- 締切済み
この文章を英語に訳して欲しいです。
そう言って頂けて嬉しいです。 是非とも宜しくお願いします。 ですが、日本人で英語が苦手ですけど、大丈夫ですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
関連するQ&A
- この文章を英語に訳してください。
この文章を英語に訳してください。 コミックスのグレードを調べてもらいたいのですが、どのようにすればいいですか? 私は日本人で、英語が苦手なので、ホームページに載っている説明がわかりませんでした。申し訳ありません。
- ベストアンサー
- 英語
- 以下の文章を英語に直していただけないでしょうか?
HPで海外サイトの商品を扱いたいと思っているのですが、英語が苦手で上手く英語にできません。 どなたか英語が得意な方、以下の文章を英語に直していただけないでしょうか? よろしくお願いします! 「はじめまして。 私どもは日本で社交ダンス用ドレスの販売をしている株式会社○○と申します。 この度は貴社のサイトを拝見させていただきました。 素晴らしい商品で、当社サイトでもぜひ商品を取り扱わせていただきたいのですが、可能でしょうか? 取り扱い及び商品画像の使用に関して、代理店契約が必要であれば条件を教えていただければと思います。 よろしくお願いいたします。」
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で文章を書かなければならないんですが・・・・
単語単語は調べたりしてわかったのですが、英語が苦手なため接続詞とか?の使い方がわからず、文章にすることができません>< これを英語に直すと、どんな感じになるんでしょうか? よければ教えてください。(自分で調べろなどの書き込みはやめてください) ・彼はたくさんの外国の国々でコンサートをしています ・彼はたくさんの有名なアーティストをプロデュースしたり、楽曲を提供したりしています よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この文章を英語で言うと・・・
この文章は英語ではどういうのでしょうか? 『この注文をキャンセルして他の商品を注文したいのですが、キャンセルは可能でしょうか?』 海外通販で、日本語でも書かれた通販サイトだったので 日本語でも通じるかと思えば、まったく日本語を使える人が いないということで『英語で連絡してくれ』と言われ困っています。 まことに身勝手な質問ですが回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の文章を教えて下さい
「この想いが届きますように」 上記の言葉の意味を和訳するとどのようになるのでしょうか? 英語が全く分からないので教えて下さい。 ※想いを寄せる彼に日本語じゃなかなか言えないので英語の文章でさりげなく想いを伝えたいと思っています。
- 締切済み
- 英語
- この文章を英語にしてください!!
私には夢があります。それは翻訳家として働くことです。ただ英語を日本語にするのではなく、その国の文化や人々に触れてこそ、より良い訳ができると思うので、異文化に触れることはとても大切なことだとおもいます。 この文章は英語にするとどうなるのでしょうか?長文ですみません。宜しくお願いします!
- 締切済み
- 英語
- 英語の文章にしてもらえませんか?
友達の結婚式でお祝いの言葉を言いたいのですが・・・だんな様が外国のかたで英語しか分らないそうで・・私まったく英語が話せません。どなたか日本語を英語にしてくださいませんか?宜しくお願い致します。 ご結婚おめでとう。今日はご招待頂きありがとうございます。二人で世界一幸せな家庭を築いてくださいね!!リッチ(名前)直ちゃん(名前)を大切にしてあげてね!本当にあめでとう~。今日は楽しませてもらいます。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。