• ベストアンサー

英文の邦訳

With the passage of the 1934 Exchange Act, Congress added to the weak existing state disclosure law an overlay of mandatory federal disclosure requirements. 上記英文中,overlay ofを適切に訳せずにおります。この点を含めて邦訳をお願いします。

  • jubu
  • お礼率86% (919/1061)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9725/12097)
回答No.3

>With the passage of the 1934 Exchange Act, Congress added to the weak existing state disclosure law an overlay of mandatory federal disclosure requirements. >上記英文中,overlay ofを適切に訳せずにおります。この点を含めて邦訳をお願いします。 ⇒議会は、1934年の「貿易法」の施行に伴い、開示されている既存の弱い州法に、強制的な連邦法の開示要件を追加上乗せした。 *overlay of ~は「~を上乗せ/優先すること」といったニュアンスでしょう。つまり、該当する州法に連邦法を強制的に「かぶせて」、その部分については、州法でなく連邦法を優先して施行すべし、という主旨だと思います。

その他の回答 (2)

  • skydaddy
  • ベストアンサー率51% (388/748)
回答No.2

議会は、1934年の貿易法の施行に伴い、弱い既存の州の開示法に、強制的な連邦の開示要件のオーバーレイを追加した。 オーバーレイは適切な日本語が浮かばないのでそのままでいいんではないかと思います。敢えて意訳するなら”州の開示法に優先する(を補完する)強制的な連邦の開示要件を追加した”

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 1934年の証券取引所法(下記)の通過によって、米国議会は、既存の弱い州別情報公開法(下記)に加えて、連邦政府の強制的な情報公開義務を併せて課することになった。   https://www.sec.gov/answers/about-lawsshtml.html https://eow.alc.co.jp/search?q=disclosure+law

関連するQ&A

  • 英文の構文解釈と邦訳をお教え下さい。

    Whereas the latter had stipulated merely that pension assets be invested to the “exclusive benefit” of plan beneficiaries, ERISA’s “prudent person rule” (drawing on rules developed by the New York State legislature during the 1950s) required that fiduciaries act “with the care, skill, prudence, and diligence under the circumstances then prevailing that a prudent man acting in a like capacity and familiar with such matters would use” (McCarthy 2017: 110-11). 上記英文の構文解釈と邦訳をお教え下さい。

  • 英文質問 その2

    When designing Congress, what kind of representation did the small states want? What kind did the big states want? という質問に対して該当する文章を探しています。 As the country developed a stronger sense of national identity after the Civil War, and as claims of corruption in the selection of Senators grew, the demand for direct election of Senators grew. This was finally achieved with the 17th amendment in 1913. A minority of people still argue that this amendment was a mistake, and that an important check on the federal government was lost when the state legislatures’ representation in Congress was eliminated. But even though the state legislatures are no longer directly represented in the Senate, each state still has equal representation, and are so are still represented as distinct political bodies: Wyoming’s less than 600,000 people and California’s 40 million people have the same voice. Some people argue that this is undemocratic, and see the Senate as illegitimate, while others see it as important to ensure the small states are not dominated by a handful of big states. こちらの文章の1段落目を参考にしたのですが、 質問に対して、small stateは州議会の議論を求めている。ということでいいでしょうか? そして2段落目では、big stateはsmall stateが数の少ないbig stateを支配しないことを求めている。 ということでいいでしょうか?

  • 英文を訳して下さい。

    At midnight on 31 July – 1 August, the German government sent an ultimatum to Russia and announced a state of "Kriegsgefahr" during the day; the Turkish government ordered mobilisation and the London Stock Exchange closed. On 1 August the British government ordered the mobilisation of the navy, the German government ordered general mobilisation and declared war on Russia. Hostilities commenced on the Polish frontier, the French government ordered general mobilisation and next day the German government sent an ultimatum to Belgium, demanding passage through Belgian territory, as German troops crossed the frontier of Luxembourg.

  • 名詞の後ろにitが来ていて、関係代名詞のような役割を果たしている??

