• 締切済み

単語の意味の違いを教えてください。

SPS700の回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.4

1。口論、2、議論、3、討論  1と2は二人だけでもできますが、3は議会とか弁論大会などのように聴衆が要りますね。

nyanko33
質問者

お礼

ありがとうございます。 なるほど。なるほど。

関連するQ&A

  • We each have an apple. の意味は?

    We each have an apple. はどんな意味になるのでしょうか? 二つの訳を考えてみました。 (1) 我々はそれぞれ、ある一つのリンゴを、全員で共有して持っている。 (2) 我々はそれぞれ、一つずつのリンゴを別々に持っている。 以前質問した後、http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=1208007 辞書で each の意味を引いたら -------------------------------------------- (代)[複数(代)名詞の同格に用いて] それぞれ. We each have our opinions. 我々はめいめいそれぞれの意見を持っている 《★【用法】 この場合は主語に合わせて複数扱い》. -------------------------------------------- となっているのですが、この例文で  「our opinion ではだめなのかな?」と 疑問に思ったのが今回の疑問のきっかけです。

  • our opponents?

    相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私たちは考えた We thought it worng not to listen to our opponents. この例文では「私たちが」不当であるのか our opponents が不当であるのかどちらでしょうか? 返答おねがいします

  • ロシア語のわかるかた、教えてください(フルシチョフの対話より)

    フルシチョフがニクソンとの「キッチンディベート」で we do not kill flies with our nostrils. とささっと言ったのですが(通訳を介して)、ロシア語でのことわざかイディオムに類似のものがあるのですか?意味も教えてください。ニクソンと共産主義と資本主義の優越を鼻息混じりで意見交換しあった有名なディベート(というか口論?)のなかの言葉です。

  • Dinner will come and go

    Politics took over as the main topic at our holiday dinner. I don't mind open debate among parties with differing views, as long as those debating have logical and fact-supported positions. Our dinner usually goes smoothly, as everyone gets along and, despite differing opinions, we all can adequately defend our positions. Dinner will come and go, and all are happy. Dinner will come and goはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 文章解釈

    下記の文章に関する質問です。 Oiêsis, self-deception or arrogant and unchallenged opinion, requires that we hold all our opinions up to hard scrutiny; even our eyes deceive us. この文章の理解が出来ないです。 「Oiêsis、自己欺瞞、または、傲慢で疑問視されない意見は、我々のすべての意見を厳しい精査にさらすことを要求する。わたしたちの目さえ欺くのです。」 この文章から具体的なイメージが掴めないのです。どうして自己欺瞞がそんな厳しい精査を要求するのか分からないです。解説宜しくお願いします。

  • 言葉の巧みさと正しさ

    僕の傾向として、自分と意見に食い違いがある人を、何とか説得したい、納得させたいという気持ちが強いです。 でも最近、相手を説得したり、納得させたりということは、ただ僕の方が言葉が巧みである、ということの証明にしかならないと思うようになりました。つまり正しさとは関係がない。 例えば宮崎駿には、色々な素晴らしい思想、主義主張があると思うんですけど、きっと討論したら負けちゃったりすると思うんです。僕の勝手な想像でしかありませんが。 そういうことを考えてたら、相手を説得するとか、納得させるということに、空虚さを感じるようになってしまいました。 皆さんは、言葉の巧みさと正しさについて、どう思いますか。

  • 選挙権についてのディベートで…。

    今度学校で『18歳から選挙権を与えるべきであるか、ないか』についてのディベートをします。 立論が「選挙率をあげるため」 「幅広い人の意見を聞くため」 「早いうちから政治に興味・関心をもたせるため」 「歳は関係ない」です。 この根拠がうまく言えません。相手を説得出来るような根拠はありませんか? あと、反対側からは何を質問されるでしょうか??

  • この場合の work の意味

    こんにちは(^v^) 早速ですが、ペンパルとのメールのやり取りで、私が相手に「互いに会った時に、失望されないか心配です。私は英語が出来ないし」と送った時に貰った文なのですが、この場合の work と team とは、何を意味しているのでしょうか?仕事の話はしてませんし、今後仕事を一緒にすることは無いと思うのですが…。 「Anyways, cheer up! If we work together, we can do anything! It's always better to work as a team rather than by yourself.」 この文のかなり前に「Let's try our best to study and improve each other's language if we can.」と書かれていたので「お互いの言語を一緒に頑張って勉強しましょう」という感じでしょうか?

  • about us least of allについて

    添付ファイル文章: Like most Stoic exercises, this one attempts to teach us that although we control our own opinions,we don't control what other people think-about us least of all. についての質問です。 about us least of allの部分の解釈に自信がないです。 「多くのストア哲学の訓練のように、これは 自分自身の意見をコントロールはしますが、 他の人たちが考えること、特にわたしたちについて考えることはコントロールしないということを教えようとしています。」 のように理解して合っているのか自信がないです。 解説宜しくお願いします。

  • オーラソーマのポマンダーについて

    恐れ入ります。 オーラソーマのポマンダーについてのご相談です。 ポマンダー本来の使用目的とはちょっと違っているのかもしれませんが、 ディベートや討論会、あるいはプレゼンテーションのような場を想像してください。 そういった、自分にに批判的もしくは自分とは反対意見を持つ多くの人達を前にして、 自分の意見や立場の正当性を論述しなければならないような場合に最適なポマンダーは、何かございますでしょうか。 希望する効果としては、 ・周囲の悪意から私をプロテクトしてくれる ・心強さ、内面からの勇気を与えてくれる ・自分の意見が説得力を持って周りの人の心に届く といったところでしょうか(ちょっと虫が良すぎるかな…) また、私はこういった状況の対処法としてすぐにポマンダーを思いついたのですが、 それ以外のスピリチュアル的な方法などがありましたら アドバイスいただけると嬉しいです。 こういった世界にお詳しい方がいらっしゃいましたら ぜひよろしくお願いいたします。