- ベストアンサー
as wellの用法についてご教授お願いします
- もともと日本でも広く使われているフレーズで、追加情報を提供する場合に使用されます。例えば、「I like this song as well」と言うと、「この曲も好き」という意味になります。
- また、as wellは「~もまた」といった意味でも使用されます。例えば、「I like Japan, China as well」と言うと、「日本も中国も好き」という意味になります。
- 一方、alsoは「~もまた」という意味で使用されます。例えば、「I want to visit Japan. I also want to visit China」と言うと、「日本にも行きたい。中国にも行きたい」という意味になります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どっちみちカジュアルな会話の話のようだし、どう転んでも意味は間違いなく伝わるので、あまり厳密に考えないほうが良いと思うのですが。。。 ”I like this song(and)its movie as well.” as well は副詞的に使われるので、この場合likeに付き、andがあると、影響範囲はthis song とits movieと言う事になりそうです。もし、この文の前に、"I like that song and its movie. "と言う文があれば、 「私はあの曲とそれの映画が好きだ。私は、この曲と、これの音楽も同じように好きだ。」t言う意味になるし、そう言う文がなければ、 "I like this song. And its movie as well. " であれば , Andの後にI likeが省略されていて、as well はits movieだけに影響します。でも口でいったらピリオドがあるかどうかわからないので、結局のところ文脈で判断するしか無いし、 "I like this song and I like its movie as well. "の様な不自然な文がもとにあったと考える必要もないと思います。またAndはあってもなくても良いことになるので、聞き間違いかどうかわかりませんが、そんなに重要でもありません。 その次の"I like Japan and China as well."も同じことで、この前に、"I like the U.S.A and Mexico. "があったら、「私は日本と中国も好きです。」と二国間関係を比べているかのような感じになりますが、そうでなければ"I like Japan. (And) (I like) China as well. " I want to visit the UK.andI also Ireland. これは、I want to visit the UK. And also Ireland. にすると、良さそうなのですが、何か違和感があります。多分I want to visit が省略されているのに、少し重たいalsoが残ってしまっているからかな。And Ireland, too. の方がしっくり来ます。 I want to visit the UK and Ireland.as well.とできますでしょうか? これは、I want to visit the UK. And Ireland as well. であれば良いと思います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。andは聞き間違えだったのでしょうか? いいえ、聞き間違いではないと思います。 2。要するに「日本も中国も好きだよ」という場合as wellを用いれば、接続詞のandをつけて「I like Japan and (I like省略)China as well.」とすべきなのでしょうか? 「僕は日本が好きだ」が本筋で「それに中国も」は付け足しです。 3。I like Japan,China as well.ではおかしいとの理解でよろしいでしょうか? コンマのところで間を置けば、おかしくないと思います。 4。補足ですがalsoの場合では「日本も中国も好きだよ」とはどうあらわすのが良いのでしょうか? I like both Japan and China だと等価になります、I like Japan, and China also ですと中国は付け足し、I like China, and Japan also なら日本が付け足しです。 5。また、I want to visit the UK. I also want to visit Ireland.を「I want to visit the UK.andI also Ireland./I want to visit the UK and Ireland.as well.とできますでしょうか? はい、どれも文法的には正しいと思います。