    今日、辞書でこのような例文を見つけたのですが、itがどういうものなのかよくわかりません。 They argued that a state could nullify any act of Congress it believed to be unconstitutional. itが関係代名詞だったら意味が通るかと思いましたが、それでもbelievedは受身なのでitとbelievedの間にisが必要かなと。それに、itには関係代名詞の用法はないのでは? 意味は分かるのですが、文法的にどういう役割を果たしているのか気になります。

  • 英文についての質問です

    What amendment changed the selection of Senators, when did that happen, and how are Senators now selected? という質問に対し、答えになりそうな箇所を探しました。 (参考にしたのは1段落目だけです。特に必要なければ2段落目は読んでいただかなくて大丈夫です。) As the country developed a stronger sense of national identity after the Civil War, and as claims of corruption in the selection of Senators grew, the demand for direct election of Senators grew. This was finally achieved with the 17th amendment in 1913. A minority of people still argue that this amendment was a mistake, and that an important check on the federal government was lost when the state legislatures’ representation in Congress was eliminated. But even though the state legislatures are no longer directly represented in the Senate, each state still has equal representation, and are so are still represented as distinct political bodies: Wyoming’s less than 600,000 people and California’s 40 million people have the same voice. Some people argue that this is undemocratic, and see the Senate as illegitimate, while others see it as important to ensure the small states are not dominated by a handful of big states. 答えは 「上院議員の直接選挙の要求が高まり、1913年の第17回改正で変更された。」 The demand for senators' direct elections has risen and it was changed in the 17th amendment in 1913. でいいでしょうか? よろしくお願いします。

  • これらの文がうまく訳せなくて困っています。

    これらの文がうまく訳せなくて困っています。助けてください。よろしくお願いします。 On the occasion of Adenauer’s visit to Moscow in 1955 the leadership in the Kremlin allowed the release of the prisoners of war still in the Soviet Union in exchange for Bonn’s taking up diplomatic relations that had not been sought up to this point. In answer to the question of what Adenauer’s greatest achievement was in opinion polls more than ten years later, 75 per cent of the citizens of the Federal Republic stated ‘bringing home the last prisoners of war’, which has entered into mythology. The official foundation of the GDR in the Soviet Occupation Zone, by means of publication of a constitution on 7 October 1949, followed the formation of the Federal Republic with only a slight time delay. The German People’s Council, which had emerged from the People’s Congress movement on 30 May 1949, was transformed on the same day into a provisional Volkskammer(People’s Chamber), becoming the parliament of the East German partial state.

  • 英文を訳して下さい。

    At midnight on 31 July/1 August, the German government sent an ultimatum to Russia and announced a state of "Kriegsgefahr" during the day; the Turkish government ordered mobilisation and the London Stock Exchange closed. On 1 August, the British government ordered the mobilisation of the navy, the German government ordered general mobilisation and declared war on Russia. Hostilities commenced on the Polish frontier, the French government ordered general mobilisation and next day the German government sent an ultimatum to Belgium, demanding passage through Belgian territory, as German troops crossed the frontier of Luxembourg. Military operations began on the French frontier, Libau was bombarded by a German light cruiser SMS Augsburg and the British government guaranteed naval protection for French coasts. On 3 August, the Belgian Government refused German demands and the British Government guaranteed military support to Belgium, should Germany invade. Germany declared war on France, the British government ordered general mobilisation and Italy declared neutrality. On 4 August, the British government sent an ultimatum to Germany and declared war at midnight on 4/5 August, Central European Time. Belgium severed diplomatic relations with Germany and Germany declared war on Belgium. German troops crossed the Belgian frontier and attacked Liège.

