Latvian Rifle Units Hold Back German Attacks in -35 °C Temperature

このQ&Aのポイント
  • Fighting in extreme -35 °C temperature, the Latvian Rifle units successfully defended against German attacks for 48 hours.
  • Russian troops launched an attack on heavily fortified sand dunes on the northern side of Tirelpurvs, with a central part of the fortifications being a fortified hill known as Ložmetejkalns (Machine-gun hill).
  • On Christmas morning, the Latvian Rifleman Regiment and the 53rd Siberian Regiment surround the German forces after suffering heavy losses.
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

Fighting in a mid-Winter temperature of -35 °C, the Latvian Rifle units held back the German attacks for 48 hours. On 25 December (7 January) Russian troops launched an attack on heavily fortified sand dunes on the northern side of the Tirelpurvs. A central part of those fortifications was a fortified hill, which later got the name Ložmetejkalns (Machine-gun hill). On Christmas morning 3rd. and 7th. the Latvian Rifleman Regiment, together with the 53rd Siberian Regiment, after suffering heavy losses, partly surrounded the German forces.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9717/12085)
回答No.1

>Fighting in a mid-Winter temperature of -35 °C, the Latvian Rifle units held back the German attacks for 48 hours. On 25 December (7 January) Russian troops launched an attack on heavily fortified sand dunes on the northern side of the Tirelpurvs. ⇒ラトビア・ライフル部隊は‐35°Cの真冬温度の中で戦いながら48時間の間ドイツの攻撃を抑えていた。12月25日(ロシア歴1月7日)に、ロシア軍隊は、ティレルプルヴスの北側の、厳重に守備を固めた砂丘への攻撃を開始しました。 >A central part of those fortifications was a fortified hill, which later got the name Ložmetejkalns (Machine-gun hill). On Christmas morning 3rd. and 7th. the Latvian Rifleman Regiment, together with the 53rd Siberian Regiment, after suffering heavy losses, partly surrounded the German forces. ⇒その防備の中心部は守備を固めた丘で、それは後にロツメテジカルンス(機関銃の丘)という名前がつけられた。クリスマスの朝、第3、第7ラトビア・ライフル連隊は、第53シベリア連隊とともに、大きな損失を被った後、ドイツ軍団を部分的に包囲した。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    The Battle of Jugla was a defensive battle of the Russian Republic's 12th Army of the First World War from 1 to 3 September 1917. It was part of the German offensive called the Battle of the Gulf of Riga or Schlacht um Riga. The main objective for the Russian 12th Army was to prevent the German 8th Army from forcing the Daugava river and besieging Russian troops in Riga. The battle took place at the banks of the river Mazā Jugla. One of the main units involved was a brigade of 6,000 Latvian Riflemen from the 2nd Latvian Rifles under the command of Ansis Lielgalvis.German generals began to prepare for the battle as early as December 1916. It was decided to force the Daugava River at Ikšķile and quickly advance north and northwest. This had two main intended purposes: to cause the surrender of the Russian 12th Army and to capture Riga. This would also afford the benefit of straightening the German front line, which would allow a number of German divisions to be freed up and sent to France, where ultimately the fate of the war would be determined. On the morning of 1 September 1917, after a three-hour artillery bombardment, the Germans launched the assault and began the construction of three wooden pontoon bridges over the river Daugava near Ikšķile. 1159 German artillery guns fully suppressed 66 opposing Russian guns. Artillery fire forced Russian 186th Division to withdraw from the right bank of the Daugava, thus allowing the Germans to successfully cross the river. The commander of the Russian 12th Army, General Parsky, ordered the XLIII Army corps to counterattack the German bridgehead and deployed for this task four infantry divisions as well as the 2nd Latvian Rifleman Brigade. The Russian force, including the Latvian brigade, received orders in the afternoon of 1 September and started to move from Ropaži against the Germans. The 5th Zemgale Latvian Riflemen Regiment reached fortified German positions along the river Jugla in the late afternoon. After heavy shelling at midday of 2 September by German artillery, the German attack against Latvian Rifleman positions started. Intense fighting started along the entire 14 km front line of the bridgehead.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Russians tried to launch three counterattacks, but all of them failed. In one of those counterattacks Latvian riflemen were forced to attack across an open field against German machine guns and thus suffered heavy losses (especially the 3rd Kurzeme regiment). The temperature dropped to -38°C making it impossible for either side to continue active warfare. The Germans managed to conquer back 4/5 of their lost positions, although 'Machine-gun hill' stayed in Russian hands.The Christmas battles won the Latvian riflemen a reputation as capable warriors, but also huge losses as the Latvian Riflemen suffered casualties of more than a third (Latvian riflemen lost about 9000 soldiers).

