• ベストアンサー

日本人はなぜ英語が苦手?どうしたら習得できるの

もう何十年も前から日本人と英語について討論、研究が重ねられてきました、もうそろそろ結論が出てもいいころだと思い、あらためて質問します。 なぜ日本人は英語が苦手なのですか? どうやったら英語ができるようになりますか?その秘訣をおしえてください。

  • ny36
  • お礼率38% (318/834)
  • 英語
  • 回答数10
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

日本人は実は苦手ではなく得意な方です。 しかし、苦手という人は 学校の英語教育で苦手意識を刷り込まれているからだと思います。 学校英語の「文法」では、文法をきちんと理解させようとするため細かい誤りを指摘します。 その一方で「読解」では、適当に進めすぎています。 したがって、ある文章が「この解釈でも良いのか」「こういう表現でも良いのか」 と言ったことをひとりひとりの生徒に吟味することをしませんし時間もありません。 生徒もその疑問を持ったまま進むので結局わからないままになると思っています。 先生も、どの程度通じるのか、という採点はしませんし、できないかもしれません。 通じるかどうかでいうと、ほとんど「◯」になります。 今まで30点くらいの人も、完全にダメ、という以外◯にすると70点くらいになります。 まずは出来るものだということからやり直す必要があると思います。 その上で、文法や表現をやり直すと、少し難しい文も理解出来るようになると思っています。 会話に至っては古色蒼然としていますので、映画の英語と訳がおよそ「?」ですが それが口語なのだと思います。 私も仕事で英語を読む機会がありますが、技術英語は定型化されていることが多いので 比較的読めてしまいますが、少し込み入った解説は読めませんでしたので やり直しているところです。 高校1年生までの英語をやり直していますが、改めてやってみると結構大変です。 中学3年くらいまでやっと到達しました。

ny36
質問者

補足

みなさん回答ありがとうございました。 たいへん参考になりました。

その他の回答 (9)

  • eroero4649
  • ベストアンサー率31% (10486/32986)
回答No.10

他の方が指摘しないところを指摘したいと思います。それは、「文法の構造が根本的に違うから」です。 英語を始め世界の言語の多くが「主語+動詞+目的語」という文法形式をとっています。しかし、日本語では主に「主語+目的語+動詞」という形式になります。だから帰国子女のように子供の頃から英語をネイティブに話し、「主語+動詞+目的語」という文法形式で言語を取得すればそんなに苦労しないのですが、中学生くらいになってある程度日本語の文法形式で脳が固定されたところから全く別のスタイルの言語を覚えなければならないので苦労するのです。 しかも西ヨーロッパ言語は兄弟みたいなものです。フランス語とスペイン語とイタリア語は同じラテン系統との言葉で、この三言語を話せる人によると、「ラテン語が分かるようになると、簡単ですよ」とのこと。しかし日本人にはそのラテン語はものすごく難しいらしいのですが。そしてドイツ語と英語はご存知のように兄弟言語です。英語でグッドモーニング、ドイツ語だとグーテンモルゲン、オランダ語だとフーテモルヘン、北欧辺りじゃどこもグモロンというそうですからほとんど同じ。おまけに男性名詞とか女性名詞とかの文法のお約束はスペイン語もフランス語もドイツ語も同じです。極論すれば、西ヨーロッパ人にとっては隣の国の言葉を覚えるのはキツい方言を覚えるくらいのことなのです。まあ日本でも津軽弁と南部弁ではお互いなにをいってるか分からないそうですけれど。 それに比べると、日本語というのは実はどこの系統にも属さない「謎の言葉」なのです。それをいうとハングルもそうなんですけど。違う系統の言語を覚えないといけないので大変なのです。 また、文法的な面を除くと、日本人というか日本語は自己主張には向かない言葉です。だいたいさ、女性を口説き落とすための言葉がないんですよね。「君は夜空のように美しい」なんて日本語ではいわないじゃないですか。それに比べると、英語って自己主張にはピッタリの言葉なんです。自分の意見をいうのに、こんな便利な言葉はないなと思うほどです。逆にいうとちょっとしたことでも白黒はっきりいわないといけません。ハウアユートゥデイと聞かれたらファインサンキューが普通なのです。日本人同士で「お元気ですか」となったら「ぼちぼちです」とか「おかげさまで」と答えて、はいともいいえとも答えません。英語でもジャストソーソーという言い回しがありますが、あんな言い方をするのは日本人だけで、それ以外の民族でジャストソーソーという人に私は会ったことがありません。みんなファインというかノーグッドというかどちらかです。そういう「些細なことも白黒きちんとつけないといけない」というのも日本人的には苦手とする部分があると思いますね。韓国人や中国人はそれはもうイエスノーははっきりしていますから。