  • 英文を訳して下さい。

    At midnight on 31 July – 1 August, the German government sent an ultimatum to Russia and announced a state of "Kriegsgefahr" during the day; the Turkish government ordered mobilisation and the London Stock Exchange closed. On 1 August, the British government ordered the mobilisation of the navy, the German government ordered general mobilisation and declared war on Russia. Hostilities commenced on the Polish frontier, the French government ordered general mobilisation and next day the German government sent an ultimatum to Belgium, demanding passage through Belgian territory and German troops crossed the frontier of Luxembourg. Military operations began on the French frontier, Libau was bombarded by the German light cruiser SMS Augsburg and the British government guaranteed naval protection for French coasts. On 3 August, the Belgian Government refused German demands and the British Government guaranteed military support to Belgium, should Germany invade. Germany declared war on France, the British government ordered general mobilisation and Italy declared neutrality. On 4 August, the British government sent an ultimatum to Germany which expired at midnight on 4–5 August, Central European Time. Belgium severed diplomatic relations with Germany and Germany declared war on Belgium. German troops crossed the Belgian frontier and attacked Liège.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    This caused controversy among other Kurdish nationalists, as it excluded the Van region (possibly as a sop to Armenian claims to that region). Emin Ali Bedir Khan proposed an alternative map which included Van and an outlet to the sea via Turkey's present Hatay Province. Amid a joint declaration by Kurdish and Armenian delegations, Kurdish claims on Erzurum vilayet and Sassoun (Sason) were dropped but arguments for sovereignty over Ağrı and Muş remained. Neither of these proposals was endorsed by the treaty of Sèvres, which outlined a truncated Kurdistan, located on what is now Turkish territory (leaving out the Kurds of Iran, British-controlled Iraq and French-controlled Syria). However, even that plan was never implemented as the Treaty of Sèvres was replaced by the Treaty of Lausanne. The current Iraq–Turkey border was agreed in July 1926. Also article 63 grants explicitly full safeguard and protection to the Assyro-Chaldean minority. This reference was later dropped in the Treaty of Lausanne. Armenia was recognized as an established state by the signed parties. (Section VI "Armenia", articles 88-93). See also: Wilsonian Armenia and First Republic of Armenia British Mandate of Iraq Main article: Mandatory Iraq The details as reflected in the treaty regarding the British Mandate of Iraq were completed on 25 April 1920 at the San Remo conference. Oil concession in this region was given to the British-controlled Turkish Petroleum Company (TPC) which had held concessionary rights to the Mosul Vilayet (province). With elimination of the Ottoman Empire with this treaty, British and Iraqi negotiators held acrimonious discussions over the new oil concession. The League of Nations voted on the disposition of Mosul, and the Iraqis feared that, without British support, Iraq would lose the area. In March 1925, the TPC was renamed the "Iraq Petroleum Company" (IPC), and granted a full and complete concession for a period of 75 years. The three principles of the British Balfour Declaration regarding Palestine were adopted in the Treaty of Sèvres: ARTICLE 95: The High Contracting Parties agree to entrust, by application of the provisions of Article 22, the administration of Palestine, within such boundaries as may be determined by the Principal Allied Powers, to a Mandatory to be selected by the said Powers. The Mandatory will be responsible for putting into effect the declaration originally made on 2 November 1917 by the British Government, and adopted by the other Allied Powers, in favour of the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country.

  • 以下の英文を訳して下さい。

    At midnight on 31 July – 1 August, the German government sent an ultimatum to Russia and announced a state of "Kriegsgefahr" during the day; the Turkish government ordered mobilisation and the London Stock Exchange closed. On 1 August the British government ordered the mobilisation of the navy, the German government ordered general mobilisation and declared war on Russia. Hostilities commenced on the Polish frontier, the French government ordered general mobilisation and next day the German government sent an ultimatum to Belgium, demanding passage through Belgian territory, as German troops crossed the frontier of Luxembourg. Military operations began on the French frontier, Libau was bombarded by a German light cruiser SMS Augsburg and the British government guaranteed naval protection for French coasts. On 3 August the Belgian Government refused German demands and the British Government guaranteed military support to Belgium, should Germany invade. Germany declared war on France, the British government ordered general mobilisation and Italy declared neutrality. On 4 August, the British government sent an ultimatum to Germany and declared war at midnight on 4–5 August, Central European Time. Belgium severed diplomatic relations with Germany and Germany declared war on Belgium. German troops crossed the Belgian frontier and attacked Liège.