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The battles took place in a swampy region, Tīreļpurvs (Tīrelis swamp), between Lake Babīte and Jelgava. The main assault force was the VI Siberian Rifle Corps which included two Latvian Rifleman brigades ( "strēlnieki" who are a very important part of Latvian folklore and the first sign of having independence from Russia).The German 8th army's advance was stopped near Riga in October 1915. Almost immediately German forces started to fortify their positions. A huge, 30 km. long wall (the so-called:German Wall) built out of sand and wood was constructed across Tīreļpurvs, separating both armies for more than a year.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The 2nd Latvian Rifleman Brigade attacked the position from the rear and thus finally broke the German resistance on Machine-gun hill. Many German soldiers managed to retreat, around 1000 being taken prisoners. It was the biggest Russian Empire victory on the Riga front and the German Army lost one of its strongest fortifications. Overall, a more than 7 km. wide gap was made in the German lines. However, the Commander of the 12th Russian Army was not in a position to exploit the opportunity and organize a pursuit because he had not anticipated the Latvian Rifle Brigade's victory.

  • 和訳をお願いします。

    Joffre issued instructions on 18 August but held back the Third and Fourth armies because air and cavalry reconnaissance found few German troops opposite the two armies, only a large force moving north-west 40–50 kilometres (25–31 mi) away. On 19 August the Fourth army of General Fernand de Langle de Cary was ordered to occupy the bridges over the Semois but not to advance into Belgium until the German offensive began. A premature attack would advance into a trap rather than give time for the Germans to empty Luxembourg of troops before the French advanced. On 20 August the German armies in the south attacked the French First and Second armies and next day the Third and Fourth armies began their offensive. The Fourth Army crossed the Semois and advanced towards Neufchâteau and the Third Army of General Pierre Ruffey attacked towards Arlon, as a right flank guard for the Fourth army. South of Verdun, the Third army was renamed Army of Lorraine and was to watch for a German offensive from Metz, which left the remainder of the Third Army free to concentrate on the offensive into Belgium. The French armies invaded Belgium with nine infantry corps but ten German corps and six reserve brigades of the 4th and 5th armies lay between Metz and the north of Luxembourg.

  • 和訳をお願いします。

    On mobilization, the King became Commander-in-Chief and chose where the army was to concentrate. Amid the disruption of the new rearmament plan the disorganised and poorly trained Belgian soldiers would benefit from a central position to delay contact with an invader but it would also need fortifications for defence, which were on the frontier. A school of thought wanted a return to a frontier deployment in line with French theories of the offensive. Belgian plans became a compromise in which the field army concentrated behind the Gete river with two divisions forward at Liège and Namur. German strategy had given priority to offensive operations against France and a defensive posture against Russia since 1891. German planning was determined by numerical inferiority, the speed of mobilisation and concentration and the effect of the vast increase of the power of modern weapons. Frontal attacks were expected to be costly and protracted, leading to limited success, particularly after the French and Russians modernised their fortifications on the frontiers with Germany. Alfred von Schlieffen Chief of the Imperial German General Staff (Oberste Heeresleitung "OHL") from 1891–1906 devised a plan to evade the French frontier fortifications, with an offensive on the northern flank which would have a local numerical superiority and obtain rapidly a decisive victory.

  • 和訳をお願いします。

    The highest point of the massif on the eastern summit of Mont Haut, was captured at 8:00 p.m. The attack on Fosse Froide Trench was held up just short, which left the Germans with a foothold on Mont Haut. On 18 April, the 45th Division on the right, completed the capture of the Konstanzlager and dug-outs nearby, the 34th Division consolidated and the 83rd Regiment was relieved by the 88th Regiment. The 11th Regiment of the 33rd Division, attacked again and was caught in cross-fire, from machine-guns at the mouth of the western entrances of the Mont Perthois tunnel. The French light field guns engaged the machine-guns and put them out of action, then fired at the entrances, while heavy artillery bombarded the slopes and tops of Le Casque and Le Téton, with high explosive shells; the 34th Division on the right of VIII Corps consolidated. The 33rd Division attacked the heights of Le Casque and Le Téton at 5:00 a.m. The 11th Regiment advanced quickly up Le Téton in the dawn sun and the German defenders fought hand-to-hand on the narrow summit. Waves of German reinforcements, climbed the northern slopes to dislodge the French. The 20th Regiment attacked Le Casque, under machine-gun fire from the woods, on the western slopes of Mont Perthois.

