• ベストアンサー
  • 困ってます

英語の現在完了について

現在完了と現在進行形の区別がつきません。 ◆現在完了 I have lived in London since 2003. (私は2003年からロンドンに住んでいる) 上記の文と、 ◆現在進行形 I am living in London since 2003. は、同じ意味になりませんか? よくわからないので教えてくださいm(__)m

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8991/11073)

>現在完了と現在進行形の区別がつきません。 ⇒以下のとおりお答えします。 >I have lived in London since 2003. ⇒現在までの状態の継続を表しますので、ぎこちないですが分かりやすく直訳すれば、こんな感じです。 「私は2003年からロンドンに住んできています」。 >I am living in London since 2003. ⇒現在の動作の進行を表します。「動作の進行」ですので、live「住む」のような継続動詞の進行形はあまり用いられません。ここでは、上の文例との比較のためにあえて使ったものと思われます。同じくぎこちないですが分かりやすく直訳すれば、こんな感じです。 「私は2003年からロンドンに住みつつあります」。 ということで、現在完了と現在進行形は同じ意味になりません。 ついでに追加しますが、現在完了は上に述べたように、現在までの状態の継続「(これまで)~してきた/してきている」を表わすほかに、例えば現在までの経験「(これまで)~したことがある」を表わす用法もあります。 例:I have not seen a lion before.「私はこれまでにライオンを見たことがない」。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

下の文は僕の作った文です。なんにでも~ingを付けないことも勉強になりました。単語を正しく捉えることも必要なんですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3942)

◆現在完了 ⇒ (過去に遡って)~ をしてきた。 過去を振り返って何をしてきたか、を語るときに用います。 I have lived in London since 2003. 〇 (2003年以降、(過去に遡って)私はロンドンに住んできた。) 〇 I have played soccer since I was a child. 〇 (子供の頃以降、(過去に遡って)私はサッカーをプレーしてきた。) 〇 ◆現在進行形 ⇒(現在)~ をしている。 現在行っている行為を語るときに用います。 I am living in London since 2003. X (2003年以降、(現在)私はロンドンに住んでいる。) X I am playing soccer since I was a child. X (子供の頃以降、(現在)私はサッカーをプレーしている。) X 上記現在進行形の2例は文法的に誤りです。何故なら、[since 2003~] 、[since I was a child~」、と話を過去に遡ってふっているのに対し、前半の句は現在進行形での形容のみだからです [I am living in London]、[I am playing soccer]。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

なるほど、理解しました。ありがとうございました。

  • 回答No.1

I have lived in London since 2003.は、2003年からロンドン在住で普通の言い方。 I am living in London since 2003.というのは、あまり使わない気がしますが、ずっとロンドンから出ずに住み続けているという感じじゃないでしょうか? 現在完了形は、過去のある時点から現在までの間という期間を表しますが、現在進行形は、現在の瞬間が継続している状態なので、sinceは使えないような気がしないでもないです。もちろん、言葉は生きてますから、何とも言えませんが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。感覚的に理解できました。

関連するQ&A

  • 文法関連(現在完了進行形と現在完了形)

    文法関連(現在完了進行形と現在完了形) 宜しくお願いします、文法でもがいているものです 現在完了と現在完了進行形について伺います I have lived in Japan for two years. liveは状態動詞でその状態をすぐに変えることができないのでhave been living ではなく have livedになると理解していたのですがこの前オンラインの英語クラスで他の外国の学生さんが何かいい間違えてそのときに講師が正しい文章として出したのが I have been living ・・・という文章でした。 ここで疑問になったのは状態動詞を動作動詞のようにINGをつけることによって何かニュアンスが変わってくるのでしょうか また英語を話しているときに「これは状態動詞だろうか動作動詞だろうか」と考えている自分がいるのですが何か上手な判断の仕方はありますでしょうか 以上2点宜しくお願いします

  • 現在完了形

    I have lived in Japan for ten years. の書き換えで、I have lived in Japan since ten years ago.と習いましたが、agoは過去形に使うと習いましたが、正しいのでしょうか?