  • 16530
  • ベストアンサー率47% (260/542)
回答No.9

もう諸先輩方から優れた回答が出尽くしているので、ご参考程度に。 20年ほど前なのでデータを探せないのですが、ヨーロッパの各国で各国民に「英語ができるか?」と言うインタビュー調査をしました。はっきり覚えているのが、フランス人の50%できると回答し、ベルギー人も50%ができるとの回答でした。当時仕事でベルギーにもフランスにも良く行っていたので、ベルギーの人が半共通語としてかなり英語ができることを感じていて随分謙虚だなと思ったのに対して、フランスであまり英語が通じず、できる人も激しいフランス語なまりの英語の事が多く、この結果に思わず「うそつけ!」と思いました。実際その調査もこの2国の結果を比べて、多少皮肉も込めながら外国語ができるかできないかその言葉のスキルだけじゃなくて、自分ができると思っているかどうかの主観も大きいと言う事を書いていたと記憶しています。 国際的な英語の能力を測る調査があるのですが、下記を見て日本人が英語が客観的に苦手と言えるでしょうか?5ページ目。 http://www.efjapan.co.jp/sitecore/__/~/media/efcom/epi/pdf/EF-EPI-2011-Japan.pdf 英語が公用語じゃないどんな国の人達にとっても、ネイティブスピーカーが話す英語レベルに到達するのは至難の業です。母国語と同じように話したいと思ったとしたら非英語圏の人達はほぼ全員英語が苦手。旅行とか買い物とかで何回か聞き直したりしながらも意思の疎通ができることを持って堂々と英語ができますと言ったって良いと思います。 私が大学を出た30年ほど前に比べると今の若い人たちはびっくりするほど英語ができます。学力としてはたいして変わっていないかも知れませんが、外人なれしているのかより実践的になっているのか、ちゃんと会話する人が多いです。 なので、苦手と言うのはあくまでも主観の問題で、目標が高ければ高いほど英語が”できる”状態には程遠いと言うことだと思います。 日本人が英語がもっとできるようになるためには、とにかく英語で外国人としゃべることと思います。他の回答にもありましたが、文法を気にする人があまりにも多すぎます。しゃべれない人がしゃべれるようになる瞬間があるのですが、大抵は助けもなく英語をしゃべらないと行けない状態に追い込まれて、文法のことなど無視して話して通じた時に自信がうまれた結果のようです。後、全般的には海外の人とくらべて、知らない人に話しかけることが少ないように思います。国にもよりますが、海外で知らない外国人にカジュアルに話しかけられることが多く、日本人も日本に来る外国人や海外旅行などで、軽く話しかければ良いと思います。

回答No.8

日本では、英語教員に英語の苦手な人が多いことが原因の一つと思います。 ====引用==== 全国の公立中学・高校の英語教員のうち、英検準1級以上かそれに相当する資格を取得しているのは中学で28.8%、高校で55.4%だったことが25日、文部科学省の2014年度英語教育調査で分かった。政府の教育振興基本計画は17年度までに中学で50%、高校で75%との目標を掲げている。英語教員のいっそうのレベルアップが必要な状況が浮かんだ。 ーーー 2015/5/25 12:20 日本経済新聞 ---