  • 和訳をお願いします。

    But after galloping to within a few hundred yards of the rearguard's line, they made a dismounted bayonet attack under cover of machine gun fire and the Inverness Battery. As a result, the German and Ottoman force abandoned their position, leaving 425 men and seven machine guns to be captured. But, instead of holding their ground, they drew off, and this withdrawal led to a strong German and Ottoman counterattack falling on the Canterbury Mounted Rifle Regiment. Darkness finally put an end to the battle. During the night, the Germans, Austrians and Ottomans withdrew back to Oghrantina, while the Anzac Mounted Division watered at Romani, leaving a troop of the Auckland Mounted Rifle Regiment as a listening post on the battlefield.

  • 和訳をお願いします。

    The French offensive was defeated in a few days; on the right the First and Second armies advanced on 14 August and were back at their jumping-off points on 20 August. The offensive of the Third and Fourth armies was defeated from 21–23 August and the Fifth Army was defeated on the Sambre and forced to retreat during the same period. Joffre's strategy had failed due to an underestimation of the German armies and the dispersion of the French offensive effort. With a large German force operating in Belgium, the German centre had appeared to be vulnerable to the Third and Fourth armies. The mistaken impression of the size of the German force in Belgium or its approach route, was not as significant as the faulty information about the strength of the German armies opposite the Third and Fourth armies. Joffre blamed others and claimed that the French infantry had failed to show offensive qualities, despite outnumbering the German armies at their most vulnerable point, a claim that Doughty in 2005 called "pure balderdash". The reality was that many of the French casualties were said to have come from an excess of offensive spirit and on 23 August, General Pierre Ruffey concluded that the infantry had attacked without artillery preparation or support during the attack.

  • 英文を和訳して下さい。

    The 6th Army attacked with the XIV, VII, XIII and XIX corps, intending to break through the Allied defences from Arras to La Bassée and Armentières. German infantry advanced in rushes of men in skirmish lines, covered by machine-gun fire. To the south of the 18th Brigade, a battalion of the 16th Brigade had dug in east of Radinghem while the other three dug a reserve line from Bois Blancs to Le Quesne, La Houssoie and Rue du Bois, half way to Bois Grenier. A German attack by the 51st Infantry Brigade at 1:00 p.m. was repulsed but the battalion fell back to the eastern edge of the village, when the German attack further north at Ennetières succeeded. The main German attack was towards a salient at Ennetières held by the 18th Brigade, in disconnected positions held by advanced guards, ready for a resumption of the British advance. The brigade held a front of about 3 mi (4.8 km) with three battalions and was attacked on the right flank where the villages of Ennetières and La Vallée merged. The German attack was repulsed by small-arms fire and little ground was gained by the Germans, who were attacking across open country with little cover. Another attack was made on Ennetières at 1:00 p.m. and repulsed but on the extreme right of the brigade, five platoons were spread across 1,500 yd (1,400 m) to the junction with the 16th Brigade. The platoons had good observation to their fronts but were not in view of each other and in a drizzle of rain, the Germans attacked again at 3:00 p.m. The German attack was repulsed with reinforcements and German artillery began a bombardment of the Brigade positions from the north-east until dark, then sent about three battalions of the 52nd Infantry Brigade of the 25th Reserve Division forward in the dark, to rush the British positions. The German attack broke through and two companies of Reserve Infantry Regiment 125 entered Ennetières from the west; four companies of Reserve Infantry Regiment 122 and a battalion of Reserve Infantry Regiment 125 broke in from the south and the British platoons were surrounded and captured. Another attack from the east, led to the British infantry east of the village retiring to the west side of the village, where they were surprised and captured by German troops advancing from La Vallée, which had fallen after 6:00 p.m. and who had been thought to be British reinforcements; some of the surrounded troops fought on until 5:15 a.m. next morning. The German infantry did not exploit the success and British troops on the northern flank were able to withdraw to a line 1 mi (1.6 km) west of Prémesques, between La Vallée and Chateau d'Hancardry.