

    私は、日本語が本当に心から好きなのものです。 しかし、ここ数年、日本語の乱れというものが、 注目され、自分も大変危惧しているところです。。。 ら抜き言葉が一時話題になりましたが、 結局のところ、言葉は進化するものだから、 ら抜き言葉は間違いではないというところに 落ち着いたようですが。。。 また、最近、御社ということばも話し言葉として、 当たり前に使うようですが、 正しくは、書き言葉なので、用法としては、 間違っていると聞いたことがあります。 別の言葉の誤用として、「敷居が高い」というのも 自分は高級な店で自分には入りにくいと思っていたのですが、 これも違うみたいです。。。 上記ようなことを踏まえ、 『本来の正しい日本語はこうですよ!』 みたいな本で、わかりやすく、読みやすいようなものがあれば、 ぜひ、教えて頂きたいと思います。 よろしくお願いします。

  • 日本語の本を無償で海外に送る支援方法

    私の持っている本をできれば海外で日本語の勉強をしている人や発展途上国で日本語の本が必要とする人にボランティアで送りたいのですが、どうすればよいでしょうか。