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12476)
回答No.7

文字を見るからじゃないでしょうか。 ローマ字を習いましたよね。するとアイウエオに当てはめて読む癖がついちゃってます。発音もついてきてます。 だから歌やリズムで英語を使う幼稚園児の方が「アポー」とか「モーニン」とか使える発音が身につきます。 自分のことで言えばインターネット以前の時代から私はあまり話せないうちに外国に住み始め、とにかく生きていくために会話をしないと仕事もできないのでとにかく聞いて理解して口から出すをつづけ、はっと気がついたときには会話はできるけど綴りが分からない単語がたくさんあるのに気がつきました。 もし書けていたら間違った使い方や発音をしてたと思うのです。あるいは硬い文章を作っていたかも。 英会話を目的とするならば映画を字幕で見て覚える、歌やインタビュー動画などで字幕で意味を把握しながら話しての口元を見るという方法で理解しやすくなると思います。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8011/17119)
回答No.6

英語が必要な環境になれば,すぐに英語が使えるようになります。3000時間もあれば,かなり高度な英語が操れるようになります。 日本人が英語ができないのは,圧倒的に学習時間が短いからです。

noname#223095
noname#223095
回答No.5

>日本人はなぜ英語が苦手? 日本人は英語が苦手ですか・・・? 私、あまりそんなふうに思っていないのですが。私みたいなジジーでも、簡単な英文ならスッと読めば何が書いているか分かるようになったし、そんなに難しいことでなければ、しゃべることも聴き取ることもできますよ・・・。このカテを含め、日本国中を見渡しても、結構なレベルで英語を操られる方はわんさといらっしゃいますよ・・・。 それに比べれば、欧米人の中で日本語を操れる方なんかほとんどいないと言ってもよいくらいではないでしょうか・・・。 >どうやったら英語ができるようになりますか?その秘訣をおしえてください。 うまい方法があれば私も知りたいです。でも、同時に私はあまりそういうことは考えないようにしています。そういう方法を模索する時点でどこかに甘えがあるような気がして。語学はスキマ時間を利用してかなり習得できる部分がありますので、それを実行し続けるだけで、「思えば遠くへ来たもんだ・・・」ってなるんじゃないかな・・・。 例えば、トイレで大の用を足すときとか-トイレに専用の語彙帳を置いている、車の運転をしているときとか-必ず英語のCDを流す、1人でご飯を食べるときとか-ネットの英語クイズを利用、買物の品目、やるべき作業などは全て英語でメモを記すとか・・・いろいろやっています。もう、なんだかんだと5~10年ほどやってきましたので、それだけで結構な知識を獲得しましたね。1、2ヶ月やったくらいでは効果は期待できませんが、まさにチリも積もれば・・・です。 続けていると、英文を頭から読んで(和訳しないで)そのままで理解できるようになる段階が必ずやってきます。この段階がくるとリスニング力も一気に上がることを実感します。私の英語なんて未だ初心者の域を脱しかけたくらいですが、こういう段階を実感したとき、「これまで地道にやってきて、やっと俺もこの域に来れたのか・・・」と思って涙しましたね。 何か参考になりましたら・・・。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

1。なぜ日本人は英語が苦手なのですか?  いえ、苦手とは限りません。「なぜアメリカ人は日本語が苦手なのですか?」と聞くようなものです。 2。どうやったら英語ができるようになりますか?  英語しか分からない人の中に置かれると、話します。僕は、周りの人間に日本語が通じないのでしょうがないから、英語で話します。日本の場合苦手というより要らないのでしょう。

noname#233747
noname#233747
回答No.2

日本語は、他の語源に比べ、圧倒的に発音数が少ないためです 日本語は5つの母音と子音、あと濁点と半濁点だけで成り立ちます ですが、他の語源は、様々な発音があります 一番有名なのが「L」と「R」 日本語では同じ「ライト」でも英語の「Right」と「Light」では発音が異なります ですが、日本人は少ない発音数で育っているため、この違いが聞き取れません 人間が言葉を覚える時は、まず耳で聞き、その内容を頭で理解して言葉を覚えます スピードラーニングがただ、聞き流すだけと言っていますが そう言った意味では、あのトレーニング方法は理にかなっていると言えます ですが、左記の通り、日本人は発音の聞き分けが鈍いので 折角聞いた言葉も理解出来ないので英語が苦手と言う訳です >どうやったら英語ができるようになりますか?その秘訣をおしえてください。 一番良いのは、脳のネットワークが形成される幼年期に英語を聞く事です その時期に、英語に触れる事により、必然的に「L」と「R」の聞き分けが 出来るようになるそうです (ハーフの子供が普通にバイリンガルに育つのも、この為だと…) 大人になってからだと、幼年期よりは難しいですが、聞き慣れる事により 聞き分けが出来なくはないとの事ですから、まずは英語を聞く事 読み書きやグラマーはその後で良いと思います

  • maiko0333
  • ベストアンサー率19% (840/4403)
回答No.1

日本がアメリカに負けた時、 日本人に英語が浸透しては困るとマッカーサーが思った時、 読み書きだけなら浸透しないだろうと考え、そのように教育されたからです。

関連するQ&A

  • 英語苦手の日本

    英語が苦手の日本人の理由の一つ。失敗を恐れる、があります。なぜ日本人は失敗したらダメと教わるのでしょうか。英会話はくらいは失敗したっていいんじゃないの?

  • なぜ日本人は英語が苦手なのか

    なぜ日本人は英語が苦手なのかについて考えているのですが、「翻訳文化」が少なからず影響していると文献で知りました。 「翻訳文化」について詳しく説明できる方 よろしくお願いします

  • ブラジルから日本に帰国するのですが英語が苦手です。

    一月にブラジルから日本に帰国する高校1年生です 2年生で高校に編入したいのですが調べたら英語の作文とかが多いみたいです でも私英語が大の苦手です 日本語も小学校一年生をしてないので自力で覚えて作文が怪しいです 、とか。とか「」とかの使い方がいまいちです 3年近く書いてないので漢字は読めるけどあまり書けません それでも編入できる高校とかありますか??

  • 日本人は英語が苦手な人が多いのは何故だと思いますか

    日本人は中学~高校で6年間英語を勉強します。さらに大学へ進学した人は大学でも英語の授業を 受ける人もいます。 また英会話スクール(語学専門学校)に通う人もいるでしょう。 それにもかかわらず多くの日本人は英会話が苦手でネイティブの欧米人と会話できない人が多いと 思います。(私も英語は苦手で外人と英会話ができず困ったことがあります、泣) 学校で英語を学んでいるのに多くの日本人が ネイティブの外人と会話ができないのは何故だと思いますか。 中学校や高校の英語の授業の教え方に問題があると思いますか。

  • 英語が超苦手です・・・

    英語が超苦手です・・・ 中2の女子なんですけど、 1週間後、期末テストです^^; 私の一番嫌いな科目は英語です。 単語なら書けば覚えられるんですけど。 文章を作る問題が苦手で・・・ 「この日本語を英語に直しなさい」とか 「この単語を並び替えて文章を作りなさい」とか・・・ 主語の次は動詞とかそうゆうんは なんとなく分かるんですけど・・・ なんかさっぱり。 この前、夏休み明けのテストで 単語50点、文章50点のテストやったら、 単語46点、文章・・・・・・2点。 マジです。なんかもう恐ろしい。 なんでこうなったのかが分からない。 助けてぐだざいーーーーーー