  • 現在完了形、状態動詞の継続  have lived

    現在完了形、状態動詞の継続 I have lived in Tokyo for two years. 私は東京に2年間住んでいる(今も) この英文は、無条件に(今も)が付くのでしょうか? 例えば、家が東京にあってその家で質問に答えるなら当然 for two yearsは(今も)を含むでしょう。 しかし、電話とか、メールとか 前提条件が何もない状態で 上の文を言った場合、ただ単に 2年間(過去の2年間を含む)の意味にしか取れないと思います。 今から過去2年間すんでいるなら I have lived in Tokyo since two years ago. は変で正しくは I have lived in Tokyo for two years. だという解説が散見されますが、 I have lived in Tokyo since two years ago. since - ago用法 は別として、こちらの方が今現在も住んでいるという 継続感があるのではないでしょうか? 質問のポイントは I have lived in Tokyo for two years. は前提条件もなしに「現在完了形で現在も継続している状態を表す」と言い切れるのか? 前提条件がない場合 I have lived in Tokyo since two years ago. は変で正しくは I have lived in Tokyo for two years. だと訂正できるのか?(since - agoが変だからといって、伝えたい意味まで訂正できる??) ということです。 よろしくお願いします。

  • 現在完了の継続と現在完了進行形の違いについて

    現在完了の継続と現在完了進行形の違いについての質問です 例文 1. I have studied English since last year. 2. I have been studying English since last year. この二つの文を日本語に変えると「私は英語を去年から勉強し続けています」ですよね? でもまったく意味が一緒ということはないと思いますのでこの二つの文の具体的な違いを教えてください

  • 現在完了の問題です よろしくお願いします

    I have lived in New Zealand since 1900.  〈 since 1900 の下に下線が来ます〉                            ---------- (下線部が答えの中心になる疑問文に)  という問題なのですが。 since 1900 (1900年から) とあるので答えが When(いつから) で始まる文にしたくなるのですが。 解答では How long have you lived in New Zealand ? と How long~(どのくらいの間) を使っています。この場合期間をたずねる How long でなければいけないのでしょうか。 When で始まる文ではおかしいのでしょうか。また、もし When で始まる文で解答が作れるのならどのような文になるのでしょうか。 よろしくお願いします。 (1)How long でないとダメなのか(なぜなのか理由が知りたいです) (2)When ではダメなのか(理由が知りたいです)

  • 現在完了形について

    現在完了形で解らないことが有るのでよろしくお願いします have + 過去分詞だけでは継続か経験は判断できないと教材に載っていました そこで継続の場合はsinceかforを付けるとありました そこで疑問なのですが I have lived in Japan for two years. この文は継続で出ていた文なので今も済んでいる状態だと説明がありました ですが過去に2年間済んでいた経験が有る(現在は済んでいない)とも取ることができないのか?と疑問に思ってしまいました forは現在の時点も含む前置詞でforの場合は継続中とうことで決まり物なのでしょうか また「2年間済んでいた経験がある」という場合はどのような英文になるのでしょうか よろしくお願いします

  • 現在完了形と現在完了進行形の違い

    (1)と(2),(3)と(4)の意味はどのように違うのでしょうか?Grammar in use Intermidateで勉強しているのですが,いまいち違いがよくわかりません.よろしくお願いいたします。 (1)She has been playing tennis since she was eight. (2)She has played tennis since she was eight. (3)I have lived in the states for ten years. (4)I have been living in the states for ten years.

  • 英語の現在完了

    例文の「私達は長崎に行ったことがあります。」They have been to Nagasaki.とあります。 これは経験を表す現在完了です。 現在完了ならばbeenのところをgoneの過去分詞に変えてはいけないのでしょうか。 そういうもので覚えろと言われたのですが、納得できません。 それと、They have lived in japan for five years.は「5年間日本に住んでいます」で 五年前から現在まで五年間住んでいるということだけを述べていて、未来のことはわからないということでいいのでしょうか。 sinceならば五年前から今も続いているということですよね 回答お願い致します。

  • 現在完了で分からない所があります お願いします

    I have lived in New Zealand since 1900. ---------- (下線部が答えの中心になる疑問文に)  という問題なのですが。 since 1900 (1900年から) とあるので答えが When(いつから) で始まる文にしたくなるのですが。 解答では How long have you lived in New Zealand ? と How long~(どのくらいの間) を使っています。この場合期間をたずねる How long でなければいけないのでしょうか。 When で始まる文ではおかしいのでしょうか。また、もし When で始まる文で解答が作れるのならどのような文になるのでしょうか。 よろしくお願いします。 (1)How long でないとダメなのか(なぜなのか理由が知りたいです) (2)When ではダメなのか(理由が知りたいです)

  • 現在完了進行形の否定文について

    I have been studying since last night.この文は現在完了進行形と呼ばれているそうですが、この文には否定文も存在しているのでしょうか?とある参考書ではI haven't studied since last night.と突然普通の現在完了形の否定文にされていました。例えばこの否定文をI haven't been studying since last night とするとどのような意味になるのでしょうか?そもそも現在完了進行形の否定文が存在するのかも知りたいです。詳しい方の解説を宜しくお願い申し上げますm(_ _)m