- ベストアンサー
behind the pack
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ここでのthe packの意味は「同世代」くらいでしょうか? だいたいそんなところだろうと思います。 僕が pack で連想するのは動物の「群れ」(下記)それも弱い動物の群れで、離れて落伍すると猛獣の餌食になる、だから遅れられない > 人に遅れを取るのは危ない、といった流れです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=pack 私は、もうアラサーで、(置き去りにされちゃって)みんなに遅れているという恐ろしい妄想に追われています。 どうすれば向上の火花が生まれるのでしょうか。どうすれば仕事に対する熱意を再燃できるのでしょうか、どうすれば遅れを取らずみんなと一緒に進めるのでしょうか。
関連するQ&A
- He's gonna freak behind this thing.
70年代の刑事ドラマからです。お願いします。 刑事A,Bがsquad roomに入ろうとすると、 室内に事件被害者らしき女性が…。 それも、その女性はlieutenantであるXの娘のようだ…。 ただ事ではない雰囲気を感じ、 ちょうど通りかかった同僚Cに、事の経緯を尋ねる2人。 A: Hey, C, what's going on? C: It's a rape case. B: X's daughter? C: Yeah. I know X since I've been a rookie. He's gonna freak behind this thing. A: How'd it go down? ここで、タイトル部分にbehindが使われていますが、 freak with ~を使った場合とでは どんな違いがあるんでしょうか? 教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
Ask E. Jean: How Do I Tell My Hookup I Want to Date Him Without Looking Foolish? Dear E. Jean: I'm 29 years old, and I still have no idea how to show a man that I'm interested in him. (No surprise: I've only had one actual boyfriend.) I maintain high standards regarding men showing me interest, but my subtlety in returning the interest (such as a Facebook like) is so subtle that it's barely noticeable. ここでのHookupはどのような意味でしょうか? I maintain high standards regarding men showing me interestはI maintain high standards regarding men who show me interestと言い換えられるでしょうか?2つに違いはあるでしょうか? よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- An old soul
Dear E. Jean: I'm curious: Should I have sex before marriage? —XX Metta Miss Metta: Before I respond, please answer two questions for me: (1) How old are you? (2) Are you in love? —Ravishing Regards, E. Jean Auntie Eeeee: I'm 22. Just graduating college. An old soul. An old soul.とはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- ノーダウトのit's my lifeという曲のついてなのですがなんとなく訳せますが意味がよくわかりません
Funny how I find myself in love with you If I could buy my reasoning I'd pay to lose One half won't do I've asked myself How much do you commit yourself? It's my life Don't you forget? It's my life It never ends Funny how I blind myself I never knew if I was sometimes played upon Afraid to lose I'd tell myself what good you do Convince myself It's my life Don't you forget? It's my life It never ends I've asked myself how much do you commit yourself? It's my life Don't you forget Caught in the crowd It never ends これが歌詞ですが、何が言いたいのかよくわかりません。詳しい人いましたら的確に訳して解説してください
- 締切済み
- 海外アーティスト
- よろしくお願いします
I don't mean this as a pathetic, "poor me" question, but how do I come to terms with being alone for the rest of my life? How do I stop hoping that one day it will happen? I'm turning 30 this month and coming off a romantic disappointment (against my better judgment, I let myself get excited about a guy). http://www.elle.com/life-love/ask-e-jean/advice/a35897/ask-e-jean-giving-up-on-love/ coming off a romantic disappointmentの意味を教えてください。あと、against my better judgmentとありますが、何に対してbetterなのでしょうか?goodではいけないのでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 全訳をよろしくお願いします
I've also been spending hard the past few months on the assumption I have an income. Now it looks like I'm out. My question is, how do I spin this "bad performance" to prospective employers? 全訳をよろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- for all Auntie Eeee cares
Dear E. Jean: How long should I wait to sleep with a man? I don't want to give it up too soon, but I don't want him to lose interest. Answer: You can sleep with a man as you'rebeing introduced, for all Auntie Eeee cares. for all Auntie Eeee caresの意味を教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます