- 締切済み
「客秋」の意味は?
https://renso-ruigo.com/word/%E5%AE%A2%E7%A7%8B 類語辞典には、「昨秋」「客秋」「去秋」「今秋」と共に、掲載されていました。 しかし、意味はネットで調べても、分かりませんでした。 「客」には、「訪ねてくる人」と言う意味が有るので、「来たる秋」と言う意味でしょうか? 詳しい辞典をお持ちの方などのアドバイスをお願いします。
- prime2011
- お礼率90% (419/462)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
過ぎた秋、または、過ぎた時、という意味の造語か、そうでなきゃ客愁の書き間違いじゃないですか。
関連するQ&A
- 「家庭」と「家族」 意味は同じ?
「家庭」 http://kotobank.jp/word/%E5%AE%B6%E5%BA%AD 「家族」 http://kotobank.jp/word/%E5%AE%B6%E6%97%8F 何か、違うような気がするのは、私だけでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 量産先行車というのは客を乗せて走れるものではない?
量産先行車というのは、客を乗せて走れる様なものではないのでしょうか? 2026年度を目処に導入される「385系電車」の量産先行車 というのは、客を乗せて走れる様なものではないのでしょうか? (⇩)下記のURLには、 https://ja.wikipedia.org/wiki/JR%E6%9D%B1%E6%B5%B7383%E7%B3%BB%E9%9B%BB%E8%BB%8A#%E4%BB%8A%E5%BE%8C%E3%81%AE%E4%BA%88%E5%AE%9A 「385系電車」の量産先行車8両1編成を2026年度を目処に導入し、各種試験を実施したのち2029年度から量産車の増備を開始する予定 https://trafficnews.jp/post/127057 量産先行車は2026年度に1編成(8両)を完成させ、走行試験を約1年間行った上で、量産車を2029年度頃に投入する方向で検討を進めるとしています。 と書かれています。 そこで質問があります。 この2026年度を目処に導入されるという「385系電車」の量産先行車 というのは、客を乗せて走れる様な状態にはないのでしょうか? 量産先行車というのは、未だ客を乗せて走れる様な状態ではないのでしょうか? 教えてください。
- 締切済み
- 路線・駅・電車
- 丁寧に説明していきたい。ってどういう意味?
下記は、デジタル朝日新聞の記事です。 この中で、明らかに犯罪を犯した議員の言葉。 「議会や支持者には丁寧に説明していきたい。」⇒どこかで聞いた事ありませんか? この、「丁寧に説明していきたい。」って、誰かさんのおかげで、「説明なんかしませんよ。」「説明しても口先だけね。」に聞こえて仕方が無いのですが・・・ 皆さん如何でしょうか? https://www.msn.com/ja-jp/news/national/%E3%81%84%E3%81%91%E3%81%99%E3%81%AE%E9%87%91%E7%B6%B24%E3%83%88%E3%83%B3%E3%82%92%E6%B5%B7%E3%81%AB%E4%B8%8D%E6%B3%95%E6%8A%95%E6%A3%84%E3%81%AE%E7%96%91%E3%81%84-%E4%BD%90%E8%B3%80-%E7%8E%84%E6%B5%B7%E7%94%BA%E8%AD%B0%E3%82%89%E6%9B%B8%E9%A1%9E%E9%80%81%E6%A4%9C/ar-AA127C62?cvid=76e5f1893ef2413494c3a5fa3805a90c
- ベストアンサー
- アンケート
- くの字点(くのじてん) を入力したい
ワードで、くの字点(くのじてん) を入力する方法を教えてください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%BD#.E3.81.8F.E3.81.AE.E5.AD.97.E7.82.B9.EF.BC.88.E3.81.8F.E3.81.AE.E3.81.98.E3.81.A6.E3.82.93.EF.BC.89
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- エラーを修正し、お客様のパソコンを最適化します!
