• ベストアンサー

翻訳をお願い致します。

Michael's wedding theme song ※「マイケルの結婚式のテーマソング」というシンプルな表現は、これで大丈夫でしょうか?何も問題ないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#229745
noname#229745
回答No.1

sounds okay to me ! 大丈夫です。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 翻訳をお願い致します。

    My favorite bass player Duff McKagan’s summer song!

  • 翻訳をお願い致します。

    In addition to performing with Chester Bennington on Saturday at KROQ's Weenie Roast, STP also released a new single “Out of Time,” the band's first new song in 3 years and their first song with Bennington on vocals. The song is a balls to the walls rocker, faster paced than much of the material on Stone Temple Pilots. Musically the song sounds reminiscent of Core and No. 4, Dean DeLeo's riff is also clearly influenced by Jimmy Page.

  • 翻訳をお願い致します。

    The song's lyrics center around a girl who lives a crazy life involving sex, drugs and alcohol. The song opens with bass riffs from Duff McKagan and then the guitar enters, playing major chords. The song has a string chorus and a guitar solo by Slash. The song's structure and sound is very similar to the opening track on Contraband, "Sucker Train Blues". ※ 『Duff McKagan』と『Slash』は人物名、『Contraband』はアルバムのタイトル、『Sucker Train Blues』は曲名です。

  • 翻訳をお願い致します!

    Dean later said regarding Chester, “Chester's bursting with ideas. He brought in so much. It's almost like he was bringing in a song every day. It's like, “Hey man, let's just stick to these four!” [Laughs] There's actually a song on here that Chester wrote musically, lyrically, and melodically.”

  • 翻訳をお願い致します。

    What a song is is a subjective thing. There's no one real definition for it.

  • 翻訳をお願い致します。

    The song's chord structure was inspired by Robert DeLeo's love of ragtime music, and its lyrics were loosely based on a newspaper article Weiland had read about a girl who had been found dead in an area outside of San Diego. Weiland has also said that the song's lyrics are a metaphor for a failed relationship. ※『Robert DeLeo』と『Weiland』は人物名です。

  • 翻訳をお願い致します。

    While the singer did his trademark shake/slither dance and sang bits through his trusty old megaphone, it was on the night's surprise cover tunes that he seemed to be enjoying himself the most, especially such crowd pleasers as David Bowie's "The Jean Genie," Jane's Addiction's "Mountain Song" and a heavy bass reading of the Doors' "Roadhouse Blues," an audience favorite. ※ 『David Bowie』『Jane's Addiction』『the Doors』はアーティスト名、『The Jean Genie』『Mountain Song』『Roadhouse Blues』は曲名です。

  • 翻訳をお願い致します。

    Congratulations on your wedding! I wish you both happiness forever. ※結婚祝いのメッセージとして正しいでしょうか?

  • 翻訳をお願い致します!

    Other than Bennington's obvious presence, the shuffled material added to the freshness. Song choices were smart and for the most part played to his strengths. With Scott Weiland being obviously absent, the band eschewed playing Plush, a curious move. The trade-off being more rare material gets time to shine. It's a wonder some of the old catalog songs weren't played in the past ten years, or ever. This could be owing to Weiland's or the band's preferences, but either way, some variety is welcome at STP shows. Overall, similar to Weiland's solo show, the set could benefit from a few more song additions. STP plays the game they know best, granting Bennington may not be everyone's taste. It's an entertaining show, but maybe not arena-size just yet.

  • 翻訳をお願い致します。

    Few songs are more aptly titled than this, possibly STP's single most enduring radio hit and, yes, one of the great driving songs of all time. The song is everything that the band's first wave of singles were not: Upbeat, care-free, even jaunty. And Scott Weiland carries the mood, putting his gravelly pipes to work on a series of sunny, poignant hooks. "Interstate Love Song" marks the moment where the singer no longer seemed to be forcing it — as a frontman, he'd learned to ease back and let the song do the work.