• 締切済み

She sat reading.補語?

She sat reading.(彼女は座って本を読んでいる) readingがが無くても(She sat.彼女は座っている)で意味が不完全では無い気がしますが、readingが補語なのはなぜですか?

noname#259238
noname#259238
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >She sat reading.(彼女は座って本を読んでいる) >readingが無くても(She sat.彼女は座っている)で意味が不完全では無い気がしますが、readingが補語なのはなぜですか? ⇒このreadingを補語とは見なさない考え方もありますが、それはあとで説明します。 不完全だから補語を「補う」のでなく、補語が「あるから」不完全動詞とみなされるのです。 多くの動詞が、このように表現された言語環境次第で完全動詞にもなり、不完全動詞にもなります。 この考え方に従うと、例えば、They lived in a small island. のlivedは完全動詞ですが、They lived in a small island fishing all around of it.のlivedは不完全動詞ということになります。 構造を記述すれば、いずれの文も、文型はS+V+Nom.C(主格補語)となります。 このように、She sat reading.のreadingやThey lived in a small island fishing all around of it.のfishingを主格補語と捉えるのは、間違いではありませんし、正確な解釈のためには有用ですが、文法を体系として包括的に説明する場合にはむしろ不向きです。 その場合、これらの‐ingは、付帯状況「~しながら」を表す「現在分詞構文」である、と説明するのが好都合です。文型は、S+V+Adv.Ph.(副詞句)となります。 ご質問に戻りますが、「意味が不完全ではないのに、readingが補語なのはなぜか?」に対する回答かこうです。 「それは、正確な解釈とか主格補語・目的格補語の区別や認識のためにreadingを補語と見なした」ためである、と言えます。文法構造の体系化の目的のためには、これはむしろ不都合で、その場合はむしろこれを現在分詞構文とするのがより論理的である、と言えるでしょう。

回答No.1

分詞構文として SVM でもいいですが、 SVC という説明もあります。 She is/was sitting. が成り立つから、 というのが単純な説明ですが、 「準補語」とか「疑似補語」で検索してみてください。 She married young. He died happy. こういう英語についてよく言われますが、 sit ~ing sit surrounded come ~ing など分詞でもよく言われます。

関連するQ&A

  • なぜこれが補語なのでしょうか…

    なぜこれが補語なのでしょうか… 老人たちはたくさんの孫たちに囲まれて座っていた。 The old man sat ( ) by his many grandchildren.という問題で、( )の答えがsurroundedかencompassedになっていて補足で「補語」と書いてあるんですが、なぜこれが補語なのでしょうか。

  • His daughter sat reading a book. が第2文型!?

    まずはこちらをご覧ください。 「これって第何文型ですか?」 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=419439&rev=1 His daughter sat reading a book. この文は第1文型だと私は思うのですが、教科書には第2文型と書かれているようですし、6人中少なくとも4人が「これは第2文型」と主張しています。質問者もだいぶ混乱していたようですが、結局第2文型と解釈して決着したようです。 皆さんはどう思われますか? gooに回答追加依頼しようかと考えたのですが、ひょっとしたら私の勘違いかとも思い、別質問を立ち上げた次第でございます。 私は、His daughter が主語(S)、sat が動詞(V)、reading a book がVを修飾する副詞句(M)、と解釈しています。 His daughter was reading a book. この文章を第2文型だと明確に主張している方も3人いらっしゃいます。なかなか興味深い解釈だとは思いますが、到底納得できるものではありません。もしこれが第2文型だとしたら、第1から第5まで文型を分類する意味なんてないんじゃないですか? 回答者のコメントについては他にも疑問点がいくつかあるのですが、とりあえず2点に絞って質問させていただきます。この質問に答えてやろうという方は、上の2点についてどうお考えかをまず明記してください。 もちろん、回答の範囲を制限する意図はありません。範囲にこだわらず、ご自由に持論を展開してください。 皆様のご回答をお待ちしております。

  • "come+補語"と"go+補語"と"fall+補語"の違いについて

    "come+補語"と"go+補語"と"fal+補語"はどちらも 「~の状態になる」という意味ですが、 "come true"、"go wrong"、"fall sick"のように特定の動詞に特定の補語がきているようですが、何か規則のようなものがあるのでしょうか? お手数ですが、よろしくお願いします。

  • 英語のreadingについて

    現在、海外にいますが、readingがなかなか向上しません。会話などは結構慣れてはきたものの、いざ新聞なり雑誌に目を通すと、まったく話の流れが理解できません。 性格上なのか、完璧にその記事の意味を理解しないとすまないせいか、少しでもわからない単語がでると、その意味が気になって文全体もわからなくなってしまいます。 日本にいたときも、TOEICや英検などのreadingでよくひっかけ問題のところにはまったり、国語能力が足りないのでしょうか。。。 readingを向上させる勉強法で何かありますか? 海外にいるので、こっち特有の方法などでもかまいません。お願いします。

  • SAT I のトータルスコア

    SAT Iってスコアが三つに分かれていますよね。 大学に“トータルスコア”を聞かれたのですが その場合はreading, writing, mathを全て足すのでしょうか? それと、verbal scoreというのはreadingのことなのでしょうか? 初心者丸出しな質問ですみません;; ご回答宜しくお願い致します。(_ _)

  • likeの補語

    I don't like them to be reading when guests are here. 「お客さんが居るときに,彼らに読書をして欲しくない.」 という例文を辞書で見つけました. like+O+to do/doing/done という表現があると思うのです. Q1:辞書にはこの場合のto beをbeingに変えられないとありましたが何故ですか? Q2:この場合のto beを省略して,補語の部分をreadingからはじめてもいいですか?

  • 「補語」という言葉の意味

    「補語」という言葉の意味 日本語文法における「補語」と、英文法における「補語」では意味が違うのでしょうか。 日本語文法について解説されている文章を読むと、英文法について解説されている文章とは「補語」という言葉がなんとなく違う意味で使われているような感じがします。しかし具体的にどのように異なるのかはわかりませんでした。

  • Reading that Lami girl's

    Reading that Lami girl's memories told us she jumped the gun when she attacked me. この英文のthatは何の意味を持つthatでしょうか? 同格でしょうか?

  • TOEIC Reading強化で800を超えたい

    TOEICのScoreが、 前々回 Listening 410 Reading 360 前回  Listening 410 Reading 355 でした。次回は800超えを狙ってReadingを 強化したいのですが、 お勧めの本、方法等がありましたら 教えてください。

  • 現在分詞とasの書き換え?

    この前問題集で People stood waiting at the gate. (人々は門で立って待っていました.) She sat reading a book. (彼女は本を読みながら座っていました.) とありますが「stand/sit」以外の「~しながら」と言う意味の文章にも使えるのでしょうか.そして「were standing」ではないのでしょうか? 辞書で調べてみると「~しながら」と言うのには「as」を使っていました.どちらでも良いのでしょうか?