回答 受付中

英語の意味を教えて下さい

  • すぐに回答を!
  • 質問No.9517478
  • 閲覧数141
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数3

お礼率 71% (48/67)

あまりいい意味じゃないですか。
I like the way you suck...

回答 (全3件)

  • 回答No.3

ベストアンサー率 47% (12619/26745)

英語 カテゴリマスター
 あなたのフェラ(下記)の仕方が好きだ。
 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%A9%E3%83%81%E3%82%AA
Be MORE 7・12 OK-チップでイイコトはじまる
  • 回答No.2

ベストアンサー率 81% (5399/6655)

英語 カテゴリマスター
>あまりいい意味じゃないですか。
⇒というか、隠語表現のたぐいですね。

>I like the way you suck...
⇒「オレはお前のしゃぶり方が好きだ…」。
何を「しゃぶる」のかは、暗黙の了解というとこですね。

なお、suckは、kiss, love, fuck, anal, oral などと同類の“four letter words”(「4文字語」:隠語として用いて、「あやしげな」意味を表わす語)の一つです。
  • 回答No.1

ベストアンサー率 52% (380/723)

他カテゴリのカテゴリマスター
2つの意味がありそうです。

俺はお前をバカにするのが好きだ
俺はお前に・・・を吸い付きさせたい

いずれにせよ、あまりいい意味ではなさそうです。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