  • 英語の習得

    現在英語は本当に簡単な単語や文章しか分からない20代前半の男です。 最近英語を本気で身に付けようと考えているのですが、ある考えが浮かんでいます。 例えばリンゴを見たとき、日本人がそれを英語で話そうとするとまず日本語で「リンゴ」と思い浮かべ英語だと「apple」か。と変換の作業が入りますよね? それは幼い頃からこの赤色の果物は「リンゴ」なんだという日本語でのインプットがあるから。 同じく英語圏の人がリンゴを見て日本語で喋ろうとしたとき、「apple」→「リンゴ」と頭の中で変換して喋ると思います。 それはこの赤い果物はappleだ。と幼い頃からインプットされているから。 なにを考えるまでもなくappleはappleだ。と。 これは簡単な単語での例えですが一度母国語で言葉を覚えきった以上、文章となると余計母国語を使った変換作業というのが生じる気がします。これでは本当の意味で英語を扱うことになっているとは思えません。 幼い頃から本格的な英語教育を受けた人間は別ですが、 成人以上まで英会話をしっかりうけておらず日本語のみで生きてきた僕のような人間が本当の意味で英語を習得し、ネイティブ並みの英語力、発音を身につけるには今のほぼまっさらな状態のまま英語圏へと行き、言葉を知らない子供が会話の中で自然に言葉を覚えていくような状況に身を置く事が最適なのではないかという考えなのですがこの考えは間違っているでしょうか? 生活するうえでの危険などは置いといてください。 この考えに至った一つの理由としてタレントのLiLicoさんの事例があります。 日本でこの様な状況に身を置いた彼女は全く違和感のない完璧な日本語を喋っています。彼女は18歳で日本にくるまで一切日本語は喋れなかったそうです。もちろん、本人の努力もあると思いますが…

  • 日本で英語を習得した方、何をしましたか?

    日本にいながら英語が話せるようになったという方に質問です。 何をして英語が話せるようになりましたか? 具体的にしたこと、行った場所など教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 日本人が英語が苦手な原因の一つとシャドーイングについて

    日本人が英語が苦手な原因の一つとシャドーイングについて 現在海外に留学中で、普段のコミュニケーションは英語で行っているものですが、 留学して日本人が英語が苦手な原因の一つに気づきました。 それは日本人の話す速度が他の国に比べて格段に遅いということです。 普段の会話のスピードを聞いていても海外の人の話す速度が 日本人にとってめちゃくちゃ早く感じるのは、日本人が日本語で話す速度が遅いために 感じるのではないかと思うようになりました。 そのため、英語の学習法の一つにシャドーイングという方法がありますが、あの方法は もともと喋る速度が遅い日本人にとって、ナンセンスなんじゃないかとも思うようになりました。 みなさんはこの意見に関してどう思いますか?

  • 日本人の英語苦手を教育にせいにするな

    こんにちは。日本人が英語が苦手なのは、よく教育のせいにする人が多いですが、私は間違っていると思います。日本人の英語力は意外に高く、センター試験英語のアベレージをクリアする力があるのなら、英語力は国際的に見てもレベル的に遜色はありません。また、韓国や中国だって、日本に比べ格段に日本より英語教育が優れているわけでもなく、ロシアに至っては日本より劣ります。 しかし日本の英語教育も改良の余地は大いにあると思います。 どこをどう直したらいいと思いますか?とりわけ、教科書の英語についてスポットを当てようと思います。

  • 英語が苦手です。

    初めまして。私は現在高校一年生のものです。 英語の勉強方法について、悩んでいまして今回質問をさせていただきました。 英語があまり得意ではなく苦労しています。 中学校の頃は、授業をしっかり聞いて演習すればテストで高得点をとることが出来ました。 英検も中一の時に準二級までとりました。 しかし今高校生となって、英語の授業についていく事が出来なくなってしまいました。 先生の話が、あまり理解できないのです。 一応、何とか平均点はとれるようになりましたが、難関大を狙っているので英語は必須です。 このままでは、志望校へ受かる事が出来ません。 一体どうしたら、英語を得意科目にすることが出来るのでしょうか? 今の時点での得意科目は、数学と国語です。 解いててとても楽しいのは数学ですが、やらなくても出来るのは国語です。 これは小さい頃から、本を多く読んでいたおかげだと思います。 そして、あまり好きでないのが社会科目と英語です。 得意なものが数学と国語で、苦手なものが社会科目と英語って文系なのか理系なのかもわかりません…(この話はいまはどうでもいいですね。) とりあえず、英語が楽しく感じられる効果的な学習方法について知っている方がいらっしゃれば回答お願いします。