エラーを修正し、お客様のパソコンを最適化します! というのに、偶々であいました。 アドレスバーをコピーしたら、下記のようなものに為りました。 http://www.winmaximizer.com/world/lang_ja/landing/yahoo/lp_optimize.php?key=%E3%83%87%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%A4&OVRAW=%E3%83%87%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%88%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%A4&OVKEY=%E3%83%87%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%88%20%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%88%20%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A4%20%E8%A8%AD%E5%AE%9A&OVMTC=advanced&OVADID=37153610041&OVKWID=494166065541&OVCAMPGID=1881692041&OVADGRPID=21366968429 1. 無料と書いてありますが本当に無料なんでしょうか? 2. これをダウンロード、インストールして実施して、何か困った障害が出ないものでしょうか? 3. 効益というとどいうものがりましょうか? Windows XP、富士通FMV、周辺機器(プリンタ) パソコン歴10年の70過ぎの男ですが、まだ慣れていません。どうかお教えください。 パソコン自体はあまり困ったことは今のことありません。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 「お客様Aがお持ちになりました」
お客様Aが代理でお客様Bの書類を持って帰ったのですが そのことを知らずにお客様Bが書類を取りに来た際に 「お客様Aがお持ちになりました」 か 「お客様Aが持って行かれました」 と言った場合 この二つは同じ意味ですか?
- ベストアンサー
- ビジネスマナー・ビジネス文書
- 「alt」とはどういう意味なのでしょう?
キーボードにも「alt」キーがあるし、 HTMLのタグにもaltタグとありますが、 そもそもどういう意味なのでしょうか? そもそも キーボードのaltと、タグのaltは同じ意味なのでしょうか? http://ja.wikipedia.org/wiki/Alt%E3%82%AD%E3%83%BC を見たら、altキーについての使い方は書いてありましたが 意味は書いてありませんでした。 https://kotobank.jp/word/ALT(%E5%A4%96%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E6%8C%87%E5%B0%8E%E5%8A%A9%E6%89%8B)-880250 だと、まったく違う意味が出てきてしまいました。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 2019年の秋ドラマのオススメってありますか?
今年の秋のオススメTVドラマを教えて欲しいです。 海外のドラマではなく日本ドラマです。 https://videoch.net/tv%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E/2019%E5%B9%B410%E6%9C%88%E7%A7%8B%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E/ 月9のシャーロックってやっぱり面白いんですかね?
- ベストアンサー
- ドラマ
- a bit に「かなり」の意味はあるか?
日本語では「ちょっと」が「かなり」の意味で使われることがあります。 以下のgoo辞書では3に、かなりのものであるさま。けっこう。「ちょっと名の知れた作家」とあります。 https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E4%B8%80%E5%AF%B8_%28%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%29/ これを 英語で a bit well-known writer とした場合、a bit は「かなり」の意味になりますか? a bit は英語では「かなり」の意味で使われることはないのですか? もし「殆ど知る人がいないが、少しだけ知られている」の意味を出したい場合は、英語でどう言えばいいですか? よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 中国を訪れる観光客が多いのは何故
中国を訪れる観光客数は年間5000万人以上。何故、こんなに人気があるのでしょうか? https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%A6%B3%E5%85%89%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0
- ベストアンサー
- アジア
補足
「客秋大詔」と言う使われ方をしていました。 つまり、「秋の天皇陛下のお言葉」と言う意味と、おそらく思います。 ですから、「秋」を畏まった言い方、やや改まった言い回しかと、推測もしています。 つまり、「客秋大詔」は、「来たるべき秋の陛下のお言葉」か、普通に「秋の陛下のお言葉」か、どちらかだろうと、今は推測していました。 ですが、 https://dictionary.goo.ne.jp/jn/39107/meaning/m0u/ 「客年」は、去年の意味ですので、「客秋」は昨年の秋と言う意味が、濃厚です。 と言うか、それで決まりかもしれません。